Возвращение Солнышка
Шрифт:
Подскочив к аспиранту, Скворцов безжалостно двинул его прикладом - кто знает, какие инструкции парень успел получить от гипнотизера; погруженный в транс до состояния сомнамбулы Витенька стал теперь не только бесполезен, но и опасен. Пока юноша, словно куль, оседал на пол, майор с разворота полоснул очередью в сторону опустевшего окна и бухнулся вниз. В ответ, перекрывая звон сыплющихся осколков, раздался гулкий выстрел из дробовика; от старенькой деревянной рамы полетела во все стороны щепа, на серой оштукатуренной стене картечины оставили дымящиеся цементной пылью вмятины.
– Михал Иваныч!
–
– Бегу!
– раздалось в ответ, и в наступившей тишине послышался дробный топот сбегавшего по ступенькам Профессора.
– На пол!
– успел крикнуть майор, когда Черпаков возник на пороге кухни, и вовремя - от выстрела снаружи разлетелось и второе окно, а с моментально покрывшейся оспинами стены густо посыпались струйки извести.
Не ожидая дальнейших указаний, Профессор по-пластунски пополз через кухню к майору, точь-в-точь, как рисуют в наставлениях по военному делу, волоча на полусогнутой правой руке автомат за лямку. "Эх, какой бравый солдат пропал в великом ученом", - с несоответствующим ситуации юморком подумал Скворец и скомандовал, указывая на вход в бункер за своей спиной:
– Ползите туда!
Нападавшие не выказывали пока никаких признаков агрессии, и это позволило Черпакову благополучно добраться до заветной двери и скрыться за ней. Убедившись, что Михаил Иванович в безопасности, майор крикнул ему:
– Прикройте!
Бездействие со стороны атакующих начинало беспокоить майора; нутром старого вояки он чувствовал какой-то подвох. Не мешкая, Скворец пополз к спасительному бункеру, волоча за собой бесчувственного Витеньку. Сейчас он доползет до двери... доползет до двери... где же Черпаков? Доползет до двери... зачем ползти к ней?
И тут майор, усилием воли вынырнув из закручивающегося водоворота мыслей, осознал - их атакуют ментально. Быстро представив вокруг себя непробиваемую гладкую сферу метровой толщины, отчего гудящей голове сразу стало существенно легче, Скворец оставил аспиранта в метре от двери и с мрачным предчувствием заскочил за нее... Так и есть - прислонившись спиной к стене, на полу сидел Черпаков. С крайне сосредоточенный видом он разглядывал свой автомат, явно силясь вспомнить, что он должен с ним делать.
– Слушать меня!
– заорал майор, то изо всех сил хлеща Профессора по щекам, то тряся его за плечи так, будто собирался вытрясти из его сухощавого тела всю душу.
– Смотреть в глаза! Живо!
Черпаков послушно поднял на майора отсутствующий взгляд; мысли его витали где-то далеко. В здании послышался какой-то шум и легкий звон.
– Слушать! Подчиняться!
– продолжал властно орать майор.
– Бежать вниз! Ждать меня! Выпить воды и очнуться! Выполнять, марш!!!
Оставив оружие лежать на бетонном полу, Черпаков неуверенно, словно подшафе, медленно побежал вниз по коридору. Проводив его глазами, майор вскинул автомат и выглянул из дверного проема.
В кухне мелькнула тень; нападавшие перешли, перефразируя поговорку, от мыслей к делу. Недолго думая, майор дал в ту сторону две коротких очереди и спрятался; в ответ заухали выстрелы, и несколько зарядов картечи смачно расплющились о бронированную сталь. Услышав клацанье перезаряжаемых
Впрочем, нападавшие и сами это поняли, поскольку попытки взломать ворота прекратились. Наступила относительная тишина, нарушаемая еле слышимым разговором - дверь не предназначалась для звукоизоляции, и лишь немного приглушала звуки.
– Сталкер! Эй, сталкер, - послышался вдруг отчетливый голос из-за двери.
– Как тебя зовут?
– А тебя как зовут, хмырь?
– усмехнулся майор и тут же сам ответил на свой вопрос.
– Может быть, Эммануил Забелло?
– Да, так меня звали когда-то, - донеслось после небольшой паузы.
– А тебя, наверное, Андреем звать?
"Без Кузьмы не обошлось", - догадался майор и грубо ответил:
– Андреем меня друзья называть будут... А для тебя я майор Скворцов, мразь.
Выдав сию гневную и малость пафосную тираду, майор задумался - по своей ли воле он это говорит? Не манипулирует ли им магнетизер? С той стороны двери послышалась какая-то возня, и Забелло успокаивающе и вкрадчиво сказал:
– Ну-ну, не надо горячиться, солдат. Давай поговорим...
– Не о чем нам с тобой говорить, - отрезал майор.
– Я ухожу.
– Не спеши, - продолжал увещевать его Забелло.
– Не бойся - я ничего не смогу тебе внушить через эту толщу стали и бетона. Подумай - куда ты денешься со своими друзьями из подземелья? Как долго вы там продержитесь? Через пару дней вы будете умолять меня дать вам воды.
Майор, уличенный в своем подспудном страхе оказаться под контролем этого неординарного социопата, нарочито громко рассмеялся:
– Здесь, если ты не знал, оборудовано бомбоубежище с запасами пищи, воды и даже сжатого воздуха. Мы совершенно спокойно могли бы прожить тут как минимум пару лет, но столько не понадобится...
И тут Скворец снова прикусил язык - зачем он рассказывает это все врагу? Чуть не выболтал, что ожидается прибытие спасательного отряда; определенно, эти душещипательные беседы к добру не приведут.
– Почему не понадобится?
– заданный нетерпеливым тоном вопрос еще больше укрепил майора в догадках. Поняв, что разговор идет вразрез с запланированным сценарием, Забелло поспешил перестроиться:
– Ладно, солдат, дело твое... Отдайте нам девочку по-хорошему, и мы вас не тронем.
– Как это вы сможете нас тронуть, интересно?
– взвился майор, чуть не захлебнувшись от возмущения.
– И что это за интерес к девочкам, старый ты хрен?