Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5
Шрифт:
— Понял, босс, — ответил Ичиро, и я услышал, как он улыбается, несмотря на мой тон. — Уже организую. Будем ждать.
Я сбросил вызов, сунул телефон в карман и посмотрел на небо, где звёзды тонули в неоновом зареве Токио. Отпуск был так близко, но «Спрут» снова тянул меня назад, как осьминог, цепляющийся щупальцами.
Глава 25
Офис «Спрут»
Усталость всё ещё гудела в костях после интервью, но я был полон решимости. Сейчас разберу все вопросы, раздам задания —
— Кенджи-сан, — начал Ичиро, кладя планшет передо мной. — Всё готово. Начнём?
Я кивнул, откидываясь в кресле. Мой разум был как скальпель — точный, готовый разрезать любую проблему. Чем быстрее мы закончим, тем скорее я окажусь на пляже.
— Давай, Ичиро. Что там у нас?
Ичиро открыл первую страницу на планшете, его голос был деловым, но с привычной энергией.
— Первое: рекламная кампания для «Белого Тигра». После твоего интервью бронирований стало больше, но маркетинговая команда спорит, как лучше использовать волну хайпа. Одни хотят запустить ролики с тобой в главной роли, другие — сосредоточиться на безопасности фугу, с сертификацией.
Я хмыкнул, прокручивая в голове варианты. Простая задача, не требующая долгих раздумий.
— Ролики со мной — плохая идея, — сказал я, постукивая пальцем по столу. — Я не актёр. Делайте акцент на сертификацию и качество. Снимите наших поваров, покажите кухню, добавьте пару блогеров, чтобы попробовали блюда. Бюджет согласуйте с Юмико, но не больше 3 миллионов иен. Исполнение — отдел маркетинга, крайний срок — неделя.
Юмико кивнула, делая пометку в своём планшете, а Ичиро улыбнулся, переходя к следующему пункту.
— Хорошо, босс. Второе: поставки риса для «Красного Кои». Поставщик поднял цены на 15%, ссылаясь на плохой урожай. Мы можем найти другого, но качество будет ниже, или договориться о скидке, но тогда контракт на год.
Я нахмурился, но это тоже было мелочью. Поставщики всегда пытаются играть в такие игры.
— Договоритесь о скидке, — сказал я. — Но контракт на полгода, не больше. Если не согласятся, ищите нового поставщика, но только с проверенным качеством. Поручите это отделу логистики, пусть отчитаются через три дня.
Ичиро кивнул, закрывая вкладку на планшете. Юмико бросила на меня взгляд, будто проверяя, не слишком ли я тороплюсь, но я уже смотрел на Ичиро, готовый к последнему вопросу. Пара минут, и я свободен.
— Третье, — сказал Ичиро, и его голос стал чуть тише, будто он сам не хотел поднимать тему. — Ресторан «Жемчуг» в Роппонги. Уже четвёртый месяц несёт убытки. Вот графики.
Он повернул планшет ко мне, и я скользнул взглядом по цифрам. Линии на графиках ползли вниз, как пульс умирающего пациента. Посещаемость стабильная, выручка есть, но прибыль тает — минус 12 миллионов иен за последний месяц, и тенденция не меняется.
— Поставки? — спросил я, не отрывая глаз от графиков.
— В порядке, — ответил Ичиро. — Проверяли дважды. Качество на уровне, цены не изменились.
— Управляющий? — Я вспомнил, что там новый парень, вроде бы толковый.
— Марк Кимура, — вставила Юмико, её голос был сухим. — Назначен полгода назад. Отчёты сдаёт вовремя, всё по протоколу.
Я сжал челюсть, прокручивая в голове варианты. С виду всё чисто, но цифры не лгут. Убытки такого масштаба не появляются из ниоткуда. Я поднял взгляд на Ичиро, мой голос стал жёстче.
— Что говорит команда? Есть версии?
Ичиро пожал плечами, но в его глазах мелькнула тревога.
— Ничего конкретного. Маркетинг винит конкуренцию, логистика клянётся, что поставки без сбоев. Марк говорит, что клиенты довольны, но… — он замялся, — что-то не сходится, Кенджи-сан.
Я откинулся в кресле, глядя на графики, которые словно дразнили меня своей загадкой. Отпуск откладывался, и я это чувствовал. Но что-то в этом «Жемчуге» пахло не просто убытками — оно пахло предательством.
— Мне нужно больше информации, — сказал я. — Все документы по «Жемчужине». Финансовые отчёты, акты поставок, накладные, счета за каждую щепотку специй. И досье на Кимуро — резюме, рекомендации, всё. Принесите сейчас.
Юмико встала, её каблуки цокнули по паркету.
— Сделаю, Кенджи-сан. Архив пришлёт через десять минут.
Ичиро бросил на меня взгляд, будто хотел сказать, что я зря копаю, но промолчал. Волк у двери хмыкнул, его глаза говорили: «Отпуск? Мечтай». Я проигнорировал их, уставившись в графики. Окинава подождёт. Сначала я найду, что не так.
Через десять минут стол был завален бумагами и флешками. Финансовые отчёты за год, акты приёмки тунца, краба, устриц, накладные на рис и саке, счета за куркуму, васаби, даже за редкий чёрный перец из Камбоджи.
Досье Марка Кимуро лежало сверху: 40 лет, опыт в ресторанном бизнесе, рекомендации от топовых сетей, безупречная репутация. Я погрузился в документы, листая страницы, проверяя каждую цифру, как хирург, ищущий опухоль. Выручка по дням, расходы на персонал, аренда, налоги — всё сходилось. Поставки специй проверены, инвентаризация чистая, отзывы в соцсетях хвалебные. Проверки санинспекции — без замечаний. Ничего. Абсолютно ничего.
Я откинулся в кресле, потирая висок, где ссадина от пирса всё ещё пульсировала. Мой разум, привыкший находить ответы, натыкался на стену. Это была не ошибка, не случайность — это была дыра, и она пахла чем-то зловещим. Кимуро выглядел идеальным, но я знал: идеальность — лучшая маска для лжи.
— Завтра еду в «Жемчужину», — сказал я, мой голос был твёрдым, но усталость пробивалась. — Хочу сам посмотреть на Марка Кимуро и его команду. Там что-то нечисто.
Ичиро нахмурился, переглянувшись с Юмико. Он кашлянул, его тон стал осторожным.