Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Б а б у ш к и н а. Ты что?

И в а н. Вот тебе механизм. Сделай свою операцию так, как выполняешь на конвейере.

Б а б у ш к и н а. Это что, экзамен?

И в а н. А ты поставь.

С т е п а н. При чем тут она? Она по сто пятьдесят процентов…

М а л ь я н. А ты сделай, пожалуйста.

Б а б у ш к и н а (решительно идет к столу). Заметьте время. (Садится, работает.)

Ф е д я (Ивану). Кроме нас, все бригады нашего цеха идут с перевыполнением.

Мне стыдно перед начальником цеха, перед комитетом…

Б а б у ш к и н а. Готово.

А л е к с е й. Быстро она, молодчина.

И в а н (рассматривая механизм). Так и есть, колесо погнуто.

Б а б у ш к и н а. При чем тут колесо? Я не колесо ставила.

М а л ь я н. Дай-ка сюда. (Берет механизм, смотрит.)

Ф е д я. Ну, Груздев, что ты хочешь этим доказать?

И в а н. Колесо ставит Степан. После него механизм идет к Бабушкиной. Она делает свою операцию и при этом портит колесо, сама того не замечая, не думая даже об этом колесике. Тем более, что зарплату за свое колесо Степан все равно получит.

Г а л я. А мы с вами собрания собирали, разговоры разговаривали, и главного не заметили!

В е р а. Правда, нехорошо как. Будто обман.

С т е п а н. Ой, сколько мне денег зря переплатили!.. Бабуля! Придется вычесть из твоей зарплаты.

Б а б у ш к и н а (Степану, уничтожающе). Шут!

Ф е д я (кричит). Постойте, постойте!.. Уже сбил бригаду с толку! Вот что значит один бузотер затесался в стадо!

С т е п а н. Стадо?

Ф е д я. Стадо! Для вас кто громче говорит, тот и прав! (Ивану.) Дефект поймал. Ну и что? Заметил, сказал. Укажем товарищам. Без брака сборки не бывает.

И в а н. А я не хочу исправлять то, что другой портит. Это значит только поощрять плохое.

Ф е д я. Слыхали? Плохое! }

В е р а. Я всегда старалась! }

Б а б у ш к и н а. Я порчу?! Одна?! }

С т е п а н. Надо любить критику! } (Все вместе.)

А л е к с е й. Давайте про часы решать!..

И в а н. Часы!.. Да если хотите знать, я совсем не про часы… Я про жизнь говорю! Нельзя думать только о себе! Свое выправлять — чужое калечить!.. Человеку быть одному нельзя!

Пауза.

Ф е д я. Мы остались, чтоб разобрать твое дело. Прямо отвечай: будешь выполнять обязательство вместе с бригадой?

И в а н. По-старому — нет.

Ф е д я. По-старому, по-старому! А ты предлагаешь что-нибудь новое?

И в а н. По-настоящему бы надо… Ликвидировать должность выпускающего, вот самое правильное.

Ф е д я. Что?!

И в а н. Чтоб каждый сборщик отвечал и за свою работу и за весь механизм в целом.

Ф е д я. Бригада без Забродина! Без выпускающего! Без дефектов! Что это тебе — чулки или точный прибор?!

В е р а. Тогда нужно всю сборку перестроить!

Ф

е д я. А где же нормы для этого? Расценки? Расчеты?

Г а л я. Правда, как же обеспечить, чтоб каждый работал без брака?

М а л ь я н. Ты знаешь, как именно сделать то, что предлагаешь, товарищ Груздев?

Молчание.

И в а н. Н-нет… Не знаю.

Ф е д я. Эх, ты, незнайка! Со школьной скамьи!.. Не зная производства!.. Всех учить! Ни с кем не считаться! Срывать бригаде план! Аветис Иванович! Я тебе его рекомендовал по просьбе Забродина. Извини. Ошибся. Извините, товарищи! Черт с моим самолюбием! Я — мастер, мне нужен план.

С т е п а н. Ты еще и комсорг цеха, Федя.

Ф е д я. Я комсорг после пяти часов вечера. А сейчас я — мастер.

Г а л я. Уже половина шестого.

Ф е д я. Что? (Взглянул на часы.) Опять ты!.. Не остроумно! Аветис Иванович, пока на этом важнейшем участке Груздев, я за план отвечать не могу. С завтрашнего дня, Груздев, я перевожу тебя с этой работы. Место тебе на заводе найдется, ты человек грамотный… Все.

И в а н. Увольняешь?

Ф е д я. Увольняю. Вот наши дела, Аветис Иванович.

Г а л я (умоляюще). Аветис Иванович!

М а л ь я н (внимательно поглядел на Ивана). Так. Значит, ходишь, выясняешь. А кто дал тебе право норму свою не выполнять? Хочешь, чтоб бригада без брака работала, — думай. Предлагай. А план давай! Святое дело план! А то скажите — доцент: сидит, изобретает, а план его не касается.

Ф е д я. Вот-вот.

М а л ь я н. Хочешь научить других — сам научись работать, как Забродин! Лучше! Вот что, останешься выпускающим и придумаешь, как бригаде без брака работать. Понял?

С т е п а н. И все.

В е р а. Слава богу!.. А то у нас чуть что — уволить!.. По-человечески, нужно…

Ф е д я. Аветис Иванович, ты что, отменяешь мое решение?

М а л ь я н. Пусть поработает.

Ф е д я. Отменяешь?

М а л ь я н. Вот еще… Ну, отменяю.

Ф е д я. Та-ак…

М а л ь я н. И, кроме Забродина и Груздева, все по домам, пожалуйста! Нечего здесь сидеть.

Галя подходит к Мальяну.

Что вы, Галя?

Г а л я. Спасибо вам, Аветис Иванович…

М а л ь я н. Пойдем, Федя! Сдавай смену.

М а л ь я н и Ф е д я идут в цех. И в а н уходит за ними. Груня выносит ведро на площадку. Степан подходит к Бабушкиной.

С т е п а н (радостно). Подумай, Бабочка, как удачно, что Ваня подметил это колесо! И у меня появилась по этому поводу одна гениальная мысль.

Бабушкина молча одевается.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5