Вредина, маг и обряд, пошедший не так!
Шрифт:
Представляю, как я в таком случае выглядела… Очевидно, очень и очень неплохо!
Я оглянулась на озеро. Лиловый туман, чуть светящийся, парил над поверхностью, а вода казалась опасной во тьме горной ночи. Артур увидел мое замешательство и наколдовал мириады галантных огоньков, рассыпавшихся над источником, как эдакие хипстерские гирлянды в ресторанных кварталах. Только улучшенные: без проволок.
Вокруг тотчас стало гораздо уютнее.
— Но у меня нет купальника, — сказала я.
— Вода темная. А на берегу я не буду подглядывать, — сказал он.
— А вот
— Тогда я передумал. Я тоже буду, пардон, — он лукаво пожал плечами. — Договорились?
— Договорились!
И мы чинно пожали руки друг другу. И хотя это сомнительное соглашение было соблюдено в полной мере, до купания у нас как-то так и не дошло… Впрочем, об этом никто из нас не жалел.
На следующее утро я проснулась в большой кровати.
Глава 44. Стылый флигель
Страсти бушевали в академии Форван накануне финального испытания.
Дело было не только в пятикурсниках, которые чуяли скорую свободу и одновременно испытывали страшную панику перед экзаменом. Вдобавок к ним академия наполнилась суетой, связанной с прибытием высоких гостей, ведь приехала королева со своей красивой и бестолковой свитой. На этажах витали запахи дорогих парфюмов, в вазах стояли живые цветы. Борис Отченаш побитым вихрем носился по Форвану, подписывая все новые и новые счета, отчитывая кухарок за несдержанность («Ядрен-батон, королева в одну харю ТОЧНО не слопает 50 устриц на ужине! Вот я клянусь — не съест! Не надо разорять наше предприятие, мадам Пампушши!»)…
Один раз Бор на полном ходу столкнулся с Артуром, чеки разлетелись веселым конфетти, и я внутренне сжалась, предчувствуя скандал. Но парни лишь молча кивнули друг другу и разошлись.
Уфффф.
А на закате чуть ли не все жители академии вывалили на посадочную площадку за главным зданием, чтобы встретить там дракона Ойгонхарта…
Это было эпичное зрелище: на фоне багровых, тяжелых небес, раскрашенных северным ветром и тонкими темными облаками — будто нитями с ведьминской прялки — появилась великолепная крылатая тень.
Дракон был огромен, в четверть горизонта. Он приближался, и становились видны узоры на мощных крыльях, шипы на длинной голове, алая чешуя на груди. Ойгонхарт был красным, как сердце, с темно-золотыми полыхающими глазами. Когда он сел, земля глухо содрогнулась, а первые ряды встречающих невольно шагнули назад.
— Ну и махина… — я зябко повела плечами. — Слушай, а как мы будем просить его о помощи? Он вообще говорить умеет?
— Он говорит на всех языках нашего мира, поверь, — хмыкнул Артур. — Два года назад даже читал здесь курс по маг-лингвистике. Я как-то заходил на лекцию — за компанию с… — он осекся.
Ага, с Амандой, видать. Она ж была лингвистом. Или как там теперь говорят — лингвисткой?.. Бр-р-р, ну и звучит.
— …Ничерта я на той лекции не понял. Вообще. Высокий уровень, — закончил меж тем Артур.
— А как он в аудитории влезает? — засомневалась я, глядя на огромную драконью тушу.
Как раз в этот момент ящер поднял морду к небу и с ревом выпустил длинную и тонкую струю огня —
Не дай бог его разозлить!
Ректор академии почтительно поклонился дракону и что-то сказал. Ойгонхарт в ответ плюнул дымом, а потом вдруг закрыл крыльями морду — будто в прятки играл. Вокруг дракона начала набухать светло-оранжевая теплая пелена, неожиданно уютная.
— Что происходит? — не поняла я.
— Он меняет ипостась.
— Так у него она не одна?..
И действительно: пелена насытилась цветом до предела, задрожала и мгновение спустя на площадке обнаружился человек. Вполне нормальный, только, может чересчур высокий и тонкий для самца нашей расы. У Ойгонхарта была очень красная кожа, будто он недельку отдыхал на Маврикии без применения SPF, короткие рыжие волосы, улыбчивая физиономия, золотые глаза с вертикальным зрачком и диковинный для местной моды костюм — шорты с футболкой.
То же мне, древнее существо!.. Встреть я его на улице — приняла бы за стажера в каком-нибудь маркетинговом агентстве.
Все зааплодировали, дракон пожал руку ректору, и оба они ушли.
На поклон к Ойгонхарту мы отправились втроем: Артур, я и мастер Говерик.
Дракон принял нас, не вылезая из кровати. Мне показалось это слегка ненормальным, но Артур и старичок магистр объяснили, что «древний не значит серьезный», и что Ойгонхарт тот еще шалопай.
— Столько студенток нам перепортил, пока тут преподавал, — бухтел себе под нос Говерик. — Мудрость его безгранична, но я рад, что теперь мы встречаемся только раз в год.
Выслушав просьбу о нашем разделении, дракон легко согласился это организовать.
— Без прррроблем, — он говорил с очень длинными «р». Голос был мягкий, эдакий обволакивающий, а интонации, хм, похмельные. Кажется, дракона по приезде хорошо встретили. — А вы уже выбрали себе дрругого фамильяра, господин Эдинбррог?
Артур отрицательно покачал головой. Нет, замену мне ему еще не нашли — а Васькину кандидатуру отвергли, когда познакомились с ним поближе. Ну и я как бы против была. Но Артур вполне мог прожить месяцок без фамильяра как такового. Что называется, не впервой. Жил же он как-то все двадцать семь лет до этого?
— И то веррно, — благосклонно согласился дракон. — Ну, если что, вам ничто не мешает прривязать свою девушку обрратно, — он подмигнул, с интересом осмотрев меня с головы до ног.
Чуть пристальнее, чем это было бы прилично.
— Ничто, кроме здравого смысла, — вежливо, но холодно ответил Артур и под ручку увел меня прочь с аудиенции.
— Ревнуешь?! — восхитилась я.
— Есть такое, — подмигнул он.
И вот подошел час экзамена…
Как я уже говорила, нас ждал устрашающий лабиринт. Я думала, что речь идет о неких садовых развлечениях — пронзительно-зеленых изгородях, выращенных очень хитро. Но нет: в Форване имелось отдельное здание, предназначенное для этой цели.