Всё началось со скандала
Шрифт:
— Да ладно тебе, — добавил Бенедикт, не дождавшись ответа. — Со мной ты будешь куда счастливее, чем с Ладлоу.
— Мама найдет способ снять тебя с крючка. Она предпочитает Ладлоу.
— Черта с два!
Джулия даже не вздрогнула, услышав ругательство, годы знакомства приучили ее к этому. В подобных случаях она всегда завидовала свободе, с которой Бенедикт позволял себе выражаться.
— Видишь ли, Ладлоу станет графом.
— А я всего лишь второй сын со скудными средствами. — Горечь в его голосе потрясла Джулию сильнее, чем богохульство.
— Совсем ни к чему жертвовать собой ради меня. Я вполне способна отказывать Ладлоу до тех пор, пока он не сдастся. Напрактиковалась, знаешь ли. Хотя... — Джулия прикусила губу. — Возможно, не будь у меня столько практики...
Бенедикт со свистом втянул в себя воздух.
— Это ты о чем?
— Да, в общем-то, ни о чем. Просто вспомнила одно замечание Ладлоу.
Вот это она сказала напрасно. Сильные пальцы стиснули ее локоть.
— Какое еще замечание?
Судя по голосу, Бенедикт не потерпит возражений. Будь оно все проклято. Джулия хочет забыть то, что наговорил ей Ладлоу, а не сообщать это Бенедикту.
— Похоже, я успела заработать определенную репутацию...
Пальцы сжались сильнее.
— Как он смеет сомневаться в твоей респектабельной репутации?
— О да, только вот ты затащил меня в темную комнату для разговора наедине.
Бенедикт опустил руку и отошел — на нее повеяло холодом. Судя по шагам, он направился в дальний конец комнаты.
— Это совсем другое. Клянусь богом, я его вызову.
— Ничего подобного ты не сделаешь. Мне плевать на Лалдоу, все это не настолько важно, чтобы ты рисковал своей жизнью.
Глухие шаги направились обратно. Бенедикт снова навис над ней.
— Что именно он тебе сказал?
— Всего лишь заметил, что я отказала каждому, кто делал мне предложение. Ты не можешь вызвать его за это на дуэль.
— В таком случае из-за чего же ты так расстроилась?
— Похоже, я отказала столь многим, что теперь меня считают холодной рыбой.
— Ладлоу тебе такое сказал? — Зашуршала ткань. Джулия представила себе, как натянулся его фрак, когда Бенедикт запустил пальцы в волосы. Нет, опять шаги. Он идет к двери. — Я должен связаться с Аппертоном. Он будет моим секундантом.
В голове вспыхнуло воспоминание: ей девять лет, она поскользнулась на камне. Мгновенное ошушение невесомости, затем громкий всплеск. Бенедикт с побелевшим лицом колеблется всего секунду, затем прыгает за ней. Его голова дважды исчезает под грязной водой, прежде чем она вытаскивает его наружу. Как мало он изменился, по-прежнему впадает в панику из-за пустяков.
— Бенедикт!
Услышав свое имя, он резко остановился. Видимо, она тоже обладает властным голосом.
— Ладлоу мне такого не говорил, во всяком случае, не этими словами. Хотя смысл я отлично поняла. Кажется, он решил, что это делает меня идеальной для него невестой.
— Идеальной невестой? — В его голосе прозвучало отвращение. — Да кому нужен такой брак?
Джулия глубоко
— Мне.
Секунда-другая полной тишины.
— Это ты не всерьез.
— Еще как всерьез. Я несколько лет наблюдала за тем, как моя сестра изнывает от чувств, которые якобы должны делать человека счастливым. Ей они не принесли ничего, кроме боли и страданий. Так зачем же мне открывать свое сердце для чего-то подобного?
В голове всплыла картина, от которой Джулия так давно пыталась избавиться. Ее передернуло. Она зажмурилась и прогнала воспоминание прочь. Ни к чему вспоминать тот день, даже если он имеет более непосредственное отношение к ее отказу от любви, чем все, что совершила София.
— И ты совсем не веришь в то, что все-таки стоит рискнуть? — Бенедикт незаметно подошел к ней ближе, и голос его пророкотал в нескольких дюймах от ее уха. Властные интонации исчезли полностью, сменившись чем-то низким, бархатным, искушающим, от чего внутри у нее все превратилось в жидкий огонь. — Если на твои чувства ответят...
— Не на что отвечать, у меня их нет. — Джулия испустила смешок.
Несколько мгновений только его дыхание, поверхностное, жесткое, возбужденное, нарушало тишину в комнате.
— У тебя нет чувств? Ни за что не поверю. Я помню, как ты забиралась на деревья, чтобы положить птенцов обратно в гнездо.
Вот тут ей следовало бы рассмеяться, но вместо этого по спине пробежала дрожь, так убежденно звучал его голос.
— Верь во что хочешь. Только я-то знаю всю правду о себе.
— А вот в этом я не уверен. — Дрожащие пальцы прикоснулись к ее шее. Пульс Джулии мгновенно ускорился, она со свистом втянула в себя воздух, и в темноте это прозвучало особенно громко. — Просто невозможно, чтобы ты и сейчас утверждала, будто ничего не чувствуешь.
О, она чувствует, чувствует слишком сильно, и ощущения эти невероятно соблазнительны.
— Ты не убедишь меня в том, что хочешь выйти замуж, не испытывая вообще никаких нежных чувств.
Джулия потянулась в надежде успокоить его, но тут же спохватилась и сжала пальцы в кулак. Лучше не прикасаться к нему сейчас, когда он в таком странном настроении.
— Я буду далеко не первая. — К примеру, мама выходила замуж именно по такой договоренности. — И не последняя.
— Значит, ты упустишь то лучшее, что может предложить нам жизнь.
— Зато уберегу себя от боли и страданий, когда все это рухнет.
— Ради некоторых вещей можно вытерпеть даже боль. И уж точно стоит ради них рискнуть.
В темноте Джулия не заметила его движения, но накал эмоций обострил все остальные ее чувства. Единственное предупреждение — шелест ткани. Но прежде чем мозг успел сообразить, что означает этот звук, Бенедикт грубо схватил ее за плечи и впился губами в рот.
Г лава 9