Время наточить ножи, Кенджи-сан!
Шрифт:
— Эй, детка! — раздался полный ядовитого сарказма голос, вырывая девушку из задумчивости. — Не это ищешь?
Наоми оглянулась.
В дверном проеме, ухмыляясь, стояла Юки. В руках она держала лекарство.
Головной офис корпорации «Спрут», кабинет управляющего директора Акиры Абэ
Начальник отдела стратегии Судзуки Масао знал точно кому обязан своей должностью и за кого пострадает, если случится такое. А Судзуки был реалист, потому
Господин Акира Абэ, сын Изаму Абэ, управляющий директор корпорации «Спрут», или проще заместитель Президента Акутагавы Ямато — вот это имя. Вот его ангел-хранитель. Вот тот, на кого он делает свою ставку. И тот, в кого он верит. Эта лошадка добежит вперед первой, а заодно сделает и его победителем. Пусть Судзуки не станет главой корпорации — о таком даже думать смешно! — но при правлении Абэ станет не последним человеком. Может быть, Абэ даже сделает его своим заместителем, отметив заслуги.
Все в «Спруте» знали — господин Президент Акутагава Ямато стар. Он, некогда энергичный и дальновидный лидер, превратился теперь в тень самого себя, погруженный в рутину и не желающий принимать смелые решения. Сколько он еще продержится? Год? Два? Пять? Никто не давал больше семи. А что потом? Только не дальновидные не задавались этим вопросом. А все, кто умел мыслить в стратегию, понимали — нужно готовиться уже сейчас. И с кем ты будешь при глобальных изменениях, от этого и зависело на каком месте ты окажешься после бури. В какую лодку сядешь, в таком месте и окажется. И не факт, что все лодки доплывут до берега.
Судзуки Масао свою ставку дела на господина Акиру Абэ. Поэтому и служил ему и считал первым человеком в их негласном клане.
— Разрешите войти, господин Абэ? — высунувшись в дверь, произнес Судзуки, низко поклонившись.
— Входи, — махнул тот.
Кабинет Абэ был оазисом тишины и порядка посреди хаотичного офисов корпорации «Спрут». Стены были увешаны графиками и схемами, а на столе высилась аккуратная стопка документов.
Абэ отложил перо и посмотрел на Судзуки с многозначительным выражением. Кивнул на кресло.
— Присаживайся.
Судзуки вновь низко поклонился, поблагодарил и сел на самый краешек стула.
— Господин, Абэ, вы слишком трудолюбивый и никогда не делаете пауз, чтобы отдохнуть! — начал льстиво Судзуки. — А ресторанному бизнесу руководители нужные полные сил…
— Пойми, Судзуки, — перебил его Абэ. — «Спрут» — это уже не только рестораны и еда. Мы переросли это, хоть и господин Ямато не хочет принимать эту простую истину. Он до сих пор живет там, в прошлом, когда он подростком вместе с моим отцом жарил осьминогов в забегаловке в порту. Там ему и место.
Судзуки невольно вздрогнул, говорить так смело о господине Ямато, пусть даже это и не его слова — слишком дерзко.
— Ныне «Спрут» — это огромная корпорация, — продолжал Абэ. — В наших владениях заводы, которые обеспечивают не
— Извиняюсь, господин Абэ, — потупил взор Судзуки.
— Чтобы не извиняться за ошибки научись говорить правильные слова.
Судзуки уже в который раз поклонился. Он привык к нравоучениям, которыми его время от времени кормил Абэ. Это издержки. Абэ — не простой сотрудник. И добился он своей должности не тяжелой работой. Акира — сын Изаму Абэ, друга Акутагавы Ямато, с кем они вместе и создали «Спрут». И Акира, едва ему исполнилось восемнадцать лет, получил весьма хорошую должность начальника санитарного отдела. Там он продержался не долго. Пока был жив его отец, сын достаточно быстро шел по карьерной лестнице вверх, пока не достиг почти самой верхушки. Сделать его своим заместителем была идея уже самого господина Акутагавы Ямато как дань памяти его другу. Вторым замом Ямато сделал свою дочь.
— Кстати, что там с Рен Ямато? — лениво спросил Абэ. — Вы продолжаете следить за ней? Она глупенькая простушка, но имеет большую власть в своих руках. А это очень опасно.
— Мы следим за ней, господин Абэ. Вчера она долго не выходила из зала совещаний, где была наедине с господином Фукудой.
— Фукуда? — удивился Абэ. — Начальник финансового отдела?
— Он самый.
— Интересно.
— Думаю, разговор касался не совсем официальных тем.
— Так значит он все же определился и решил к кому примкнет, — холодно улыбнулся Абэ. — Ну что же, пусть будет так. Его решение — его ответственность.
— И после этого разговора господин Фукуда решил направиться в закусочную «Красный фонарь».
— Что? — Абэ на некоторое время даже растерялся. — Куда он поехал?
— В закусочную «Красный фонарь».
— Это что еще за заведение такое? Хотя постой, знакомое название.
— Этот объект принадлежит нашей корпорации, — ответил Судзуки. — Хотя я давно направлял предложения избавиться от этого актива. Слишком уж он… отталкивающий. Да, название сменили, теперь он с нашей компанией не ассоциируется, но все же… Не наш уровень.
— Если господин Ямато не хочет от него избавляться, значит он ему зачем-то нужен, — задумчиво произнес Абэ.
— Думаю, все гораздо проще. Это просто дань памяти тому времени, когда сам господин Президент работал в подобном заведении. К тому же туда отправляется часть неликвида — продукты, которые списываются с фондов ресторанов. В основном просроченный товар.
— Зачем? — искренне удивился Абэ.
— Они из этого готовят еду.
— Ты сейчас не шутишь?
— Нет, господин Абэ. Там работает Дайсуке Бао — он раньше был в «Золотом Драконе» управляющим.