Вспышки Золота
Шрифт:
Увидев напарника обездвиженным на земле, Серый быстренько поднялся на ноги и дал деру. Я даже не знала, стоит мне поблагодарить или попытаться дать отпор этому новому незнакомцу, но он отвернулся проверить пульс Зеленого, а затем выпрямился и повернулся обратно ко мне. Я была потрясена, увидев, что он такой же высокий, как и я, если не выше. Все, кого я встречала по дороге, были низкорослыми.
Я не могла толком разглядеть его лицо, но слабый свет выделил высокие скулы и мужественный подбородок. На нем было странное пустынное одеяние, чей цвет был
– Ты ранена?
– спросил он.
Самочувствие было, будто меня сбил грузовик, но я не собиралась в этом признаваться, на тот случай, если он попытается застать меня врасплох.
– Все в порядке. Мне просто нужно добраться до гостиницы и поспать. Спасибо за помощь.
– Собрав свои сумки, я закинула их за плечо, чтобы быстро сбросить на землю, если придется. Затем я пошла прочь, поглядывая на него с опаской. Я изо всех сил старалась не хромать. Никаких вывихов не было, но от усталости после драки и целого дня на ногах мне было сложно контролировать свою походку.
– Подожди, позволь хотя бы показать тебе, где постоялый двор. Это опасный район города. Здесь ошивается множество бандитов, - сказал он.
– Тогда почему ты здесь?
– ляпнула я, не подумав.
– Я услышал, как ты зовешь на помощь, - ответил он просто.
– А. Ладно, спасибо, что отозвался. Слушай, я правда признательна, но я тебя не знаю, так что лучше я сама найду дорогу.
– Я похож на человека, которые имеет что-то общее с подобными?
– Он с возмущением расправил плечи, кивнув на Зеленого.
Я еще раз взглянула на него поближе. Его пустынное одеяние сидело на нем идеально. Темные волосы были туго стянуты сзади в конский хвост, и он держался с отточенной грацией. Ладно, он не походил на ошивающегося на улицах бродягу, но было сложно разглядеть его лицо в тусклом свете переулка.
– Ладно. Пожалуйста, покажи мне дорогу.
– Я жестом пригласила его идти первым. Хоть он меня и спас, я не была готова доверить тыл незнакомцу.
Он пошел вперед, по ходу движения внимательно оглядывая улицу. У меня сжалось все внутри от беспокойства. Мои глаза то и дело переключались то на тени вокруг, то на идущего передо мной мужчину. Тем не менее, вскоре мы свернули на улицу, которая была намного шире и чище. Эту дорогу освещало больше уличных фонарей, и я почувствовала себе намного лучше.
Казалось, мой спаситель тоже расслабился. Он повернулся и спросил с толикой подозрения:
– Как ты оказалась в этой части Сибара?
У меня вспыхнули щеки. Я была такой уставшей, что просто выпалила:
– Послушай, я никогда не бывала в этом дурацком лабиринте, который считается городом. С каждым поворотом я еще больше теряюсь.
– Чуть не споткнувшись на ровном месте, я переключила свое внимание на ходьбу.
– Мы почти на месте.
– Его голос был мягким, почти добрым, но я была не в настроении испытывать благодарность за сочувствие.
Мне едва
– Надо бы принять ванну и приложить лед к лицу и к костяшкам пальцев. Хотя сомневаюсь, что смогу найти хоть что-то из этого в стране третьего мира.
– До меня дошло, что я проговариваю свои мысли вслух.
– Что ты там бормочешь?
– спросил парень.
– Ничего.
– Что такое страна третьего мира?
– поинтересовался он.
— Это страна третьего мира!
– взорвалась я, размахивая вокруг себя руками. — Это сплошная антисанитария без водопровода, электричества и долбанных машин. Ты понимаешь, что я могла бы добраться до вашей дурацкой столицы меньше, чем за три часа, будь у меня машина?
– Большинство из моих слов не переводилось и парень выглядел растерянно, поэтому я со вздохом прервала свою тираду.
– Прости, я сейчас немного не в себе, - извинилась я. По-видимому, он решил, что безопаснее будет промолчать.
Мы дошли до гостиницы, но было слишком поздно сохранять остатки моего достоинства. Мой организм сдал позиции, и я споткнулась на ступеньках гостиницы, рухнув прямо посреди дверного проема. Мужчина с легкостью меня подхватил, и я удивилась, все ли мужчины в Айберло так необычайно сильны. Не так уж просто поднять на руки такую высокую и далеко не хрупкую барышню, как я, но он занес меня в гостиницу и усадил на подушки у стены. Я откинулась назад и застонала, когда он легонько коснулся моего лица.
– Если ничего не сделать, здесь будет большой синяк, - сказал он.
– Сомневаюсь, что ты найдешь лед в этой... в этом месте, - нелепо закончила я, слишком уставшая, чтобы подобрать бранное слово, способное выразить мое отвращение.
– Нам не понадобится лед, если ты позволишь мне создать сплетение для исцеления твоих ран.
Я быстро села, прислонившись к стене, и уставилась на него широко раскрытыми глазами. Общий зал гостиницы был хорошо освещен и я встрепенулась от удивления, обнаружив, что глаза мужчины были ярко-аметистовыми с золотистыми крапинками-лучиками вокруг зрачка. Должно быть, мои глаза тоже здорово его удивили - он резко вдохнул и пробормотал что-то неразборчивое. Я тут же быстро опустила взгляд.
– Ты - маг?
– спросила я с горечью.
– Да.
– Он изящно восстановил равновесие.
– Тогда даже не пытайся меня зачаровать. Это не сработает. Я знаю, как дать отпор людям, вроде тебя, - соврала я.
Его плечи качнулись назад, словно от удара.
– Я бы никогда не опустился до участия в подобной низости.
Я рискнула посмотреть ему в глаза. Он выглядел разъяренным. Отпрянув, я съехала по стене подальше от него, гадая, не сморозила ли я очередную глупость. Мне очень не хотелось, чтобы от обиды он дал мне затрещину. Он знал, насколько слабой и беспомощной я была.