Возвращение в Коктебель
Шрифт:
– Зубное? Простите, пожалуйста...
Нет, Зины там не было. В половине шестого Натка в последний раз набирает номер сестры. Получив очередную порцию длинных гудков, дозванивается на телефонную станцию, умудрившись протиснуться в крохотный интервал между "занято, занято, занято...".
– Телефон исправен, - сообщают ей.
– Мамочка, это я. Поехала к Зине. Не волнуйся, пожалуйста: у нее что-то там с телефоном.
Напоследок Натка еще раз связывается с Володей. Голос его звучит чуть мягче - наверно, потому, что свояченица без конца извиняется.
–
– У нее всегда все в порядке... Ну поезжай, если тебе нечего делать... Нет, я еще посижу на работе...
"Нечего делать..." Да она после сегодняшнего дня еле ноги таскает! Как он может таким быть жестоким!
Натка бежит к метро, обгоняя прохожих, бежит по эскалатору, бежит по переходам. Ею недовольны, на нее ворчат: куда несется эта раскрасневшаяся от подземной духоты женщина? За две остановки до "Чертаново" ей улыбается счастье: она плюхается на освободившееся прямо перед ней место, пытается даже читать, но быстро сдается, прячет в сумочку книгу и закрывает глаза. В голове одна только мысль: "Лишь бы ничего не произошло!" В семь - последний пробег от метро - автобуса ждать не стала, и вот, прижав руку к сердцу, Натка давит на кнопку звонка.
Никого. Тишина. В отчаянии она звонит снова и снова - внутри нежно заливаются колокольчики. Наконец с той стороны кто-то подходит к двери. Пауза. Настороженный голос:
– Кто там?
Слава Богу! Жива...
5
– Это я. Открой.
Опять пауза. Медленно отворяется дверь.
– Ну, входи. Вот уж не ожидала...
В махровом роскошном халате и замшевых тапочках Зина стоит в проеме, загораживая дорогу. Нехотя отодвигается, впуская сестру. Недовольно смотрит в сторону. Когда Натка была здесь в последний раз? Вспомнить нетрудно: на дне рождения Лары, почти год назад. Почему-то всегда приезжает Зина. Ну, понятно: должна же она повидать мать?
– Что у тебя с телефоном?
– Ничего. Я его не включала.
– Почему?
Зина пожимает плечами:
– Так, не хотела...
– Там же мама сходит с ума!
Дрожащими руками Натка пытается всунуть плоские пластины в розетку. Зина насмешливо следит за ее стараниями. Наконец удается затолкнуть пластины в узкую прорезь, и сразу - отчаянный звон на всю комнату.
Натка хватает трубку.
– Все в порядке, мамуль... Потом расскажу... Зина, тебя!
– О Господи!
– Зина, сморщившись, берет трубку.
– Не знаю, - цедит сквозь зубы.
– Да говорю же, не знаю. Видимо, не прозванивался... Ну ладно, мама, какое это имеет значение, не понимаю...
Зина раздраженно бросает трубку, закуривает сигарету, садится. Распахнувшийся халат обнажает белые, в синих прожилках ноги.
– Почему ты его не включила?
– Натка не хочет в очевидное верить, но надежды ее напрасны.
– Сама знаешь, - хмыкает Зина.
– Чтоб ты от меня отстала. Ну, чего уставилась?
– Мы волновались...
Что ж это сердце... С ума оно сошло, что ли? Колотится, замирает, летит вверх тормашками в пропасть...
– А
Уронив на колени руки, Натка безнадежно смотрит на Зину. Это за нее она переводила английские тексты - на всю жизнь запомнила "Тропою грома", а потом натаскивала Лару: обе к языкам не способны; ради Зины, сгорая от стыда, вела бессмысленные беседы с несчастным Вовкой.
– Скажи ему, скажи!
– кричала сестра.
– Он поднял на меня руку!
– Если б ты знала, как это мне тяжело...
Но Зина рыдала, ломала пальцы, и Натка сдавалась.
Сердце бьется мучительно, с перебоями: постучит-постучит, и - пауза. Давно пора носить с собой валидол... Боже мой, какая усталость, как хочется пить! Но Натка не просит ни корвалола, ни валидола, ни стакана воды...
– Я улетаю двенадцатого, - говорит она.
– Возьми, пожалуйста, маму к себе. Или поживите у нас.
– Да?
– смеется Зина.
– Вот тебе, поняла?
Она перехватывает сигарету в левую руку, чтобы правой сунуть сестре под нос здоровенную фигу.
– Но у тебя же осталась мамина комната, - собирается с духом Натка. Пусть она в ней поживет, в своей собственной... Может быть, ты забыла?
Запрокинув голову, Зина хохочет до слез.
– Вспомнила... Спохватилась... Поезд, сестричка, давно ушел!
Какой поезд? Куда ушел? Ах да, это, кажется, поговорка такая... Но при чем тут она?
– Ишь, умница!
– потешается Зина.
– Какая она у нас деловая! Ее изобретения, ее новая технология... Ей, видите ли, дают целый цех скажите, пожалуйста! А я как дура торчу в какой-то зачуханной библиотеке! Нищенская зарплата, злющие бабы вокруг, а дома драгоценный Володечка! А Ларка вчера сказала: "Ну что ты, мать, все звонишь?"
Слезы бегут по ее щекам, в голосе привычные вскрики.
– Вот Ленка твоя пусть сидит! Она ведь, кажется, бабушку обожает?
– Но Лена в экспедиции, на Белом море.
Уж лучше бы Натка не напоминала: Зина взвизгивает как от удара хлыстом.
– В экспедиции? И эта - туда же... Ишь ты, море ей подавай! А ты ее вызови, без нее обойдутся! Тебе-то хорошо: ты и в Болгарии была, и в Кижах - "Ах, какие там церковки..." - даже в Венгрии, а я?
Зина бегает по комнате, взмахивает руками, рассыпая вокруг себя сизый пепел, несет, как всегда, какую-то чепуху, и впервые Натке приходит в голову очевидное: а ведь глупость сильнее ума! Глупость не переубедишь и не переспоришь, к ней невозможно привыкнуть и приспособиться. Глупость бессмертна.
– Хорошо, не волнуйся, - прорывается она сквозь Зинины вопли, что-нибудь придумаю.
И Зина тут же замолкает - как выключенная.
Она садится в кресло, запахивает длинный халат и смотрит на сестру в ожидании. Надо уходить, понимает Натка. Ей бы сейчас глоток сладкого, крепкого чая, но Зина не предлагает, да и хочется поскорее уйти.
– Ну, я пошла, - бормочет Натка.
– А насчет мамы ты не волнуйся: как-нибудь обойдусь.
– А я и не волнуюсь, - пожимает плечами Зина и открывает дверь на лестничную площадку.