Время жить. Пенталогия
Шрифт:
У Кэноэ еще были вопросы. Например, ему было интересно, как с этой философией сочетается попытка атаки на завод микропроцессоров. Или должны ли власти препятствовать распространению наркотиков, ведь каждый наркоман добровольно выбирает для себя этот путь? Но задал он только один.
– Я слышал, с этой историей как-то связаны филиты, - небрежно сказал он.
– Да, я тоже что-то такое слышал, - кивнул управитель.
– Их, вроде бы, похитили на Филлине и привезли сюда. Но этот вопрос, насколько я понимаю, решает Служба Безопасности. Я вполне доверяю
– Спасибо, - поблагодарил Кэноэ.
Прием, похоже, подходил к концу. Гости понемногу расходились. Некоторые, при этом, посматривали на губернаторский стол, отделенный от зала редкой цепочкой телохранителей, но приблизиться не отваживались. Кээрт все еще общалась с управителевой семейкой. Кэноэ искренне надеялся, что ей это доставляет хоть какое-то удовольствие.
– Устали, ваше высочество?
– сочувственно произнес управитель.
– Устал, - не стал скрывать Кэноэ.
– На вашей планете длинные дни.
– А хотите немного отдохнуть?
– вдруг предложил управитель.
– Я приглашаю вас в свое поместье.
– Поместье?
– недоуменно переспросил Кэноэ.
Чиновникам Министерства колоний было запрещено владеть какой-либо собственностью на планетах, которыми они управляли. Из этого правила не допускалось никаких исключений.
– О, прошу прощения! Я так называю мою загородную резиденцию... то есть, резиденцию управителя. Мои предшественники уделяли немало внимания этому местечку, и теперь там настоящий рай. Прекрасный курортный район, теплое море и абсолютно никого вокруг. Ради вашего приятного отдыха я готов пойти на самое радикальное сокращение вашей программы визита. В конце концов, впереди у вас очень важная миссия на Филлине, а Тэкэрэо вы еще навестите... когда-нибудь.
– Такому искушению трудно противостоять, - вздохнул Кэноэ.
– Наверное, завтрашнюю программу я все-таки не буду отменять, но если она будет снова такой же... насыщенной, я рассмотрю ваше приглашение со всем вниманием, достойнейший. А сейчас, если у вас нет возражений, мы хотели бы удалиться в нашу резиденцию...
Этот длинный день упорно не хотел заканчиваться.
– Итак, в какую историю мы с вами здесь вляпались?
– сердито спросил Кэноэ, окинув взглядом ближайших соратников.
Кээрт сидела рядом с ним на диване, прильнув к нему и положив голову на плечо. В кресле устроился Меркуукх, одним своим видом выражая неодобрение столь низкопробному выражению мыслей. За небольшим столиком бок о бок сидели, словно нерадивые ученики, Таутинг с коммуникатором и Наарит с электронным блокнотом. Наконец, где-то в уголке затаилась, словно мышка, Раэнке. Никто не помнил, с кем и когда она зашла, но гнать ее было бы как-то невежливо.
– Я бы сказал, что ни в какую историю вы, ваше высочество, пока еще не... вляпались, - Меркуукх мастерски отделил паузой неподобающий принцу Императорского Дома простонародный жаргонизм.
– Но налицо явная попытка втянуть вас в какие-то местные конфликты.
– Хорошо. И
– Вы просите у меня совета, ваше высочество?
– на людях Меркуукх всегда старательно играл роль почтительного царедворца.
– Скорее, оценки ситуации. Не может ли она привести к каким-либо проблемам... с точки зрения безопасности?
– Я считаю, что пока такой опасности нет, - когда надо, Меркуукх умел выражаться по-военному кратко и четко.
– И я полагаю, что наилучший образ действий для вас, ваше высочество, будет максимальное невмешательство в этот конфликт.
– То есть, подать сигнал "следую своим курсом"?
– уточнил Кэноэ.
– Совершенно верно, ваше высочество! У вас есть своя очень ответственная и важная миссия на Филлине, и вам нет никакой необходимости принимать здесь участие в чем-либо.
– Боюсь, я уже принимаю участие, просто в силу самого факта своего прибытия на планету. И мне нужна хоть какая-то определенность, чтобы знать, что здесь вообще происходит, и кто и во что меня хотят впутать. Пока что мне известно, что сторон этого... конфликта, по меньшей мере, две - управитель и его неизвестные "политические противники". И это еще как-то связано с Синдикатом и убийством его главы. Таутинг, Наарит, вы можете что-то дополнить?
– Нижайше прошу прощения, - больше всего Таутинг походил сейчас на записного отличника, не выучившего урок.
– Это моя вина, но при подготовке к вашему визиту я не отслеживал деятельность Синдиката на Тэкэрэо, и мне ничего не известно о каком-либо конфликте в рядах администрации. Официальные источники информации освещают недавнее происшествие более чем скудно. Ваше высочество, я прошу дать мне возможность исправить свое упущение. Я проведу новый поиск и обещаю представить вам более полную информацию к завтрашнему утру.
– Нет, нет, так не пойдет!
– твердо сказал Кэноэ.
– Я не хочу, чтобы вы не спали всю ночь, а завтрашний день просидели на стимуляторах. Вы мне нужны отдохнувшим и со свежей головой!
– Ваше высочество!
– несмело подала голос из своего угла Раэнке.
– Разрешите, я попробую. У меня есть опыт поисков информации, и у меня тоже высокий допуск. Я справлюсь! И все равно, завтра мне не надо будет сопровождать блистательную Кээрт, по крайней мере, в первой половине дня!
Кэноэ скосил глаза на Кээрт. Но она, прижавшись к нему, словно спала с открытыми глазами и никак не отреагировала на слова Раэнке.
– Хорошо, - наконец, сказал Кэноэ.
– Действуйте, Раэнке. И постарайтесь все-таки не засиживаться до утра. А остальным - отдыхать!
Выпроводив из комнаты свиту, Кэноэ осторожно подсел к Кээрт.
– Как ты себя чувствуешь?
– обеспокоенно спросил он.
– Может, тебе лечь? Ты все время молчала...
– Кэно, ты же говорил все правильно, - Кээрт с удовольствием потянулась и подняла голову.
– Со мной все нормально. Честное слово. Я просто немного устала. Эти дамы, с которыми я сегодня общалась, такие болтушки!