Все романы Роберта Шекли в одной книге
Шрифт:
— Что это?
— Футуристически ориентированный безынерциальный адаптационный регулируемый пояс безопасности.
— А для чего он нужен?
— Именно для того, что перечисляется в его названии. Этот пояс поможет тебе адаптироваться к футуристическим шокам.
Том застегнул адаптационный пояс и сразу почувствовал себя комфортно. Теперь он заметил, что в подлокотник кресла вмонтированы пепельница и зажигалка.
— Приятно видеть, — обрадовался Том и полез в карман за сигаретами.
— Благодарю вас, взаимно, — откликнулась пепельница. —
— Эй, что ты там несешь? — возмутилась зажигалка.
— Это была шутка. Я просто стараюсь развлечь нашего долгожданного гостя, — объяснила пепельница. — Он может поучаствовать в нашем диспуте.
— Но как же ты разговариваешь? — удивился Том.
— Простите, не поняла? — удивилась пепельница.
— Я заметил, у тебя нет никаких движущихся частей.
— Искренне надеюсь, что нет. Зачем бы это пепельнице чем-нибудь двигать?
— Но как же ты издаешь звуки?
— Ах, вы об этом? Я просто вибрирую.
— О, — сказал Том. — Я должен был сам догадаться.
— Во всех вещах всегда есть какой-нибудь трюк, — заметила пепельница. — К нашему диспуту это также относится.
— И какова же тема вашего диспута?
— Мы спорим о природе Вселенной.
— Это как раз то, в чем я совершенно ничего не понимаю, — сказал Том.
— Тем лучше, как раз это и делает вас бесстрастным арбитром, — заметила пепельница. — Что ж, начну первой! Я полагаю, что Вселенная балансирует на спине очень маленького краба с очень-очень твердым панцирем.
— И?.. — вопросительно поднял брови Том.
— Что за странный вопрос? Это все.
— А что же было до краба?
— Я еще не закончила исследование проблемы.
— Но почему краб?!
— А почему не краб?
— Почему не что-нибудь еще?
— Еще что-нибудь никогда ни к чему не подходит.
— Тогда почему краб маленький?
— Обоснование данного тезиса будет представлено в надлежащее время.
— О! — произнес Том, не зная, что сказать.
— Но я придерживаюсь иной позиции, — поспешно вмешалась зажигалка. — Я утверждаю, что спорное создание является броненосцем средней величины.
— Это неслыханно! — запальчиво вскричала пепельница.
— Не связывайся ты с ихними диспутами, — посоветовал Шиш из пилотского кресла.
— Мы уже летим? — спросил его Том.
— Ага, уже несколько минут.
— И сколько продлится путешествие?
— Не слишком долго. Сейчас мы пробьем световой барьер… Хоп! Готово.
— Вот это да! — восклинул Том в восторге.
— Ничего особенного, — сказал Шиш. — Через пару минут мы пробьем мысленный барьер, вот это уже будет покруче. Хоп!!! Ну а теперь гляди, мы уже почти на месте…
Том поглядел в выпуклый суперперплекс иллюминатора и увидел, как величаво и плавно вращается в пространстве Галактический Центр. Колоссальный сферический конгломерат был очень похож на шаровую туманность, но только твердый
— Боже мой, — вымолвил Том.
— Впечатляет, правда? — подхватил Шиш. — Тысячи раз я сюда возвращался, и каждый раз перехватывает горло, понимаешь?
Глава 14
Они влетели в Галактический Центр сквозь быстро густеющую тучу свободно парящих в пространстве массивных зданий. Это было совсем не похоже на любой город, какой Том когда-либо видел. Странные виды транспорта во множестве мельтешили в воздухе и молниями проносились по земле. Висящие и стоящие строения демонстрировали невероятное разнообразие форм и конструкций, включая полиморфические экземпляры, окрашенные в ослепительно яркие цвета. У Тома закружилась голова, когда их космический корабль пронесся с головокружительной скоростью над целым роем таких полиморфов. Другие космические корабли шныряли вокруг них во всевозможных направлениях, не говоря уж о том, что кое-какие дома и сами резво перемещались, внося достойный вклад во всю эту путаницу.
Шиш направил корабль к земле, и сразу же они угодили в сутолоку воздушных машин, которые неслись прямо на них отовсюду, но в последний момент чудесным образом уклонялись, применив какой-то непостижимый маневр. Их корабль продолжал спускаться, и Том узрел титаническую площадь, над которой доминировало колоссальное здание, возведенное в ее дальнем конце. Они подлетели еще ближе, и до Тома дошло, что перед ним Великая Матерь всех парковок с открытыми проемами: одни космические корабли стремительно влетали внутрь, другие столь же стремительно вылетали наружу, едва избегая лобовых столкновений.
— Как это им удается? — спросил Том.
— В нашем Космопорте хватает проблем, — сказал Шиш. — Но аварийность среди них не числится.
Влетев в здание, корабль на секундочку завис, и Шиш неторопливо опустил его в свободную кубическую ячейку. Потом он вывел Тома через задний люк, и они спустились на первый этаж на эскалаторе.
— Регистрация и таможенный контроль вон там, — сказал Шиш и повел Тома к большому административному зданию, выдержанному в голубых и бежевых тонах. Они поднялись на лифте на 26-й этаж, и Шиш отворил одну из дверей, что направо.
Том обнаружил себя в приятно обставленном офисе. За письменным столом сидел человек в черной униформе с золотыми блестками, он посмотрел на них и кивнул.
— Это Том Кармоди, — объяснил Шиш, — он прибыл с Земли.
— Паспорт, — сказал чиновник, протягивая руку.
— Боюсь, что не прихватил его с собой, — покаялся Том.
— Не проблема, — сказал чиновник. — Взгляните мне в глаза! Ну что ж, хорошо, я вижу, у вас действительно есть настоящий паспорт, хотя и не здесь. Этого достаточно. Добро пожаловать в Галактический Центр! У нас бывает не так уж много народу с Земли, уверен, вам будет о чем порассказать своим прихлебателям.