Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восхождение на пустующий трон
Шрифт:

— Эдвард? — проговорил Пол.

— Что тебе? — слегка развернулся брюнет.

— Я только сейчас вспомнил, что мне сказал Джордж, когда я сегодня нанимал команду. Он между делом упомянул, что во владениях Дэвида есть остров, который находиться почти на границе с нами. Майт — маленький такой островок, но используется им, как перевалочный пункт. Джордж упоминал, что там находиться один из его роскошных домов, глядишь, сейчас он там.

— Давайте накажем эту падаль. — юноша развернулся к своему экипажу и направился к берегу. — Сегодня я возьму на себя роль твоего палача, подонок. — прошипел капитан, отгоняя от себя очередной огромный лист.

[1]Процессия —

торжественное многолюдное шествие. (Может использоваться во время похорон важных для общества людей.)

Глава 6: «Капкан, что оставил самые глубокие шрамы на молодом сердце»

21 мая 1715 года.

— Значится, ты на Майт? — тихим голосом средь свежих могил донеслось от «Черной бороды». — Тебе подсобить может?

— Нет, вы и так на ладан все дышите. — оглядел побитых товарищей юноша, беспокойно гладя себя по вчерашним ранам. — Из всех присутствующих только я сейчас способен забрать его душу. Вы же сосредоточьтесь на оценивании ущерба и формировании мер поддержки для людей. — почувствовал за собой вину молодой капитан, вспоминая тот самый момент во время дележки моря. Ведь тогда он мог же договориться.

— Долго ждать тебя? — донеслось от Вейна, что развалился под пальмой сжимая в руках лопату.

— Я не знаю… Может месяц, может два, может три. — капитан развернулся и со своей командой пошел к своему кораблю.

— Подожди. — проговорила Мери, хромая к самодуру. — Спасибо… — брюнет развернулся и неожиданно для себя был стиснут в крепких объятиях девушки, что лицом сейчас упиралась ему в плечо. — Спасибо, что вытащил меня оттуда.

— Мери, аккуратней прошу. — чуть застонал капитан от боли в старых ранах, — Да, не за что. — девушка выпустила из своей стальной хватки молодого капитана и устремила свой восхищенный взгляд на его лицо. — Вы же вытащили меня из темницы, вот должок возвращаю. Давай, до скорой встречи. — заулыбался капитан и впервые позволил себе ребячество в ее сторону — положил свою руку ей на макушку и, словно старший брат, немного растрепал волосы своими неумелыми поглаживаниями.

Через несколько минут «Пандора» уже отплывала от Тортуги с сильной надеждой нагнать подлеца и разделаться с ним как можно быстрее.

— Может, оставим эту затею на потом? — отозвался, уже еле стоящий на ногах, Пол, опираясь о релинг перед штурвалом.

— Нет. — отрезал капитан, глядя на горизонт хищными глазами. — Мы можем потерять его. Сначала на Майт, если в порту этого острова не стоит «Сверкающая коса», то плывем дальше на юг. Когда-нибудь мы все же найдем этого козла. — великолепный план, молодой капитан. Жалко, что исполнение его оставит самый глубокий шрам на тебе.

— А ты, Чарльз, что думаешь? — приглашая к дискуссии и ища поддержки обратился к Ламару Дюк.

— Я не знаю. — и подкосились ноги бывшего вора, и рухнул он на мостик. — Я не знаю. — он уперся спиной в металлический релинг. — Я сегодня видел настоящий Ад. Трупы, кишки — кровавую кашу, до сих пор не могу выкинуть из головы. — быстро и судорожно поднимались его плечи от дыхания. — Раньше в своей жизни я такого не видел и никогда не слышал даже о таком массовом расстреле.

— Чарльз, ты — пират и уже должен привыкнуть. — проговорил Эдвард, вспоминая себя после «Битвы за Гавану».

— Привыкнуть? Привыкнуть?! — Чарльз вскочил на ноги и подошел вплотную к своему капитану. — Как к этому можно привыкнуть?! Ты поделись со всеми, раз знаешь! — прокричал на всю палубу Ламар, не щадя своего горла. — И что ты вообще знаешь о жестокости

этого мира?!

— Пол, поддержи штурвал ровно. — Джонсон отпустил штурвал, схватил Чарльза за шею, дотащил его к фальшборту и немного наклонил тело, что сейчас не справлялось с психологическими проблемами. — Что я знаю?! Я видел и пережил такое, что тебе и в кошмаре не присниться! Двадцатое марта 1714-ого года, год назад произошло известное всем событие, которое лично ты знаешь, как «Бойня у Ност-Понта»! — побагровели вены на капитанской шее. — Там выжило всего три человека, в число которых вхожу я! Я пережил темницу испанцев, где меня каждый день избивали и одаривали меня новыми, черт возьми тебя, шрамами! И ты мне будешь говорить, что я видел в своей жизни такого?! — юноша отпустил шею Чарльза и подошел к штурвалу. — Спасибо, Пол. — аккуратно перехватил штурвал из рук своего боцмана, кивнув в знак благодарности.

Чарльз тут же рухнул на колени и стал откашливаться.

— Прости, Эдвард. — тихо проговорил он, как только смог подняться на ноги.

— Забудем. Надеюсь, ты понял хоть что-то.

— Понял.

Через некоторое время «Пандора» неведомым образом почти подплыла к Майту, в самодельной бухте которой стояла «Коса». Солнце вот-вот покинет это море на пару темнейших часов. Благо Дэвид позаботился об этом и будто бы случайно оставлял за собой в виде выброшенных сломанных досок.

— Значит, Дэвид все же решил немного отдохнуть. Это его и погубит. — чуть выступили вены на его кулаке в преддверии своей мести.

Капитан пришвартовал «Пандору» и вместе со всем экипажем сошел на деревянный хлипкий помост.

— Парни, если на «Косе» увидите незнакомое лицо, сразу же вонзайте ему в грудь клинок, а в голову вгоните пулю. — чуть поправил свои клинки на поясе мститель. — Люди Дэвида не будут с нами церемониться. Будьте готовы ко всему. А теперь наверх. — капитан задрал голову и посмотрел на верхнюю палубу «Косы».

И ухватились за борт коршуны, в надежде забрать как можно больше оскверненных душ. Через несколько секунд Эдвард уже перебрасывал ногу за фальшборт «Косы». Палуба пуста, и начало появляться странное и необъяснимое ощущение.

— Что-то не людно здесь. — донесся голос Голиафа из-за спины капитана.

— Что-то здесь не то. Пол, с командой обыщи трюм. Пленных не берем. А я пока… — и упал взгляд на двери в пристанище Дэвида. — обыщу каюту этого старика.

Эдвард быстрым шагом прошелся по палубе «Косы» и ударом ноги выбил капитанские двери в то время, как команда его спускалась по лестнице в трюм. Деревянные двери с грохотом ударились о стены. И вновь эта каюта показалась перед молодым капитаном, но теперь в других, более темных тоннах. Ничего не поменялось, все стояло все на тех же местах, только два кинжала, которые юноша тогда вонзил в руки Дэвиду, отсутствовали. И иллюминатор, из которого вылетел капитан, был заменен.

Капитан молча прошел вглубь комнаты, к письменному столу Дэвида, на котором лежала полуразвернутая контурная карта Вест-Индии, по пути раскрыв шкаф с одеждой.

— Давай, посмотрим, что ты тут делал. — Эдвард развернул карту и поставил руку на самый край. — Метки: Гавана, Порт-о-Пренс, Ност-Поинт, Тортуга, Нассау. Что ты замышлял? — чуть прошлись суровые пальцы моряка по манускрипту. — Нассау и Тортуга почему-то выделены жирнее. — юноша замолк на несколько секунд, пытаясь сложить картинку воедино. — Это именно те места, где мы встречались. Тогда на Нассау пару дней назад, вчера и сегодня у Тортуги. Остальные метки, что значат? Места поиска? Не понятно.

Поделиться:
Популярные книги

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7