Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение в Армадейл
Шрифт:

Слышен бой часов. Потрескивает камин. Стол. Кресла. Окно.

Нильс Барк и Чарльз Хотхэм в креслах сидят за столом, у них в руках игральные карты. На столе лежит колода карт. Возле Чарльза Хотхэма – стопка денег и расписка. Рядом с Нильсом Барком начатая бутылка виски и наполненный стакан.

ЧАРЛЬЗ

ХОТХЭМ.
Барон, предлагаю вскрыться…

Нильс Барк выкладывает свои карты на стол. Чарльз Хотхэм с улыбкой поверх карт Нильса Барка свои по одной, Нильс Барк смотрит на карты, нервно срывает с себя жабо, хватает бутылку, наливает полный стакан виски. Чарльз Хотхэм берет со стола расписку.

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Пейте, пейте, барон, не стесняйтесь.

Нильс Барк залпом выпивает виски.

НИЛЬС БАРК. Я могу просить Вас об отсрочке, сэр Чарльз? ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Конечно можете, Барк… Думаю до завтра

НИЛЬС БАРК. Но…

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. (разглаживает расписку) Итак Барк, я жду Вас с деньгами завтра…

НИЛЬС БАРК. (вскакивает с кресла) Но, Вы же понимаете…

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Понимаю, две тысячи талеров немалые день-ги, но Вы поймите и меня, барон!

Нильс Барк наливает себе виски.

НИЛЬС БАРК. Сэр Чарльз, боюсь до завтра, я не успею…

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Барон, я очень занятой человек и не могу ждать дольше и, если Вас не будет завтра у меня с деньгами, то я вынужден буду передать Вашу расписку в суд.

Нильс Барк отпивает виски, ставит стакан на стол, встает и подходит к окну.

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Не стоит так нервничать, милейший Барк.

НИЛЬС БАРК. Сэр Чарльз, Вы же меня знаете, дайте мне хотя бы неделю…

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Именно по тому, что я Вас знаю, я и не могу дать Вам больше времени. К тому же, буквально на днях, я отбы-ваю в Берлин по делам службы и, две тысячи талеров мне совсем не помешают.

Нильс Барк подходит к креслу, опираясь на его спинку, наклоняется к Чарльзу Хотхэму.

НИЛЬС БАРК. Но у меня нет…

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Есть! У Вас есть возможность расплатиться… Вы ведь многое знаете, барон…например, о планах Вашего коро-ля…

Нильс

Барк отходит к окну, резко разворачивается.

НИЛЬС БАРК. Сэр Чарльз, это бесчестно! Я присягал трону Прус-сии! Я дворянин, в конце концов!

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. (смотрит расписку) У вас прекрасный почерк Барк, буквально каллиграфический, его легко узнать…

НИЛЬС БАРК. Причем здесь мой почерк…

Чарльз Хотхэм достает из внутреннего кармана камзола письма.

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Я хорошо изучил его, каждый завиток! Вот по этим распискам… Узнаете?

Нильс Барк тянет руку к распискам. Чарльз Хотхэм убирает руку.

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Эти расписки Вы писали графу Зекендорфу!

Нильс Барк садится в кресло.

НИЛЬС БАРК. И что? Помнится, я пару раз играл с графом в кар-ты.

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Может быть, может быть… (вынимая из кармана письмо) Но вот этот любопытный документ говорит о том, что Вы дали согласие сообщать некоторые тайны Прусского престо-ла, престолу австрийскому!

НИЛЬС БАРК. Да как Вы смеете…

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Но, мы же с вами оба знаем, что граф Зекен-дорф представляет в Лондоне австрийскую разведку!

НИЛЬС БАРК. Вам никто не поверит!

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Возможно…(достает еще бумаги) Но Ваши за-кладные говорят о том, что Вы разорены…

НИЛЬС БАРК. А вот это – мое личное дело!

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Как сказать, милейший Барк… Подумайте о вашей семье…

НИЛЬС БАРК. Не троньте мою семью, торгаш!

Чарльз Хотхэм вскрывает конверт. Протягивает письмо Нильсу

Барку.

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Нет, барон, Вашу семью я не трону, но, как владелец Ваших закладных, я заберу Ваш родовой замок, Вы ли-шитесь титула, а Ваша семья окажется на улице.

НИЛЬС БАРК. Послушайте, Сэр Чарльз, но, может быть, мы как-нибудь договоримся?

ЧАРЛЬЗ ХОТХЭМ. Безусловно, милейший Барк, причем к обо-юдному удовольствию…

НИЛЬС БАРК. Вы – благородный человек, Сэр Чарльз…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6