Времена грёз. Том 2
Шрифт:
Стук моих каблуков разносился по склепу коротким эхом, но даже сквозь него сверху из зала часовни донесся скрип двери. Поторопившись, я выглянула на лестницу, встретившись почти нос к носу с Финианом.
— Я тебя уже заждался.
— Я надолго пропала? Тут время совсем не ощущается.
— Еще чуть-чуть, и не успею отвезти тебя на следующую встречу, пойдешь в кафе пешком.
— Ну уж нет.
Быстро поднявшись в зал, я взглядом отыскала свои вещи и, натянув пальто, подхватила зонт и трость.
— Перчатки…
— Сэра, поторопись.
—
Заглянув под скамью и пошарив рукой, я не нашла пропажи. Оглянувшись и мельком осмотрев зал, я не нашла и священника, словно его тут и не было никогда. Открыв было рот, я ощутила, как Фин подхватил меня под руку.
— Пора бежать.
— Да-да, уговорил, идем.
***
— Давно не виделись, Серафина, я даже успел соскучиться.
Аластор поднялся мне навстречу, с улыбкой приветствуя на крытой и еще теплой террасе кафе почти в центре города. Совсем недалеко отсюда пролегала главная торговая улица, ведущая на самый большой рынок Санктума, а через него к порту, откуда стройной цепочкой шли грузы со всего мира.
Пожав протянутую руку, я постаралась улыбнуться в ответ. Кейн приехал так быстро, как только смог, стоило мне лишь передать ему предложение о встрече.
— Да, я тоже немного скучала.
— Надеюсь, у тебя всё хорошо? Ты так осунулась, что в пору переживать. Карвены достаточно о тебе заботятся?
— Более чем, они очень добры ко мне и всегда стараются помочь, хоть и не всегда могут.
Сев за стол, я наконец-то выдохнула, чувствуя, что ноющее тело постепенно расслабляется. Официант почти бесшумно подошел к нам, уточнив заказ. Аластор заказал кофе и десерты на нас двоих.
— К сожалению, обстоятельства складываются так, что Карвены уезжают в загородный дом близ Белфаста. Мне нужно будет подыскать себе новую квартиру, только не знаю, как и на что стоит обратить внимание. Если у вас есть совет, я его с радостью выслушаю.
— Дорогая Сэра, у меня только один совет: перебираться к нам, матушка будет рада тебя видеть, и ты ничуть нас не обременишь.
— Оу, я… Спасибо, я не совсем это имела в виду, но, пожалуй, возьму на заметку.
— Тебе не нравится предложение?
— Нет, оно прекрасное, но я оставлю его на крайний случай. У тебя замечательный дом, но я боюсь стать постоянным напоминанием трагедии для леди Катарины.
— Что ж, звучит резонно, хотя уверен, она так даже легче бы забыла утрату.
— Я обещаю подумать над этим, но вернусь к предмету встречи. Ты знаешь жреца из Ориаба, что сейчас находится здесь в столице? Прости, я так и не узнала его имени, так что не могу сказать больше.
— Ему и не нужно имя, я понимаю о ком ты, крайне примечательная личность. Более нежелательного гостя светлым ещё нужно поискать.
— Да, я о том же, он пугает и отталкивает, но, получив свою жертву, он со дня на день отплывает обратно на остров. Я подумала, может быть, вещи Лилит получится передать через него в Кадат?
Постучав пальцами по столешнице, Кейн глубоко задумался. Официант принес нам по чашке капучино с небольшими шоколадными пирожными.
— А мысль довольно интересна. Учитывая, что торговые отношения с Ориабом Сомна может поддерживать на том же уровне, что и вся Целестия.
— Правда?
— Вы входите в состав светлого королевства, и жертва, данная Авелем, предоставляется сейчас в том числе от лица Сомны. Уверен, узнай об этом Каин, он тут же воспользуется шансом, чтобы отправить на остров часть своих людей для создания торговых связей, — в глазах Аластора блеснул нездоровый азарт, они чуть ли не засветились изнутри. — Я могу способствовать таким связям и проложить собственный путь через обе страны. Какая замечательная идея, только представить страшно, к чему может привести сотрудничество некромантов из двух стран.
— Аластор?
— А если получится подключить корабли Макдоннеллов, то всё выйдет еще выгоднее. В Кадат можно завести кофе.
— Кажется, Уна говорила, что ты сотрудничаешь с ее семьей.
— Да, можно и так сказать, сейчас я консультирую их и с разрешения Авеля, могу распоряжаться некоторыми вложениями.
Довольно посмотрев на меня, Кейн поднялся с места и, подхватив мою ладонь, поцеловал руку.
— Смею назвать тебя своей музой, благодарю за прекрасную идею.
— Пожалуйста.
— Обращайся, если потребуются средства или кров, меня это нисколько не обременит, но сейчас, если ты не против, я займусь делами. Нужно многое подготовить для переправки.
— Конечно, спасибо за то, что прислушался. Надеюсь, всё получится.
— Не сомневайся.
Подмигнув мне, Аластор направился к выходу с террасы, по пути что-то шепнув официанту. Посмотрев на опустевший стул перед собой, я хотела было уйти сама, но юноша, обслуживающий наш столик, вдруг поставил на скатерть еще одну тарелку.
— Ужин оплачен. Фруктовое парфе за счет заведения.
Переезд
— Прошу сюда, леди Серафина.
Широкоплечий статный мужчина в кремовом кителе проводил меня через длинные ветвистые коридоры светлого замка всего лишь после получаса ожидания Авеля в кабинете.
С самого утра в доме Карвенов было шумно, и хотя это случалось уже не первый день, но именно сегодня гомон, скрип и топот показались совершенно непереносимыми. Им, словно нарочно, вторил гром, яростный стук дождя по стеклам и ветер, не на шутку разыгравшийся за окном. Осень в Санктуме оказалась не такой тихой и степенной, как в Кадате, наоборот, она будто сражалась с летом, отметая последние яркие лучи солнца и срывая последние зазевавшиеся на ветках листья цвета охры. Они исчезали с крон так же неотвратимо, как и личные вещи приютившей меня семьи. За стенами и внутри их тепло иссякло, заставляя меня ежиться, заворачиваясь в плед, и молча наблюдать за последними чемоданами в прихожей.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
