Воздаяние Судьбы
Шрифт:
— Ну да. — продолжил Кирбит. — И, надо то сказать, что цель недалека.
— Как?! — снова взмыл с земли пан Квитунковый.
— А ты что думал? Ещё два перехода, и они достигнут того места, где томится похищенная царевна. Зря я разве советовал тебе свалить на них этот камень? Я точно знаю, куда они едут, и где будет проходить их путь. А ты сплоховал — не выполнил дела. Вот и давай после этого тебе царский перстенёк. Может, зря я оставил Долбера? Пойду, пожалуй, вернусь да попрошусь на службу.
— Не надо, Кирбит! — взмолился Ромуальд, падая перед своим спутником на колени. — Оставь мне перстень! Скажи, что делать —
— Опять так же плохо, как с камнем? — безжалостно отвечал кочевник, сидя на пеньке и глядя своими ястребиными глазами на оборванного и исхудавшего пана Квитункового. — Хотя, надо признать, затея оказалась слишком сложной. Ты просто не успел, мой мальчик.
— Да, я просто не успел! — зарыдал Ромуальд. — Этот камень такой тяжёлый!
— А они припёрлись раньше срока. — заметил Кирбит.
— Да! Они припёрлись раньше срока!
— Надо придумать что-нибудь попроще.
— Да, надо что-нибудь попроще!
— Например, вырыть яму на дороге и воткнуть в дно колья.
— Да! Я готов! Я всё сделаю, как ты прикажешь!
— Тогда вперёд, мой мальчик. Пока они спят, мы опередим их и сделаем всё, как ты решил.
***
— А зачем ехать на охоту так далеко? — удивился Долбер.
— О, мой друг! — отозвался царь Лазарь. — Это я на радостях. Ваш товарищ избавил меня от каменной девицы, а я уже столько лет не удалялся от дворца!
— Так разве она за вами охотилась? — простодушно поинтересовался собеседник, жизнерадостно оглядываясь по сторонам — вокруг и в самом деле была необычайно красивая местность: поросшие лесом утёсы, бурная река, а между ними извивалась едва заметная тропинка, по которой и ехал отряд. Впереди царь со своим гостем, позади — егеря с поклажей.
— Это же демон. — объяснил царь. — Кто знает, что у неё на уме. Не зря же с наступлением темноты все прятались. Но, сейчас в моём дворце по случаю избавления от демоницы идёт большая уборка и переделка, так что приятнее будет провести это время в путешествии, нежели слоняться среди суетящейся прислуги и вдыхать пыль.
Царь засмеялся, и Долбер поддержал его. Находиться в обществе царя Лазаря было очень приятно: тот был замечательным собеседником — остроумным, вежливым, обаятельным. Он относился к своему гостю — человеку явно не высокого происхождения — как к равному, что очень льстило честолюбию Долбера.
— Вы знаете, — немного со смущением сказал он. — На самом деле меня зовут не Долбер. Это просто прозвище, которое мне дала лесная ведьма, когда я учился в её школе. Она не раз говорила, что вдолбить в мою голову магическую науку просто невозможно, вот оттуда и пошло — Долбер да Долбер.
— А как же звать вас на самом деле? — поинтересовался царь.
— На самом деле меня зовут Александер. — признался Долбер после некоторой заминки.
— Вот и прекрасно. Отныне я буду звать вас Александер.
Дорога была неблизкой, и царь со своим гостем развлекались в пути тем, что рассказывали про своё прошлое житьё-бытьё. Истории Долбера, вернее, Александера, были гораздо увлекательнее однообразной царской жизни, поэтому царь Лазарь охотно слушал про учёбу в лесной школе у Фифендры. Смеялся, слушая рассказ о том, как трое учеников были превращены в зверушек и попали в хоромы болотной кикиморы. Слушал про нашествие вурдалаков, про Сидмур и бегство из него. Особенно
— Как вы, волшебники, занятно живёте! — удивлялся он.
— Да сам я не волшебник. — признался Долбер. — Но, знаете, у Фифендры попасть в садок и жрать червей — проще простого.
Долбер очень радовался этому выезду — в кои веки выпадет случай поучаствовать в царской охоте! Всё восхищало его и всё изумляло: и пышная обстановка шатра, и великолепно сервированные завтраки, и благородная трапеза на природе, когда молчаливые слуги сооружали вертела, на которых жарили фазанов, перепелов, куропаток в то время, пока царь и его гость прогуливались по берегу реки, вдыхая запахи леса. Сам Долбер был уже не в своём потрёпанном кафтане, и не в разбитых сапогах — царь щедро одарил своего гостя из благодарности за освобождение от демоницы: на Долбере был щегольский бархатный кафтан с шёлковым шарфом на поясе, новые замшевые штаны, атласная рубаха с богатой вышивкой, благородные кожаные сапоги, шапка, расшитая жемчугом. Выглядел Долбер, как настоящий королевич, и оттого чувствовал себя превосходно.
— В том месте, куда мы едем, в изобилии водятся дикие туры. — распространялся царь, отгоняя слепня от лошадиной шеи. — Вот это добыча, а стрелять по уткам — занятие для простолюдинов.
Долбер согласно кивнул, хотя не столь давно он весьма охотно стрелял по уткам.
— Однажды я охотился на тура. — мечтательно сказал он. — Правда, не я его убил, а мой товарищ.
— Он в одиночку способен завалить дикого тура? — с удивлением спросил царь.
— У него особенное оружие. — ответил Долбер. — Его меч называется Каратель. Этому мечу не только турью — драконью шею перерубить раз плюнуть.
— Значит, этим оружием он и уничтожил демоницу?
— Конечно. Ведь его цель — уничтожать всякую нечисть. Он дивоярец.
— Так он затем и прибыл, чтобы избавить наш край от каменной девы? — спросил царь, и в голосе его проскользнули вкрадчивые нотки.
— Нет, это просто так получилось. — беспечно ответил Долбер. — Мы с ним находимся в поиске — наша цель отыскать очень плохого человека.
Царь Лазарь глянул на своего собеседника с очень странным выражением лица.
— Настоящего мерзавца. — пояснил Долбер, видя, что царь задумался. — Когда Лёну встретится такой человек, наш поиск закончится.
— И зачем вам негодяй? — сдержанно спросил Лазарь.
— Так вышло. — нехотя ответил Долбер. — Лён заключил соглашение с одним демоном из лимба, что отдаст ему какого-нибудь очень плохого человека, а демон взамен укажет ему место, где спрятал нашего друга. Это очень долгая и запутанная история — всего не перескажешь. В-общем, этот демон давний враг Лёна и схватывается с ним не впервой. Однажды Лён отправил его в лимб, откуда этот демон всё же вынырнул. Так вот, Лембистор сумел всё так подстроить, что теперь Лён же вынужден искать ему новое тело. Волшебники предложили Лёну прибегнуть к помощи Эльфийского Жребия. Так что мы уже мотаемся в поисках не первый раз, а достаточного подлеца никак не сыщем. Впрочем, пару раз Лёну попадались настоящие подонки, но дело неожиданно срывалось — в последний момент их убивали. По-моему, он измотался и устал. Зачем ему было нужно ехать обратно к Оракулу? Четыре дня — с ума сойти! Ведь он же может…