Война Доминантов. Раунд 4
Шрифт:
Глава 8
Мы покинули первое задание в полной тишине. В похоронной тишине. Потому что так оно и было. Гребаная смерть. Меня послали разобраться со своим прошлым демоном, о котором я не имел ни малейшего понятия. И я был раздавлен. В пух и прах. Не прошло и пяти минут, как у меня в кармане завибрировал телефон. Я даже не вытащил его. Мне сейчас не до чертова задания.
– Вот дерьмо.
Я посмотрел на Тару, и она помахала мне телефоном.
– Очень сожалею, малыш. Я знаю, что сейчас не самое подходящее время.
Пока
– Остановитесь, пожалуйста, у первого магазина, который будет у нас на пути.
– Да, сэр.
Тара подвинулась ко мне и поцеловала в щеку. Но ощущение было совершенно неправильным.
– Извини, малыш. Я знаю, что сейчас неподходящее время. Но...
Но у нас не было выбора. Правильно. Как, черт возьми, после всего этого у меня должен быть стояк? И какого хрена они мне написали?
– Мы можем сделать это после того, как остановимся?
– Конечно, да. Разумеется. Ничего... особенного.
Я наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Спасибо, любимая, - прошептал я.
Она обняла меня, прижала к груди и погладила по затылку.
– Все в порядке, малыш.
Плотина прорвалась, и я прижал ее к себе и поделился болью с близким мне человеком. Вся эта история снова нахлынула. Я так старался уговорить Мэдди остаться, но она только улыбнулась и протянула мне браслет, который я дал ей, как символ принадлежности мне, своего рода защиты. Ты знаешь, что я всегда буду заботиться о тебе, Люциан, но это то, чего я хочу. Он делает меня счастливой. Он мне подходит.
А я все-равно умолял ее остаться. Я знал, что он плохой человек, очень плохой, но у меня не было доказательств. Это была просто моя интуиция, и в конце концов, этого оказалось недостаточно, чтобы убедить ее. Через несколько недель ко мне пришел детектив, спрашивал о ней. Хозяйка квартиры, в которой жила Мэдди, заявила о ее пропаже. Я искал и искал, прочесывая переулки, бары, и клубы, спрашивая о ней. Но Мэдди просто исчезла.
Полиция несколько месяцев преследовала меня, думая, что я имею какое-то отношение к ее исчезновению. Единственное, что уберегло меня от тюремной камеры, это то, что кто-то из ее друзей подтвердил, что у нее появился новый парень. На тот момент мне было все равно. Мне нужно было заплатить за то, что я подвел ее, но детективы постоянно удерживали меня.
Внезапно желание наказать себя стало непреодолимым. Я содрогнулся. Мне нужно причинить себе боль. Я начал отстраняться от Тары, но она удержала меня.
– Не делай этого, не закрывайся от меня.
– Она обхватила меня, сражаясь со мной, отказываясь позволить мне причинить боль, которую я заслужил.
– Ты ни в чем не виноват, Люциан. Ни в чем. Ты пытался. Она тоже не виновата. Вся вина лежит на плечах монстра, который ее убил. Все. Это не твой крест.
****
Когда мы остановились возле круглосуточного магазина, я вышел из машины и постучал в окно Стива. Положив руки на дверь, я придвинулся достаточно близко, чтобы прошептать.
–
Складка на его лбу углубилась, когда он быстро отстегнул ремень безопасности и вышел из машины.
– Мне проводить тебя в магазин?
– Да. Определенно, да.
– Я потер затылок, молясь, чтобы Тара не решила присоединиться к нам. Стив решительно двинулся вперед, а я несколько секунд колебался, прежде чем последовать за ним.
Глазами ища его в магазине, я обнаружил, что он, приподняв брови, смотрит на меня поверх полки с почтовыми открытками. Я подошел, достал телефон и, наконец, прочитал ужасающий текст. Насмехайся над Тарой в общественном месте.
Ругаясь себе под нос, я протянул Стиву телефон и тот прочитал сообщение, а затем посмотрел на меня тяжелым взглядом.
– И снова ты не можешь рассказать.
– На его лице отразился ужас, как будто это было самое худшее из всего. И именно так, черт возьми, и было.
– До окончания, - добавил он, смотря в пространство широко раскрытыми глазами, прежде чем резко взглянуть на меня.
– Что ты будешь делать?
– Я надеялся, что ты поможешь с этим.
Каким-то образом его глаза стали еще больше.
– Я? Что... что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что я не знаю, что мне, блять, делать! Насмехаться над Тарой в общественном месте, - прошипел я.
– У меня точно нет готового списка поводов.
Его взгляд внезапно превратился в маску, и он небрежно огляделся, прежде чем сказать своим медицинским тоном:
– Без паники. Мы во всем разберемся. Не проблема.
– Теперь он изучал стойку с почтовыми открытками и вытащил одну.
– Мне нужно купить одну для моей матери. Ты можешь насмехаться над Тарой в моем присутствии, это публично и не так болезненно.
– И, вероятно, даст нам наименьшее количество очков.
Он зашипел и слегка подпрыгнул, как будто я его укусил.
– Скорее всего, ты прав.
– Он положил руку на стойку и медленно выдохнул, выражение его лица было таким, будто он страдает от запора. Он щелкнул пальцами и посмотрел на меня, в его голубых глазах сверкнула надежда.
– Здесь. Я позову ее, и ты сможешь...
– его глаза расширились, а лицо покраснело от размышлений, - называть ее обидными прозвищами возле кассы!
– Он наклонился ближе, его глаза горели от возбуждения, - Себе под нос, - он прохрипел последние слова, как будто это была идея на миллион долларов, которая могла бы освободить меня от дерьма, к которому все это приведет.
Как бы то ни было, какое это имело значение? Сейчас или никогда. Я замер.
– Но затем она не захочет сексэмэс.
Стив приподнял бровь.
– Ты говоришь о Таре в данный момент. Не останавливающейся ни перед чем ради победы?
Я вздохнул и покачал головой.
– Это плохо, черт возьми, заставлять ее заниматься чем-то сексуальным, пока она злится. Просто плохо!
– Я взмахнул рукой в воздухе в решительном отказе. Я не собирался заставлять ее делать это. Нет.
– В таком случае, сначала секс, и я остановлюсь на следующем съезде.