Время Перемен
Шрифт:
— Стой! — крикнул Пьер, — Значит, дядя, говоришь, ещё двадцать пять золотых. А если ты нам свистишь тут про золото?
— Вы ж найдёте меня тогда.
— Эт верно. Что сделать-то надо?
— Опрокинуть слюнтяя одного из дворян. Так вы говорите, да? Он не военный, вы быстро управитесь.
— Больно складно, — скривился оспенный.
Но алчный блеск прожжённого игрока в глазах Пьера говорил, что он уже сделал ставку и будет играть до конца. Древний понял — очередные переговоры закончились успешно.
…
— Я чувствую, будет нападение, — говорил
Всё сложилось после того, как он прочитал письмо для Клузо. Остальные причины — ерунда, из-за которой только дурни крестьянские могли пакостить господину. Но беременность, тайная любовь и ужасные отношения графа с супругой — всего вместе вполне достаточно, чтобы избавиться от де Прияра, Люк по опыту знал. Вызов на дуэль? Нет, он был уверен, что этого не случится — и причин веских не найдут, и кривотолков испугаются. Да и Симон — ещё попробуй вызови его. Скажет, что есть дела поважнее и не придёт. А бесчестье, если не принять вызов? Он, может, в глаза рассмеётся, когда услышит. Значит, наймут лихих людей. Может, уже наняли… Начеку надо быть.
Вот и находились солдаты день и ночь подле графа. Но не прям рядом, а так — поодаль. А капитан нервничал — вдруг не успеют вовремя? Тогда убьют графа. Что де Крюа говорить? Или солдаты спугнут убийц — тогда тоже дело сделать не получится. Не вечно же ему сидеть и ждать?
— Как там граф? — в очередной раз спросил капитан у Тиля.
Сержант аккуратно выглянул из-за кочки:
— Жив-здоров, рядом никого, только слуга евойный. Опять, небось, бестолку тут просидим весь день?
— Помалкивай. Сколько надо, столько и просидим, хоть месяц, — отрезал капитан, — Считай, что мы в осаде.
— Храни меня Трое, только не осада. В прошлый раз натерпелся, — благоговейно ответил сержант.
Сначала они услышали сиплое дыхание, а потом через кочку перевалился Марио, сел рядом с капитаном и тяжело задышал. Пот катился с него градом.
Несколько секунд Люк ждал, пока солдат отдышится, но терпение быстро иссякло:
— Говори уже давай.
— … Идут… трое… у рощи их заметил… и дальше … как вы сказали … кусточками, кусточками я, — прерывисто отвечал пестуец.
— При оружии?
— … Да… наши, из солдат… только ни сержанта с ними… ни офицера.
— Точно сюда идут?
— Куда ещё? … Дорога одна… Минут десять, и здесь будут.
— Вижу их, — вмешался Тиль, — На дороге показались.
— Марио, ты без доспехов. Иди, скажи графу, чтоб ближе к нам встал. Да после ступай в замок, не выдай нас, понял?
— Есть, господин капитан!
Когда де Прияр со слугой передвинулись ближе, Люк немного успокоился. Он надеялся, что всё решится сейчас.
— Подходят, — прошептал Тиль, — Топор, алебарда и арбалет.
— Первым стрелка.
Вот оно, смертоубийство. Всегда так буднично начинается, а потом — раз, и всё. Тиль поднял заряженный арбалет. Люк выглянул из-за укрытия и увидел, как трое обступили Симона и его слугу.
— С вами больше никого? — спросил
— А это имеет значение? — ответил де Прияр.
Арбалетчик с усилием потянул ворот. Скрип, щелчок…
Тиль выстрелил, не дожидаясь, пока негодяй прицелится. Стрела вонзилась в грудь. Люди выскочили и кинулись на тех, кто был с топором и алебардой. Мгновение мерзавцы стояли, а потом один, с изъеденным лицом, кинулся навстречу с яростным криком. Второй за ним. Двое против шестерых — их в миг истыкали со всех сторон, никто и крикнуть не успел. Оспенному прокололи ботинок и шею, прямо под подбородком. Он уже умирал, захлёбываясь кровью.
Третий убегал. Люк увидел, как он выпустил арбалет слабеющими пальцами, и понял, что этот тоже долго не протянет. Капитан бросился догонять стрелка, оставалось пару шагов, когда беглец упал сам. Он уже не пытался встать. Люк склонился над ним:
— Кто тебя нанял?
Человек отчаянно сжимал стрелу руками, хоть и непонятно было, как это поможет ему не умереть.
— Скажи, кто нанимал, облегчи душу-то перед смертью! — вскричал Люк.
Убийца заглянул ему в глаза:
— Неудачная ставка, — прохрипел он и обмяк.
— Вот дерьмо! — разозлился де Куберте.
Его люди спокойно и основательно обшаривали трупы. Они живы, враг мёртв. Для них всё было хорошо. А капитан хотел взять живым хоть кого-то.
— Записки, амулеты, отметины на теле, про всё мне доложите, если найдёте. Деньги ваши. Как закончите — на телегу их. Поедем в Печальный гарнизон, может, там кто их узнает. Железо не продавайте. Наверняка оно из местного гарнизона.
Рассёдланная лошадь стояла в конюшне графа. Люк, всё ещё на взводе, излишне грубо пихнул спящего конюха:
— Седлай моего коня, живо!
Холоп не промолвил ни слова, сразу кинулся к лошади, хоть и болтало его туда-сюда ото сна.
«Их нанял Клузо, это понятно. Но своими руками, или чужими? Как теперь потянуть за эту нить? Нужно перетряхнуть весь гарнизон — мало ли, что-то, да найдётся? Если они из гарнизона, конечно…
Вдруг я не там ищу? Но искать больше пока негде… Нужно вытянуть эту нить до конца, потом искать следующие, если эта окажется ложной».
— Господин капитан, мы готовы, — прибежал доложить Марио, — Нам выступать?
— Да, я догоню, — он обернулся к конюху, — Ну что ты там копаешься, рохля сонная? Быстрее!
Гарнизон встречал громадными стенами и высокими круглыми башнями. Казалось, этот громадный форт смотрит свысока на все семь дорог, расползающихся от него в разные стороны, подобно гигантским изгибающимся змеям. Массивный, крепкий, стоящий на возвышенности. Из него можно одинаково быстро добраться до всех ключевых точек в долине, чтобы отбить вторжение. А, коли враг пробрался вглубь страны, кусать его отсюда, пока не решит взять эту крепость. Тут-то обычно все и ломали зубы. Начнут осаду — их треплют полки Лемэса. Погонятся за полками — гарнизон бьёт в тыл. И таких по всей стране натыкано столько, чтоб уж наверняка враг в них увяз.