Всегда есть выбор
Шрифт:
С губ Джейн сорвался какой-то тихий звук, приковавший внимание Рейли к ее рту. Обычно стиснутые губы были приоткрыты и казались розовыми и мягкими.
Шарф, который она обвязала вокруг шеи, немного сполз, обнажив белую кожу. У Рейли перехватило дыхание. Вид обнаженной шеи заворожил его. Возможно, потому, что она, вопреки моде на большие декольте, всегда носила закрытые платья.
Продолжая изучать ее фигуру, Рейли попытался представить себе, какая у нее грудь. От грешных мыслей дыхание немного участилось, а щеки порозовели, как у школяра.
Его
Когда Джейн очнулась, он уже снова сидел напротив.
— Славные дороги! — возмущенно вскричал он. — Не дают человеку отдохнуть!
Джейн смотрела на Рейли с подозрением, но он с невинным видом откинулся на подушки и закрыл глаза. Однако его мысли были не такими уж невинными: он кое-что обнаружил, когда нечаянно оказался на коленях жены.
Она вовсе не такая костлявая, как казалась на вид, а очень даже мягкая!
Джейн еще никогда не чувствовала такой усталости. И хотя гостиница была чистой и уютной, а в воздухе витали соблазнительные ароматы приличной кухни, она с трудом нашла в себе силы, чтобы сидеть прямо за столом.
Ее братья пришли бы в восторг от такого путешествия, поскольку они, а также Шарлотта и Кэрри, были, в отличие от нее, любителями приключений. А она и дорогая сестричка Сара любили одиночество и хлопоты по дому.
И вот она уже два дня трясется в карете, а впереди еще несколько дней утомительного пути в душном экипаже. Джейн вообще не любила тесных помещений и скучала по своему маленькому садику. Она так тосковала по дому, что ей хотелось плакать. Она пыталась забыться во сне, но сны были странные, беспокойные. А после того, как она обнаружила своего мужа у себя на коленях, девушка вообще боялась закрыть глаза.
Она сразу же заподозрила, что это произошло неспроста, хотя дороги и вправду ужасные. Она и сама иногда еле удерживалась, чтобы не упасть с сиденья. Вот если бы она не спала, то почувствовала бы… Нет! Эта мысль заставила ее покраснеть. Она вовсе не жаждет близости со своим мужем, да и он, скорее всего, не очень к этому стремится.
Не пришел же он к ней прошлой ночью.
Джейн ждала его, хотя и содрогалась при мысли о том, что он будет к ней прикасаться и делать все те непристойные вещи, о которых с ней говорила Шарлотта. Она уснула, когда уже светало, одна в огромной кровати. А утром ругала себя за эти ожидания. Разве не поняла она уже давно, что не следует питать никаких иллюзий?
Правда заключается в том, что она слишком непривлекательна и выросла в глуши. Разве может такая кому-нибудь понравиться, особенно лондонскому денди, вроде виконта Рейли? Отчаяние охватило ее, хотя она пыталась убедить себя, что ей все равно.
Из задумчивости ее вывел голос Рейли.
— Я заказал жареного гуся, отварной язык и мясной пирог, — весело сказал он. Казалось, его совершенно не утомило путешествие. Впрочем, он ведь
— А мне тоже перепадет? — спросила она.
— О, нет! Девушка шутит! Просто не верится! — Рейли восторгался, как ребенок, которому дали лакомство. — Значит, вы не так уж и безнадежны, любовь моя.
Ласковое обращение больно резануло по натянутым нервам Джейн, и она сначала промолчала, но когда пауза затянулась, не выдержала.
— Перестаньте на меня таращиться! — огрызнулась девушка.
— Как скажете, — пробормотал Рейли.
В его голосе послышалась обида. Но разве это возможно? Он же насмешник, который порхает по жизни, и его вряд ли могло задеть ее замечание.
— Прошу простить, пойду подышать свежим воздухом, — непривычно резко добавил он.
Джейн хотела извиниться, но передумала. Не стоит извиняться, если ей не нравится, когда он на нее смотрит, оценивая и осуждая.
Все же она могла бы пойти за ним, но в этот момент появилась горничная, которую ей навязала графиня. Возможно, эта француженка образованна и прошла хорошую выучку в Уэстфилд-Парке, но новая хозяйка чувствовала себя неловко в ее присутствии. Джейн не привыкла, чтобы ее обслуживали, и она подозревала, что Мадлен — так звали горничную — вовсе не в восторге оттого, что ей пришлось покинуть богатый дом ради какой-то выскочки.
Джейн уже жалела о том, что не сдержалась и нагрубила Рейли. Она, конечно, расстроена и напугана, но он не виноват в том, что ему пришлось на ней жениться. Все это время Рейли был с ней более чем вежлив и заслуживает того же самого с ее стороны.
Впредь она постарается быть более достойной дочерью своего отца, решила Джейн и стала ждать возвращения мужа. Подали ужин, а виконт все не появлялся. Горничная, которую за ним послали, вернулась и сказала, что виконт просит его не ждать и ужинать без него. Джейн так и поступила, но почему-то почувствовала себя без него одиноко. А он наверняка бражничает с простым народом в общем зале. И в этом виноват ее злой язычок.
Были времена, когда, живя дома, в окружении шумной оравы ребятишек, Джейн мечтала о тишине и покое. Наверное, этим объяснялась ее любовь к садоводству. Но сейчас, когда она оказалась в чужом месте, и впереди маячило неопределенное будущее, она не радовалась своему одиночеству.
К тому же ей вовсе не улыбалась перспектива остаться в одной комнате с неприветливой Мадлен. И хотя она должна чувствовать облегчение оттого, что будет избавлена от близости мужа, девушка предпочла бы его дружелюбие высокомерию горничной.
А какая разница, думала Джейн, ложась в широченную кровать. После бессонной ночи в доме родителей Рейли сегодня она будет спать как убитая. Однако шум, доносившийся со двора через открытые окна, не давал ей заснуть.
В первый раз с того злосчастного утра в спальне Шарлотты Джейн почувствовала, что стосковалась по дому. Вот бы сейчас услышать, как ссорятся мальчики, как весело болтает Сара, или почувствовать тепло Дженни, которая прикорнула рядом с ней, испугавшись грозы.