Время драконов
Шрифт:
Полночный Волк возник на краю купальни. Выглядел ликан недовольным и беспокойно озирался по сторонам. Незримое присутствие могучей драконицы и гнев духов подземного святилища тревожили его, но он не мог не ответить на зов.
— Что опять случилось, дитя Тары? Говори быстрее: из-за тебя я без позволения вошёл в чужое место силы, его хранители недовольны.
— Помоги мне вытащить Ондимбу из воды!
— Эту старую, облезлую воровку? Даже не проси.
— Не смей так называть её! Она — великая шаманка народа гноллов, и к тому же назвала меня своей дочерью! — заявила Яси, грозно сдвинув брови. — И вообще, раз я теперь знаю твоё имя,
Полночный Волк ухмыльнулся едва заметно и, прищурив глаза, сел у воды.
— Глупая… Родство обязывает меня прийти на твой зов, но кто сказал, что я должен выполнять прихоти неразумного щенка? Да и как я могу сделать то, что ты просишь? Моё тело в Айхэлле. А твоё — тут, на земле Тары. Так действуй, воспользуйся им. Если ты чуть пошаришь ногой у стены, найдешь ступеньки. Бери за загривок свою… хм… названную матушку, тащи наверх. Душа её тут, рядом, и уходить никуда не собирается: я отлично чую её вонь.
Уже не слушая его, Яси нашла ступени и, старательно пыхтя, потянула Ондимбу из воды. Справившись с этим, она осторожно уложила гноллу на одеяния, убедилась, что та дышит, и только потом вновь обернулась к Полночному Волку.
— Ну и ну! — воскликнула девочка, уперев руки в бока. — Зачем приходишь, если не хочешь помогать? Да и многого ли стоит твоя помощь, коль ты горазд лишь болтать языком?
Полночный Волк прищурился ещё сильнее и показал в улыбке острые клыки.
— Щенок становится дерзким…
— Почему ты всё время зовёшь меня щенком? Я человек!
— Нет, Яси. Никогда нельзя заранее угадать, кто из потомков шаманов, поменявшихся мирами, родится человеком, а кто — ликаном. Узнать это можно лишь на тропах межмирья. Кем ты становишься там, тот ты и есть.
Яси недоверчиво прищурилась:
— В межмирье я была и волком, и человеком…
— Нет. Человеком ты бываешь лишь когда думаешь о том, как хочешь выглядеть. А волчонком — становишься без усилий, стоит лишь увлечься чем-либо и выйти на тропу. Пройдёт чуть больше луны — и ты станешь взрослой, волчица, придёт для тебя пора избрать себе пару. Я надеюсь…
Эти слова внезапно отрезвили Яси.
— Ох! Ради земли и ветра, чем я занята! «Скоро, скоро, две луны!» Времени почти не осталось! Надо бежать, выпустить на свободу мага и воина, спасти дроу! Ондимба говорила, шар Животворящего Света излечивает любую хворь. Может, он и Тис исцелит?
Быстро переворошив одежду Ондимбы, Яси нашла кольцо с ключами.
— Отлично, — сказала она самой себе. — А теперь — бегом.
— Беги, маленькая ликана, беги, — прошептал ей вслед Полночный Волк. — Я постараюсь отвести глаза духам, что попадутся на твоём пути. Но возвращаться к купели тебе придётся уже самой: даже мне опасно дразнить Старых Гноллов дольше необходимого…
Яси вихрем вылетела из купальных покоев Ондимбы, пересекла большой зал и заметалась по галерее. Света в ней хватало ровно на столько, сколько надо, чтобы не врезаться в стены, а в глубине открывающихся в коридор комнатушек царила непроглядная тьма, и потому девочка не слишком доверяла зрению. На бегу она старательно втягивала носом воздух, пытаясь уловить хоть слабый след кого-нибудь из эльфов. Но пока вокруг пахло лишь затхлостью да гнолльим потом.
Наконец, Яси повезло: приблизившись к одной из решёток, она почуяла именно то, что искала.
— Мастер Кай! Ты в порядке?
Эльф со своей стороны прижался к решётке и, просунув сквозь неё руки,
— Яси! Жива, цела… Какое счастье!
— Ой, приветствия лучше оставим на потом, — тут же деловито заявила Яси, высвобождаясь из его объятий. — Пока мы обнимаемся, я не могу дотянуться до замочной скважины, а ведь надо ещё и ключ подобрать…
— Ну конечно, — откликнулся Кайрин, — прости.
— А где же Утарион?
В ответ на это Кайрин только вздохнул:
— Ушёл разведывать обстановку.
— Хорошенькое дело! — возмутилась Яси. — Это что, нам теперь его по всему подземелью искать придётся? А Тис?
— Про неё ничего не знаю. Но я могу попробовать поискать наших друзей при помощи магии…
— Вот уж нет! Ты и так потратил слишком много сил на чары. Лучше я найду их сама, по запаху.
Увидев, что Яси перестала перебирать ключи, Кайрин поспешно сказал:
— Хорошо. Ты сможешь сделать это, я ничуть не сомневаюсь. Только сперва выпусти меня: вдвоём мы управимся с поисками гораздо быстрее.
I. Глава 17. Спасти дроу
Утарион упорно продолжал попытки вернуть Тис к жизни. Но время шло, а принцесса по-прежнему не дышала, сердце её не билось. Утарион взмок, запыхался, растерял терпение, и рядом не было никого, чтобы поддержать его или дать совет. Наконец, эльф решил устроить себе небольшую передышку и, оставив девушку в покое, опустился рядом с ней на пол.
«Даже не предполагал, что работа целителя настолько утомительна, — подумал он устало. — А главное, получить бы хоть самый маленький знак, что Тис лучше! Но нет, ничего… Что я делаю не так? Может, у Элерима получилось заставить сердце мальчика биться только потому, что он владеет магией? Тогда я теряю время зря. Надо перестать ломиться в запертые ворота и искать другие способы помощи, да побыстрее. Думай, Утарион, думай… Лорд Туилэнаро сказал — довести до Эльдариата в целости и сохранности и мага, и всех, на кого тот укажет. А значит, я должен спасти тебя, Тис. Кроме того, ты мне просто нравишься. В отличие от прочих дроу, которых я знал, ты честна и жалеешь тех, кто слабее».
Однако ничего дельного ему в голову не приходило. Утарион вынужден был признать, что в последние годы изучал способы отнимания жизни куда усерднее, чем методы её поддержания и возвращения. Ещё раз взглянув на девушку, он подумал с грустью: «Казалось бы, много ли надо сил такой изящной эллет, чтобы снова жить? Ах, если бы я мог с ней поделиться… Поделиться… Поделиться? Ну да, поделиться!»
Ему вдруг вспомнилось собственное детство. Вот он, совсем малыш, балуясь, сорвался с вершины дуба и ударился о ветку. Очень больно и тяжко дышать. Но мама осторожно берёт его на руки, загибает на нём рубашку, дует на ушибленный бок — и сразу становится легче. Десяток лет спустя он зимой промочил ноги в холодной горной реке и жестоко простудился. Жар мучает и не даёт уснуть. Мама прикасается губами к его лбу, обдаёт лёгким дыханием — и болезнь отступает. В детстве это казалось таким простым и естественным… А ведь после мать учила Утариона этой особенной практике светлых эльфов. Поделиться дыханием — значит отдать часть своей жизненной силы близкому. Надо всего лишь сосредоточиться и очень захотеть помочь.