Враг мой (сборник)
Шрифт:
Заммис повторяет свой вопрос, но Дэвидж грозит своему бывшему ученику пальцем. Из пещеры появляется Кита Ямагата: ее шлем откинут, респиратор висит на шее. Руками в перчатках она сжимает оплавленные остатки железной коробки.
– Одно не вызывает сомнений: братец Хилл был полным дилетантом в области поджогов. Во всяком случае, пользоваться такими штуковинами он совершенно не умел.
– Что это?
– спрашиваю я.
Ямагата смотрит на Дэвиджа. Тот пожимает плечами и качает головой.
– Это шахтерское приспособление под названием "термобур". С ним используется особая взрывчатка - "термекс". Под разными
– Ямагата трогает переплетение проводов и расплавленный металл на дне коробки, затянутый чем-то черным и застывшим.
– Здесь был термекс. При его горении становится так жарко, что от камня может остаться одна зола, но дыма почти нет, только пар, если бур проходит через слой воды. С помощью этой штуковины можно программировать размер и форму обрабатываемого участка. Шахтеры пользуются такими, чтобы проделывать тоннели, убирать препятствия, бурить скважины, - словом, избавляться от породы на пути проходки. Вот это, - она указывает на черную нашлепку, - остатки инициирующего состава. Испаряясь, он взаимодействует с воспламенителем, отчего сильно повышается температура. Тут и загорается термекс. Если эта последовательность нарушается, то термекс не горит, а течет или испаряется. Это - мера безопасности, чтобы не начал действовать инициирующий состав.
Дэвидж заглядывает в коробку.
– Такое впечатление, что произошел пожар.
Ямагата смеется.
– Действительно, произошел. Инициирующий состав был выведен из цепи, это и вызвало возгорание. Но взаимодействия с паром не произошло, поэтому термекс не воспламенился.
– Она показывает на вход в пещеру.
– Если бы цепь сохранилась, вместо пещеры мы сейчас видели бы здесь просто дыру в земле. Но дело ограничилось копотью: пар от термекса конденсировался на древесине и потушил пожар. Отсюда и черная пленка, которая покрыла все внутри.
– И она внимательно смотрит на каждого из нас по очереди.
– Я вот чего не могу понять: все-таки Хилл, облетевший всю галактику с поручениями земного ИМПЕКСа, должен лучше разбираться в горном деле...
– Ее взгляд останавливается на Джеррибе Заммисе. Тот кивает.
– Разумеется. ИМПЕКС применяет термобуры еще с довоенных времен. Продажа оборудования обязательно включает демонстрацию его работы. Майкл Хилл был опытным торговым представителем ИМПЕКСа и хорошо умел пользоваться термобурами.
Указывая на полурасплавленную коробку в руках у Киты Ямагата, Дэвидж произносит:
– Кажется, ты сказала, что он вряд ли что-то в этом смыслил.
– Готова поспорить на две свои месячные зарплаты, что этот бур отличается от стандартной модели ИМПЕКСа. ИМПЕКС и родственные компании обладают лицензиями на производство, выданными фирмой "Низак" до войны, но каждая компания делает собственные модели.
"Низак"... Я смотрю на Дэвиджа, но тот не сводит взгляда с женщины-детектива.
– "Тиман Низак"?
– спрашивает он.
– Она самая - компания, изобретшая термекс и термобур. Так или иначе, Майкл Хилл не умел обращаться с этой моделью, а значит, ичи-бу хачи кен. Видя наше недоумение, она уточняет: - Одна десятая дюйма, сорок восемь футов.
Мы с Заммисом так ничего и не поняли, поэтому Дэвидж подсказывает:
– Мелкие погрешности могут приводить к крупным ошибкам.
Ямагата широко улыбается, довольная,
– Наверное, это бур производства дракского концерна "Яче" или "Тиман Низак".
Сверля глазами оплавленную коробку в руках у Ямагата, Дэвидж говорит:
– Язи Ро, ты будешь спорить, что этот бур сделан на Драко?
– И не подумаю, - отзываюсь я, качая головой.
Из-за скалы доносится свистящий звук. Флайер компании "Ааква Луа" резко набирает высоту, разворачивается и уносится в сторону Первой Колонии, унося в грузовом отсеке труп Майкла Хилла. Мои спутники снова шагают по тропе в сторону дома. Мирили Санде, помогавшему грузить тело, трудно преодолеть крутой подъем, поэтому я протягиваю тучному детективу руку. Санда садится на каменный карниз, чтобы отдышаться, и прочувствованно меня благодарит.
– Заммис вдвое старше меня, а бегает вверх-вниз, как трехлетний! Ничего, у нашей компании есть свой гимнастический зал. Я тоже постараюсь привести себя в приличную форму.
Отдыхая, Санда разглядывает площадку перед пещерой, вход, скалы внизу.
– Скажи-ка, Язи Ро, если бы ты вздумал заминировать эту пещеру, разве ты забыл бы о крутом обрыве, даже если вокруг непроглядная темень, а тобой владеет паника?
Глядя на зловещие камни, я качаю головой.
– Конечно, не забыл бы, Мирили Санда. Правда, у меня особое отношение к высоте...
– Большой высоты боится всякий, Язи Ро.
19
С утра как будто повеяло теплом, но потом температура резко падает, предвещая новое ненастье. Дэвидж включает космическую связь, запирается и не выходит ни к обеду, ни к ужину. После поздней трапезы Джерриба Заммис сообщает нам, что детективы вернутся и зададут новые вопросы, поскольку уже располагают данными анализов, к тому же найден флайер, который арендовал Майкл Хилл. Ждать их осталось считанные минуты. Мы с Заммисом, Таем и Эстоне Фалной гадаем, с какими новостями пожалуют детективы. Из кабинета Тая появляется наконец Дэвидж, усталый и смущенный, падает в кресло и присоединяется к беседе.
– Какие новости, дядюшка?
– интересуется Фална.
– Овьетах сообщает: если талма ведет на планету Тиман, значит, она ведет на планету Тиман.
– Ради этого ты пренебрег пищей?
– В основном ради этого. Еще мы поболтали о родственниках, а также о том, почему Шиген не хочет обсуждать то, что хочу с ним обсудить я. Если Тиман не имеет отношения к этой чертовой талме, почему бы Шигги прямо так и не сказать? Но нет, он упрям, как мул.
Фална изображает серьезность и говорит:
– Трудно себе представить, откуда у овьетаха такая черта характера.
– Уж больно человеческая черта, - присовокупляет Тай. Дэвидж смотрит на Заммиса и его отпрыска и приподнимает брови.
– Убежденность и упрямство - разные вещи, дети мои. Первое опирается на знание или искреннюю веру, второе проистекает из глупости, выдающей себя за непогрешимость.
– Родитель мой, - обращается Тай к Заммису, - мне стыдно за твоего неумного родителя. Я всегда это твержу.
– Что верно, то верно.
– Заммис печально качает головой и поворачивается к Дэвиджу: - Что же делать, дядюшка? С тех пор, как Шиген попал в ряды мудрецов, а потом вырос в овьетаха Талман-коваха, его стало невозможно убедить, что он глуп.