Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Культ секса? — переспросил Баки. — Я не ослышался?

— Пф, озабоченный рыцарь, — фыркнула Луна.

— Я просто интересуюсь.

— У местных жителей секс не считается чем-то сильно интимным. Они не стесняются обнажённого тела и не привыкли кого-то стесняться, — продолжил Волк.

— Дикость какая, — сказал рыцарь и снова начал пялиться на ван-гуанок.

— Считается, что это помогает разбавлять кровь, да и рождаемость повышает. Всё-таки жизнь в джунглях очень сурова. У них даже есть особенный праздник в середине Месяца Урожая. Они возводят молитвы земле, и занимаются сексом.

Одна ночь в году, когда любой мужчина может переспать с любой женщиной и наоборот.

Баки уже открыл было рот, но Том его перебил:

— Предвкушая вопрос, скажу, что этот закон работает только у граждан Ван-Гуа. Случайные связи с иноземцами тут не приветствуются.

— Откуда ты столько знаешь о Ван-Гуа? — спросил Чжао.

Том некоторое время молчал, потом пояснил:

— У меня был друг и наставник на рудниках, Гаал Томмун. Он был ван-гуанцем.

Они подъехали к огромной пещере, возле которой стояла группа темнокожих людей в кожаных жилетах с копьями. Лица их были разукрашены синей краской, что, насколько помнил Том, относило их к касте Стражей.

— Прошу прощения, — заговорил Волк.

Стражи повернулись к нему и окинули взглядом отряд.

— Где в городе можно остановиться на пару ночей? — спросил Том.

Стражи переглянулись, и один из них указал на пещеру.

— Вверх на третий уровень. Шестой мост справа, — он указал на один из мостов над головой, — и вон к той скале. Найдёте вывеску “Копьё Солнца”. Там останавливаются гости нашего города. Иноземцы, которые бывают у нас, знают это место. Вы впервые в Мугакке?

— Угу, — кивнула Луна.

— Торговцы?

— Я пришёл на арену, — сказал Том.

— Ставки принимают помощники распорядителя. Переход на арену находится вон там, — он указал на дальнюю скалу.

На четвёртом уровне была большая круглая арка с резными колоннами по бокам.

— Что ж, спасибо, — Волк чуть склонил голову, и отряд направился в пещеру.

— Сначала оставьте лошадей, — добавил страж в догонку. — Это на конюшнях. Ближайшие на втором уровне справа от входа.

Когда отряд въехал внутрь, у друзей в очередной раз перехватило дыхание. Пещера серпантином уходила вверх и была воистину громадной. Сотни факелов горели вдоль дороги, а камень словно блестел, отражая свет, из-за чего внутри было едва не светлее, чем снаружи. Люди шли кругом по своим делам, кто-то передвигался на коне или даже ехал на повозке. Луна восхищённо смотрела по сторонам, Чжао и Баки о чём-то перешёптывались. Лишь Том оставался холоден — он не любил пещеры.

На втором уровне располагалась обширная конюшня, вырезанная внутри скалы, как и остальные помещения. Там отряд разместил животных и дальше двинулся уже пешком. Когда они добрались до нужного моста, Баки вдруг остановился, с опаской глядя вниз.

— А вы уверены, что эта конструкция выдержит? — неуверенно спросил он.

Его опасения можно было понять — висячий мост слегка раскачивался из-за ветра и вообще не выглядел надёжным, но местные жители не обращали на это внимания, спокойно передвигаясь по нему. Нужно было только держаться за канаты.

— Только не говори, что ты испугался, — засмеялась Луна, первой шагнув на деревянное основание. —

По этому мосту ежедневно проходят сотни людей!

— И где гарантия, что он не рухнет именно сейчас? — попытался оправдаться рыцарь, но девушка уже шла вперёд, держась за канат.

Том подошёл к рыцарю и похлопал его по спине:

— Главное, не смотри вниз, — и отправился следом за наёмницей.

— Давай смелее, я тебя подстрахую, — ухмыльнулся канаец. — Только в штаны не наложи.

— Пошёл ты в гузно… К алакарису! — выругался Гринт и ухватился за канат. — Не смотреть вниз, не смотреть вниз. Легко! Я не смотрю!

Он двигался мелкими шажками, держась на канат двумя руками, чем вызывал улыбку и прохожих.

— Бакстер, не заставляй меня за тебя краснеть, — закатил глаза Чжао. — Шагай уже!

Он легонько подтолкнул рыцаря, и тот вдруг завопил, вцепившись в канат. Мост покачнулся, и сэр Гринт открыл глаза.

— А-а-а-а! Я посмотрел! Чжао, я посмотрел вниз!

— С ума сойти… — вздохнул колдун, схватив рыцаря под руку. — Эй, Том! Не хочешь помочь?

Волк развернулся и подошёл к товарищам, взял рыцаря под руку с другой стороны и окинул канайца сердитым взглядом:

— Ты чего орёшь? Может, блядь, всем в округе ещё расскажешь, как меня зовут?

— Извини, — потупил взгляд Чжао.

— Всем напоминаю ещё раз. Я Волк из Карнахолла, охотник за головами из Валанта. И никак иначе. Ясно?

Друзья кивнули. Вскоре отряд добрался до входа в пещеру. Над ним весело медное копьё, от которого красной краской были нарисованы волнистые лучи. Надпись на всеобщем гласила: “Гостевой дом “Копьё Солнца”. На деле же это оказался весьма неплохой трактир с уютным интерьером. Он был даже обит деревянными досками изнутри, и это позволяло ненадолго забыть, что ты находишься в пещере. В середине горел большой очаг, дым от которого поднимался к потолку и уходил в вентиляционную шахту над огнём. Людей было довольно много. Тут можно было встретить представителей самых разных национальностей, и все общались друг с другом. Люди обсуждали торговлю, последние новости, сплетни и, конечно же, бои на Великой Арене.

— Обалдеть, — воскликнул Баки, глядя на молоденькую темнокожую официантку, которая разносила блюда.

На девушке были только очень тоненькие трусики, а всё тело было покрыто ароматным маслом и блестело в свете очага.

— Поддерживаю, — сглотнул Чжао, а Луна лишь фыркнула.

— Мужики. Вечно думаете не той головой, — сказала она с презрением.

— Осторожно, господа, — предупредил Том. — Ван-гуанцы знают, что в остальном мире иные нормы приличия и пользуются этим, завлекая больше иноземных посетителей и выкачивая из них золото.

Он решительно направился к стойке и подозвал к себе молодого парня, который протирал глиняную посуду.

— Ты хозяин? — с сомнением в голосе спросил Волк.

— Не, я здесь управляющий, — ответил молодой ван-гуанец. — Спрашивай.

— Мы хотели бы снять три комнаты на пару ночей, — хмыкнув, сказал Томас.

Парень окинул его взглядом, задержавшись на медальоне, а потом сказал:

— Без проблем, господин. Девять серебряных за комнату, оплата вперёд.

Волк поднял бровь:

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

В ту же реку

Дронт Николай
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.93
рейтинг книги
В ту же реку