Восьмой Артефакт
Шрифт:
— Откуда ты знаешь, что он отличный наездник? — Гарри с подозрением воззрился на жену.
Та расхохоталась:
— Эти чистокровные снобы не отстанут от своих отпрысков, пока те не научатся фехтовать, летать на пегасах и писать каллиграфическим почерком! Уверена, Малфой ещё и неплохо вальсирует и играет как минимум на фортепиано, а может, ещё и картины пишет.
Драко ухмыльнулся.
— Мой учитель живописи отказался от меня, после того, как я написал его портрет. Но на самом деле это было моим хитроумным планом.
— Ну вот, а по поводу вальса и фортепиано я
Малфой хмыкнул, постаравшись удержать на лице маску учтивой вежливости.
— Но это же опасно! — Гарри вновь попытался успокоить Джеймса и повернулся к Гермионе, ища её поддержки.
— Хорошо, давайте, в таком случае, пройдём в дом, Блейз с женой опаздывают, но должны прибыть с минуты на минуту, — предложил Драко.
Но стоило им сделать шаг в сторону дома, плач Джеймса перешёл в ультразвук.
— Хорошо! — в отчаянии проговорил Гарри, убирая маленькие кулачки от своего лица. — Но только пять минут, не больше! И не высоко!
Малфой кивнул и подозвал Марго к себе, ещё раз проверяя крепежи. Гарри стоял тут же, ревностно наблюдая за его действиями, а Джеймс вдруг притих, понимая, что его наконец-то покатают. Драко легко вскочил на пегаса, защёлкнул на себе ремни и, наклонившись в седле, протянул руки к Джеймсу, который взирал на него как на божество и тоже тянул к нему свои ручки. Картина была настолько комичной, что Гермиона и Джинни, переглянувшись, прыснули от смеха.
Поттер с выражением полной безысходности на лице отдал сына, внимательно глядя, как Малфой сажает его впереди себя и закрепляет мягкими ремнями. Джеймс был в полнейшем восторге, он вцепился кулачками в гриву Марго и счастливо смеялся, свысока глядя на родителей. Но ещё больший восторг он испытал, когда они поднялись в воздух. Одной рукой Драко придерживал Джеймса, а другой плавно управлял пегасом. Он щадил отцовские чувства Гарри и не поднимался высоко, понимая, что это может испугать ребенка. Но можно было с уверенностью сказать, что испугался бы Гарри, а не сам Джеймс, поднимись они повыше.
Поттер напряжённо смотрел на круги, которые описывал Малфой с его сыном в метрах двадцати над землей. Джеймс весело смеялся и всеми доступными ему способами демонстрировал абсолютное счастье от полёта. Но в итоге Гарри махнул им, приказывая закончить, и Малфой тут же подчинился. Ребёнок устал и хотел спать от сильных впечатлений, и не успели они зайти в каминный зал, как Джеймс уже заснул на руках Джинни.
Огонь в камине вспыхнул зелёным, и из него вышли Блейз с Дафной. После приветствия Малфой пригласил всех за большой дубовый стол, сервированный разнообразными закусками.
— Так, я не понял, Малфой, ты нас вроде на барбекю позвал? — иронично проговорил Блейз.
— Я уже сказал эльфу приступить к розжигу мангала.
— Нет, так не пойдет, — вдруг оживился Гарри.— Что это за барбекю, где мясо нам пожарят эльфы?..
— А что ты предлагаешь? — с удивлением посмотрела на него Дафна.
— Приготовим мясо сами! — Гарри решительно встал.
Малфой и Забини переглянулись.
— Я никогда раньше не делал этого, — протянул Малфой.
— Тут нет ничего сложного, пожарить мясо на мангале
— Но там прохладно, — поёжился Драко, кидая взгляд на залитую осенним солнцем лужайку.
— На улице на редкость хорошая погода для ноября, Малфой! Давай, поднимайся и пошли жарить мясо по-магловски. Уверен, ты останешься доволен результатом. — Гарри решительно направился к выходу на террасу.
— Слушай, а он мне нравится, — ухмыльнувшись, заявил Забини. — Есть в этом что-то! Эй, подожди, Поттер, я пойду с тобой!
Малфой беспомощно обвёл глазами девушек. Джинни откровенно потешалась над его растерянностью, Гермиона прятала улыбку, и лишь Дафна глядела на него с сочувствием. Драко, однако, быстро сориентировался и с напускным волнением проговорил:
— Дамы, я должен убедиться в том, что эти двое не спалят дом ко всем драклам, поэтому вынужден оставить вас! На террасе лежат зачарованные пледы, которые согреют на улице, если вы вдруг решите присоединиться к нам!
— Иди уже, — рассмеялась Джинни. — Мы тут с девочками поболтаем, пока Джеймс спит.
Малфой вышел, и девушки, переглянувшись, рассмеялись. Дафна протянула руку к стакану, который наполнился соком. Её живот уже заметно округлился. Ещё месяц назад, в ресторане, это было незаметно, а теперь уже не оставалось сомнений: скоро в их семье будет пополнение.
— Какой месяц? — буднично поинтересовалась Джинни.
— Пятый! Девочка. — Дафна не могла скрыть довольную улыбку.
— Поздравляю! — воскликнула Гермиона. — Это так здорово!
— Спасибо, — дружелюбно сказала Дафна. — Вы с Драко.?
Этот вопрос был ожидаем, но Гермиона решительно не знала, как на него отвечать. Сейчас Дафна будет расспрашивать и доложит всё сестре, а потом будет знать всё Министерство. Только всё будет приукрашено в сто крат. Она смущённо пожала плечами:
— Мы недавно начали общаться.
Дафна не стала развивать этот разговор, переключившись на восхищение Джеймсом, который так спокойно и крепко спал. Дафна и Джинни нашли общую тему — беременность, роды и дети — и стали самозабвенно делиться своими соображениями и советами.
Гермионе быстро наскучила эта болтовня и она решила выйти в сад, посмотреть, как два напыщенных аристократа и один простой аврор пытаются пожарить мясо.
Она накинула плед, который действительно начал греть, как только она вышла на улицу.
Перед её глазами предстала забавная картина.
Возле мангала с самым сосредоточенным видом колдовал Блейз, пытаясь держать горячими угли, но при этом чтобы языки пламени не разгорались. Рядом, на наколдованном столе, стоял смущённый домовой эльф с миской маринованного мяса, а Гарри и Драко спорили, насколько поменяется вкус у мяса, если его просто отлевитировать на решётку для барбекю или разложить вручную. Гарри закатил глаза, забрал у эльфа миску и стал собственноручно раскладывать мясо под аккомпанемент мольб эльфа не делать этого, ведь «мистер испачкает руки». Малфой фыркнул и приказал эльфу принести бутылку огневиски, потому что он этого «больше выносить не может», и три бокала.