Война в небесах
Шрифт:
– Сделайте так, чтобы я осталась, – почти беззвучно шепнула она.
Лорда Белсмера предложение Кумберленда весьма обрадовало.
– Вот и прекрасно, – пропел он. – Если в столь необычных обстоятельствах мисс Барнет окажет мне лично любезность и не захочет затруднять наше расследование… Поймите меня правильно, – он прижал руки к груди, – мы ни в коем случае не ограничиваем никого, и если бы вопрос был не таким щепетильным…
– Дорогой Белсмер, – звучно произнес судья, – ни я, ни мисс Барнет ни в коей мере не возражаем против употребления сэром
– Весьма любезно с вашей стороны, – пробормотал обескураженный лорд Белсмер и снова повернулся к сэру Джайлсу.
Ученый шарил в карманах жилета, продолжая ворчать что-то невразумительное в адрес Верховного судьи.
– Видите ли, сэр Джайлс, – сделал еще один осторожный заход Секретарь, – правительство хотело бы выяснить, во-первых, насколько справедливы притязания иностранного государства, а во-вторых, какими же именно свойствами обладает камень. Ну и, как я уже упоминал, сколько их.
– Отвечаю по порядку, – проскрипел Тамалти. – Мне наплевать на любые иностранные притязания, ибо все они незаконны. Свойствами камня в настоящее время занимаемся мы с профессором Пеллишером. Вопрос о количестве камней прояснить не удастся по причине, которую я вам сейчас продемонстрирую. – Он снова пошарил в кармане.
– Я слышал, – вкрадчиво проговорил лорд Белсмер, – будто камень способен быстро перемещать в пространстве некоторые предметы, а в Риче он проявил уникальные целебные свойства.
– Перемещать в пространстве и времени, – ворчливо поправил его сэр Джайлс. – Для него не имеет значения: две сотни миль или две сотни лет. – Он слегка отодвинулся от стола и положил на колено свой собственный камень. – Не толпитесь, джентльмены, – прикрикнул он, – а то я перемещусь отсюда куда-нибудь подальше. Камень, который вы видите, разумеется, не тот, которым привык швыряться мистер Шилдрейк.
– Как бедный факир, – ввернул Донкастер, утомленный долгим молчанием. Впрочем, на него все равно никто не обратил внимания, кроме Верховного судьи. Лорд Эргли бросил взгляд на Шилдрейка и тихонько помянул Шекспира:
«Вот дикое созданье…»
– Если правительство действительно намерено проводить исследования природы камня, – продолжал меж тем сэр Джайлс, – я буду счастлив помочь ему, продемонстрировав несколько несложных опытов. – Он обеими руками накрыл камень у себя на коленях и сосредоточился, прикрыв глаза.
Члены комиссии спокойно ждали, и в этот момент Хлоя внезапно вскочила и бросилась вокруг стола. Сэр Джайлс, услышав шум, открыл глаза. В тот же миг профессор Пеллишер резко сдвинул свое кресло, преграждая путь Хлое, сэр Джайлс резко встал и уронил на стол около дюжины абсолютно одинаковых камней. Все вскочили. Хлоя, по-прежнему молча, отшвырнула кресло с дороги, попутно вытряхнув профессора на пол, и прыгнула к сэру Джайлсу. Тамалти встретил ее приближение каким-то утробным рычанием. В одной руке
– Убирайтесь к дьяволу! – крикнул он и замахнулся ножом, когда Хлоя схватила его за запястье.
– Мисс Барнет, мисс Барнет! – призывала половина собрания.
– Мисс Барнет! Сэр Джайлс! – вторил лорд Белсмер.
Шилдрейк вытаращил глаза и, схватив со стола пару камней, уставился на них. Лорд Эргли, перегнувшись через стол, толкнул в плечо Донкастера.
– Что вы стоите? Отберите у него нож! – крикнул он и бросился на помощь Хлое.
Профессор Пеллишер вылез из-под стола и оказался на дороге теперь уже у Донкастера.
– Лорд Белсмер! – взывал он. – Я протестую! Я требую немедленно прекратить это хулиганство!
– Да убирайтесь вы… – визжал сэр Джайлс, пытаясь оторвать от себя Хлою. Нож полоснул но ее пальцам, показалась кровь, но девушка, не обращая на это внимания, выкручивала руку сэра Джайлса, сжимавшую камень. Подоспевший лорд Эргли существенно не изменил ситуацию, и только когда все остальные бросились разнимать потасовку, Тамалти выпустил свой камень, метну лея в сторону и мимоходом сгреб со стола пару других камней. Кроме лорда Эргли, этого никто не заметил.
Теперь уже между Хлоей и сэром Джайлсом оказалось не меньше полудюжины бестолково толпившихся мужчин. Сэр Джайлс, едва успев избавиться от одного врага, столкнулся нос к носу с Шилдрейком. Американец тут же вцепился в него.
– Что это вы затеяли с моим камнем? – завопил Шилдрейк.
– Лорд Белсмер! – взвыл Тамалти. – Уберите от меня эту чертову кошку, да и всех остальных тоже, а не то я здесь все разнесу. Смотрите, я ведь могу уйти и сам, но завтра в Англии камней будет столько, что вам их до второго пришествия не сосчитать. Клянусь, я это сделаю!
Лорд Белсмер бросился к Хлое.
– Мисс Барнет, послушайте, пожалуйста, тише. Честное слово, вы взволнованы, вам лучше уйти. Придете в себя, успокоитесь…
Судья протянул Хлое платок.
– Вы лучше присматривайте за Тамалти, Белсмер, – посоветовал он. – Настоящие дела только начинаются. Этот камень разыскивал весь род человеческий, и вот теперь, наконец, английское правительство заполучило его. Только как бы хуже не вышло.
Лорд Белсмер вернулся к столу.
– Что все это значит? – тоном более грозным, чем ему хотелось бы, осведомился он у сэра Джайлса.
– Что значит? – повторил Тамалти. – Ну ладно. Сейчас я вам в двух словах объясню. Человек, владеющий камнем, может излечиваться от любой болезни. Для такого человека нет больше ни пространства, ни времени. Он без всякого труда может сделать столько камней, сколько захочет, и тогда больше не нужны станут ни доктора, ни сиделки, ни железные дороги, ни самолеты, ни пароходы. Ну, как вам такая перспектива? А так оно и будет, если я разбросаю этот камень по всей стране. Давайте-ка я вам лучше покажу кое-что, – предложил он. – Сосредоточьтесь и пожелайте оказаться где-нибудь, ну хоть в Вестминстерском аббатстве.
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
