Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все проклятые королевы
Шрифт:

Нирида находится в деревянной беседке. У неё квадратная форма, массивные колонны и простые панели из бамбука, сквозь которые видны спорящие внутри.

Я не прерываю их. Усаживаюсь на ступени веранды. Воздух настолько влажный, что я ощущаю, как лёгкая влага постепенно проникает в одежду и волосы. Но я не двигаюсь.

Я слышу их разговор лишь урывками, когда кто-то из них повышает голос, чаще всего она. Наконец, их встреча заканчивается, и я, с удивлением наблюдая за происходящим, замечаю, как Нирида встаёт

и с гневом покидает беседку.

Она идёт ко мне, как будто даже не замечает моего присутствия.

— Ты только что плюнула в него? — спрашиваю, приподняв бровь.

— Я плюнула на землю, — отвечает она, жестом показывая, чтобы я следовал за ней. — Если там были его сапоги… я не заметила.

Я сдерживаю смех и вижу, как её взгляд опускается к моей груди.

— Как ты? — спрашивает она мягко.

— Готов танцевать.

— Выглядишь хорошо, — замечает она, хмурясь.

— Так и есть. — Чтобы доказать это, я встаю. Мне нужно размять ноги. Мы оба начинаем идти. — Что тебе сказал этот воин?

— Почему ты так быстро поправляешься?

— Ты знаешь, я быстро исцеляюсь. Что сказал воин? — настаиваю я.

— Не настолько быстро, — возражает она. — Вчера ты едва мог приподняться в постели.

— Я только что очнулся после трёх дней лежания, — отмечаю я. — Сегодня я чувствую себя лучше.

Нирида наблюдает за мной с ещё большим подозрением.

— Целитель сказал, что я любимец богов, — добавляю с самодовольной улыбкой.

Нирида вздыхает.

— Возможно, так и есть, — говорит она, хоть и звучит неубедительно.

— Итак, что он сказал? Полагаю, ничего хорошего.

— Он разведчик, — объясняет она. — Деревенские хорошо знают границу, но они придерживаются старых обычаев и крайне суеверны.

Мы обходим веранду и оказываемся в другой части сада, который оказывается куда больше, чем казался утром. Нирида останавливается, замечая, что мы здесь не одни.

На деревянной площадке, поджав колени к груди, сидит Одетта. Её волосы, цвета меди, заплетает девочка, не умолкающая ни на минуту. Одетта сидит с закрытыми глазами, подняв лицо к небу, и терпеливо слушает.

Хотя Одетта, должно быть, давно почувствовала наше присутствие, она даже не оборачивается. Девочка же, услышав нас, вздрагивает, бросает волосы, которые заплетала, и убегает в сад.

Только тогда Одетта открывает глаза и смотрит на нас с ленивой усталостью.

Тумана, который встретил нас по прибытии, больше нет. Ночная буря оставила влажный воздух, но дождь прекратился. Перед ней — лишь сад: кусты, камни, аккуратно выложенные тропинки. Внизу — остальная часть деревни, утопающая среди деревьев, а вдали — две горы, взмывающие к облакам.

От лестницы и существа не осталось и следа.

— Посмотрите, что вы натворили. Теперь кто будет доплетать мне косы? — Одетта запрокидывает голову

и наклоняет её в сторону. — Может, ты, Нирида?

Прежде чем командир успевает ответить чем-то колким, я предлагаю:

— Ты же знаешь, что я могу, если позволишь.

Одетта ничего не отвечает и не отводит ленивого взгляда, но сама подхватывает оставшиеся пряди и продолжает плести косу.

— Командир! — доносится крик сзади. — Подождите, командир!

Мы трое оборачиваемся. Я замечаю, как Одетта хмурится, прежде чем тоже обернуться.

— Командир! Подождите! — Мужчина вбегает в сад. На нём туника, похожая на ту, что носил предыдущий воин, и оружие на поясе. Он наклоняется, упираясь руками в колени, чтобы перевести дыхание. — Меня зовут Фолке. Мы встретились вчера.

— Помню. Что вам нужно? — спрашивает Нирида.

Я замечаю недоумение на лице Одетты, в том, как её тёмные брови слегка приподнимаются.

— Всё, что говорили мои товарищи, правда. Переход через Проклятую землю — это безрассудство, которое, скорее всего, обернётся гибелью.

Значит, вот оно что.

Нирида собирается перейти границу с Сулеги.

— Если останемся здесь, нас наверняка убьют. И вас тоже, если Львы решат, что вы помогаете нам, — твёрдо заявляю я.

Мужчина качает головой.

— Я объясню ещё раз, если это убедит вас отказаться.

— Хорошо, — спокойно говорит Нирида, жестом приглашая его пройти внутрь.

Я перебиваю их, театрально вздыхая, и плюхаюсь рядом с Одеттой, которая до сих пор молча наблюдает за сценой.

— Я устал. Может, обсудим это здесь? Так солдат тоже услышит планы, — предлагаю я.

Нирида сверлит меня взглядом, а Одетта приподнимает свои тонкие брови. Если она с нами, то кем ещё она может быть, если не воином?

Мужчина замешкался, ожидая реакции командира, но Нирида пересекает сад и становится рядом с ним, скрестив руки на груди. Её жест нетерпеливо призывает его начать.

— Самый быстрый путь через границу в Сулеги небезопасен, командир. Вы вольны решать, что делать, ведь на кону жизни ваших людей, но как страж этих гор я обязан вас предупредить.

— В чём проблема? — спрашиваю я, прежде чем Нирида успевает его перебить.

Воин вздыхает, запускает руку в поношенный камзол и достаёт мятую, потрёпанную карту, которая явно прошла через многие руки. Он разворачивает её на деревянном столе, между мной и Одеттой.

— У Львов здесь есть база, — указывает он, — и ещё одна южнее. Так что все эти зоны исключены. Придётся пересекать горный хребет, но маловероятно, что вам удастся достичь другой стороны, если вы выберете один из их многочисленных маршрутов.

Я хмурюсь.

— Почему?

— Потому что местные легенды утверждают, что в горах обитают демоны, — отвечает Нирида с напряжённой улыбкой.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант