Возвращаясь на Землю
Шрифт:
Помещение было похожим на прочие отсеки корабля: все тот же мягкий синий свет ламп, та же матерчатая дорожка на полу, но ни одного иллюминатора, вместо этого – странные панели на стенах, похожие на выдвижные шкафчики, и непривычный, прохладный и будто чуть сыроватый воздух, как в безлюдном бункере.
– Капитан, дверь. – Скомандовал Уайт, убедившись, что весь отряд вместе с планетологом в сборе. Когда Уэсли зафиксировал дверь, полковник устроился так, чтобы видеть глаза каждого из офицеров. – Итак, джентльмены, пришло время познакомить вас с нашими разработками, которые до сего времени надлежало держать в секрете. – Голос полковника сразу приковал внимание офицеров, затаивших дыхание; они смотрели
Панель чуть вышла из стены и развернулась в вертикальной плоскости на 210 градусов, приняв наклонное положение. Офицеры разместились вокруг, так, чтобы увидеть оружие с полным набором приспособлений. В рельефе внутренней стороны панели был закреплен черного цвета ствол длиной порядка половины метра с металлическим корпусом и коротким прикладом, чуть ниже располагались три магазина в форме прямоугольной трапеции, странный на вид пистолет с тремя обоймами и небольшой темный кусок металла – скорее всего, маленькая граната, отделенная от запала.
– Познакомьтесь с ММ1А1, - полковник взял оружие в руки и принялся объяснять его устройство, - это – первая индукционная винтовка, ее ствол – один большой соленоид. Пули из свинца и никеля ускоряются в нем магнитным полем, разумеется, ствол нарезной. В комплекте: оптический прицел, магазин с тридцатью патронами, как у М16, и батарея на сто двадцать вольт – размещена в прикладе. – Уайт отдал винтовку Алану и взял со стенда следующий экспонат. – Этот пистолет работает по тому же принципу. Прицельная дальность на Марсе 300 метров, а в целом, зависит от условий гравитации. В обойме семнадцать патронов. Как видите, ни у него, не у винтовки нет затвора, как такового: совершенно новый принцип работы, они стреляют даже в вакууме; песок, вода, грязь им не страшны.
– Он развернулся вполоборота к команде и навел мушку на противоположную стену. – И последнее…, наступательная граната “Опоссум”. Радиус разброса осколков на Марсе около сотни метров, выполнена из тяжелого металла с расчетом, что вес ее будет равен привычному весу гранаты на Земле.
– Вот это пушка…, - вымолвил Ти Джи, крепко сжимая пистолет в руке.
Недолго думая, Джерри открыл еще одну полку и взял винтовку в руки, массивную и грозную, но пока совсем невесомую. Он обнимал ее длинный, широкий ствол и гладкий корпус, словно дамскую ножку, вкрадчиво и с изумлением разглядывал отдельно все ее части, смотрел глазами, полными доверия и уважения, как на человека – на своего боевого товарища.
– Это еще не все, - продолжил полковник, - эти пластины из двойной брони вкладываются во внешний покровный слой наших скафандров, дополнительная защита и дополнительный вес – чтобы не взлетать на семь метров при каждом прыжке. Благодаря своему кластерному строению, они очень хорошо гнутся.
Ти Джи взял в руки кусок материи, похожий на черепаший панцирь из множества кольчатых металлических треугольников.
– Не знаю, сколько она весит, - задумчиво говорил он, - но насчет защиты…, если у пришельцев и есть оружие, то эта защита вряд ли нам поможет. – Алан посмотрел на него странным серьезным взглядом: он старался перебрать факты в голове и, надо сказать, начинал немного волноваться.
Не говоря лишних
– Да, моя малышка, - шептал он, глядя на горящий синий диод около приклада, - мы с тобой еще проверим друг друга на прочность. – Его глаза постепенно загорались пугающей жаждой героизма, которая вышла прямиком из его нервного центра и скрывать которую ему уже совсем не хотелось.
– Серьезная пушка, - заключил Алан, - но без затвора как-то совсем непривычно.
– Хочется чем-нибудь щелкнуть? Понимаю. – Произнес Уэсли ему в ответ. – Да, Джозеф? – Тут он посмотрел на Джо, который тупо, с безразличием смотрел куда-то вдаль, удерживая пистолет в правой руке.
Пока солдаты вдумчиво рассматривали оружие, представляя, как будут целиться из него в противника, Алексей висел в воздухе в середине комнаты, недоумевая и пытаясь уложить в голове все то, что так бесцеремонно ему бросили в глаза суровым фактом. Винтовки, гранаты, патроны, пистолеты – тьма оружия вокруг. Зачем все это? Для чего эти холодные, черные стволы в руках его друзей? Десятки вопросов в один миг всплыли у него в голове, взгляд начинал метаться от одного угла к другому, бегал по лицам и спотыкался. Недоумение, страх и смятение овладели им, как игрушкой – он летел на чужую, вернее, на нейтральную планету, чтобы наладить дружественную связь между двумя расами, но вдруг его мирные стремления будто раздавили грязным сапогом.
– Лео, что с тобой случилось? – Спросил Джерри, увидев его беспокойный, взволнованный взгляд. – Лео. – Повторил он громче, поняв, что Алексей его не услышал.
Алексей сразу ничего не ответил, но все же обратил на него внимание.
– Полковник, - вдруг, все-таки собравшись с мыслями, произнес он.
– Да, лейтенант?
– А зачем нам оружие? – Спросил он прямо и, можно сказать, в лоб.
Полковник ответил после недолгой паузы; увидев, что Алексей был крайне неспокоен, он решил сперва хорошо обдумать свою речь, чтобы не взволновать лейтенанта лишний раз и искоренить в нем всяческие сомнения:
– Для элементарной самообороны. Ты ведь не пойдешь в дикие джунгли без оружия, если не знаешь, что тебя ждет.
– Но зачем так много? Это ведь не военная операция. – По-прежнему недоумевал Алексей.
– Почему ты так решил…?
Алексей погрузился в размышления; он посмотрел вокруг – охватил взором всю команду, офицеры смотрели на него молча, а он смотрел на них недоуменно, с ликом приближающегося озарения, он взвесил все обстоятельства, вспомнил беседы за круглым столом, биографию астронавтов, обдумал все, что было на виду, но никогда ранее не порождало у него вопросов, еще раз осмотрелся и заново осознал…, что вокруг него солдаты.
– У…, - сдавленно выдохнул он и начал медленно никнуть головой.
– Лео…, - осторожно позвал его Джерри.
– Алексей, мы уверены, что оружие не понадобится, но мы должны быть готовы ко всему. – С пониманием произнес майор Брэй, слегка наклонившись, чтобы увидеть его глаза.
Джерри отложил винтовку и взял Алексея за плечо, чтобы разделить его настроение и ни в коем случае не дать ему поникнуть. Алексей, в свою очередь, что было сил, старался успокоить себя: искал всему оправдание и просто пытался внушить себе, что все не так страшно и не так опасно, как он думает. Он начал опять осматриваться, чтобы вернуться в реальный мир, в реальную минуту, и тогда волнение должно было прекратиться, но в этот самый момент он услышал тихий щелчок где-то позади. Его лицо изменилось не сразу, но резко – когда он поднял глаза и увидел встревоженные, даже напуганные лица товарищей.