Все и немного больше
Шрифт:
— Билли всегда привлекали женщины постарше… Помнишь Неллу?
Нелла, с которой Билли жил несколько месяцев, когда ему исполнилось двадцать лет, работала манекенщицей в «Патриции».
— Да, старая карга, ей было двадцать восемь, — раздумчиво сказала Рой.
— Я не могу сказать тебе ничего вполне определенного… кроме того, что Билли в тот вечер был явно увлечен миссис Штольц. И она все время улыбалась ему… Хотя Чарльз и говорил мне, что она очень сокрушалась по отцу.
Сари практически ничего не съела. Рой, позабыв о своей диете, навалилась на отбивные и аппетитный хлеб и почти полностью опустошила миску салата. Сигналы,
После ухода Сари Рой стала возбужденно ходить по комнате. Она больше не считала предположение племянницы невероятным. Более того, чем больше Рой анализировала поведение Билли, его внезапный отъезд, невероятную секретность и сопоставляла это со склонностью Алфеи к распутству, тем крепче становилась ее уверенность, что подобная связь могла иметь место.
Внезапно Рой остановилась столь резко, что халат едва ли не дважды обвился вокруг ее ног. Ладно, подумала она. Сари либо права, либо ошибается. Мы с Мэрилин должны это выяснить.
На следующее утро Рой позвонила сестре около восьми часов.
— Как насчет ленча?
— Сегодня? — в голосе Мэрилин послышалась тревога. — Рой, у тебя все в порядке? Что-нибудь с мамой? Или у тебя проблемы с моим гардеробом?
— Ничего такого, о чем ты говоришь. Просто я хочу поговорить с тобой. Если ты сегодня очень загружена, мы можем встретиться, когда ты освободишься.
— Нет-нет! Я буду сразу после часа.
Сестры всегда завтракали вдвоем в «Патриции». Хотя в Беверли Хиллз привыкли к встречам со знаменитостями и не очень досаждали им, все же Мэрилин раздражали любопытные взгляды и шепот: «Ты не смотри сразу, но вон в той кабине Рейн Фэрберн».
Рой сделала заказ, и в час пятнадцать два деревянных блюда хрустящих нашинкованных овощей с ломтиками розовой ветчины, индейки и бекона и розетки с аппетитными соусами уже стояли на скатерти, покрывавшей тот самый видавший виды стол, который служил еще миссис Файнман.
Мэрилин принесла с собой запах тонких духов и свежести; лицо ее сияло удивительной чистотой. Рой оглядела сестру, как это мог бы сделать какой-нибудь молодой человек, и решила, что легкие морщинки на лбу и некоторая припухлость лица лишь придают ей дополнительное очарование, делая более земной.
— У меня испачкано лицо? — спросила Мэрилин с мягкой улыбкой.
— Прости, я просто думала о другом… Садись, Мэрилин… Тебе чаю или кофе?
— Чаю, пожалуйста.
Рой послала секретаршу вскипятить чайник. Помещение, предназначенное для склада, недавно было переделано в просторную, симпатичную комнату для служащих с плитой и холодильником.
— Так в чем все-таки дело? — спросила Мэрилин. — Что за тайны? На тебя это совсем не похоже. Или вчера вечером тебе что-нибудь рассказала Сари?.. Бедная девочка! Знаешь, Рой, я знала, что от Чарльза нельзя ждать ничего хорошего.
— Она была здорово расстроена. Я поняла, что поездка в Европу не состоится.
— Увы! — вздохнула Мэрилин. — Бедняжка Сари! Она все так тяжело переживает.
Рой полила салат соусом.
— Меня очень обеспокоило то, что она рассказала о Билли.
Красивые
Не имея сил посмотреть Рой в глаза, она наколола на вилку маленький кусочек ветчины.
— Билли? Он звонил нам вчера вечером.
— И что нового он сообщил? — выпрямившись, спросила Рой.
— Разговаривал только Джошуа. Речь шла о постановке фильма…
Рой перебила сестру:
— Но ведь есть и другая сторона дела.
— Да, я знаю. Что отец, что сын — оба всегда говорят об одном, планируют грандиозные кассовые боевики. Правда, на сей раз Билли сказал, что можно рассчитывать на финансирование.
Рой отложила в сторону вилку.
— Финансирование? — медленно переспросила она. — А он сказал, кто даст ему деньги? Банк?
— Нет, частные источники… Джошуа сказал, что Билли ответил уклончиво и не назвал источники, но твердо обещал, что финансовая поддержка будет.
— А чем он сейчас занимается?
— Право, не знаю. — Улыбка Мэрилин была явно вымученной. — Рой, честно говоря, он не оставил нам даже номера телефона.
— Сари решила, что он попал в зубы какой-нибудь хищной женщины. — Рой сказала это вроде бы в шутку, но без намека на улыбку.
— Это похоже на Билли. Один роман сменяется другим.
— А может быть, — медленно произнесла Рой, — здесь замешана Алфея?
— Алфея? — с недоумением спросила Мэрилин. — Ты полагаешь, что она приложила руку к тому, что Чарльз порвал с Сари?
— Я говорю о Билли. Об Алфее и Билли.
Схватив салфетку, Мэрилин вскочила на ноги.
— Ты с ума сошла! Что за гадости ты говоришь!
— Так думает Сари, а она мисс Интуиция, когда речь идет об отношениях. И в том, что она говорит, проглядывает некий зловещий смысл, Мэрилин. Сюда вписывается и возможность финансирования будущего фильма. Алфея может вложить целое состояние и при этом не потерять ни пенни.
За окном по узкой аллее задним ходом ехал грузовик, и, пока он с ревом пятился, лицо Мэрилин все бледнело и в конце концов приобрело цвет белой муки.
Рой испугалась, что повела дело слишком резко.
— Как ты себя чувствуешь, родная? — участливо спросила она, перегнувшись через стол.
— Мы это выясним, если это правда, — обычным ровным голосом сказала Мэрилин.
— Каким образом?
— Я позвоню Алфее и спрошу ее.
Идея была настолько простой, что Рой почувствовала себя идиоткой; почему за долгие часы мучительных размышлений она не додумалась до этого?