Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Шрифт:

[Босс: Нет. На вершине гибнет тот, кто не собирается двигаться выше.]

[Нерелл: Но… Вершина ведь подразумевает то, что это самый пик.]

[Босс: так думают слабые. Для сильных нет «вершины», для них есть только «выше». Как только вы думаете, что достигли вершины, вы оседаете там, и вам остаётся лишь смотреть, как остальные вас обходят. Сильный даже не думает о том, как выглядит вершина – он просто поднимается.]

[Нерелл: Эээ…]

[Ияков:

По цене сойдёмся – это точно. До новых встреч»]

[Нерелл: … ]

***

[Нерелл: … ]

[Босс: … ]

[Нерелл: А! Это вы?! Прошу прощения, что в таком виде]

[Босс: Ничего, Нереллл, это с моей стороны было неправильно врываться к вас в такую рань – естественно, вы сейчас в своём халате.]

[Ияков: Та-а-ак… Чем я могу вам помочь?]

[Босс: Знаете, мы сотрудничаем с вами уже который год, и вы просто мастерские предоставляете свои услуги...]

[Нерелл: Вы льстите мне. ]

[Босс: Отнюдь. Вы составили мне большую услугу.]

[Нерелл: …]

[Босс: Именно поэтому я предлагаю нам немного расширить свой спектр услуг.]

[Нерелл: В каком таком смысле?]

[Босс: Ну, если до этого вы курировали исключительное моё небольшое дельце, то теперь вы сможете также помогать даже более влиятельным людям с ещё более грязными и богатыми руками.]

[Нерелл: Вы хотите, чтобы я сотрудничал с кем-то помимо вас?]

[Босс: Ха… Не думаете же вы, что я настолько эгоистичен. В конце концов, вы, в первую очередь, мой дорогой друг, и только после этого мой ценный коллега. Вы имеете полное право на то, чтобы расправить плечи и двигаться дальше. Со мной вы набрались опыта – теперь у вас есть силы, чтобы покорять новые высоты.]

[Нерелл: Звучит слишком радужно из ваших-то уст… Правильно ли я понимаю, что за этим следуют какие-то условия?]

[Босс: Ну что вы?! «Условия» звучит как-то уж слишком грубо и поторгашничьи. Я всё-таки человек менее гордой и принципиальной профессии… У меня просто небольшая просьба к вам…]

[Нерелл: … ]

[Босс: Не могли бы вы делиться со мной той информацией, что вы получите от тех клиентов, что я к вам приведу?]

[Нерелл: … ]

[Босс: … ]

[Нерелл: … ]

[Босс: … ]

[Нерелл:

Ухх… ]

[Босс: … ]

[Нерелл: Что только не сделаешь ради хорошего друга.]

[Босс: Как же я рад это от тебя услышать! Уверяю: с этого момента твоя жизнь станет в разы богаче и роскошней.]

[Нерелл: Я и не гонюсь особо за роскошью. Я лишь зарабатываю на беззаботную старость и высшую цель.]

[Босс: Высшую цель?]

[Нерелл: Да. Потомки у меня вряд ли будут, власть мне чужда, а роскошь просто не имеет столько веса, сколько ей сулят… Так что я просто потрачу деньги на что-нибудь особенное… Может построю памятник или кого-нибудь профинансирую… Кто его знает, что ещё произойдёт – я всё ещё молодой.]

[Босс: Хмм… ]

[Нерелл: Что такое?]

[Босс: Почему же у вас не будет потомков?]

[Нерелл: Любовь опьяняет, а в моей профессии важно подходить к делу с трезвой головой. А отношения без любви – просто слишком бесчестно, чтобы заниматься подобным.]

[Босс: Интересно… Не часто в наши времена встретишь человека, настолько великодушно относящегося к слабому полу.]

[Нерелл: В вашей-то среде, я уверен, уж точно.]

[Босс: Зря вы так, среди преступников не мало тех, кто, в принципе, промышляет разбоем ради самых высших сердечных порывов.]

[Нерелл: А вы сами как относитесь к подобному?]

[Босс: Я?.. Боюсь, я никогда не задавался подобными вопросами. Когда я хочу этого, я делаю это. Ещё ни одна девушка не запала мне в душу настолько, чтобы я воспринял это, как любовь… Как по мне, любовь – слишком священное чувство для такого грешного создания, как человек.]

[Нерелл: Звучит удивительно умно и замысловато, как и всегда.]

[Босс: Я не стараюсь придумывать для вас афоризмы – просто выражаю собственные мысли.]

[Нерелл: Не сомневаюсь. В этом весь вы.]

***

[Нерелл: Здравствуйте, вам что-то надо?]

[Зинга: Меня зовут Зинга. Я помощник и заместитель Босса.]

[Нерелл: Почему же он не смог сам почтить меня своим присутствием?]

[Зинга: Тебе это знать не положено.]

[Нерелл: … ]

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI