Вторая книга сновидений
Шрифт:
– Слышишь? Она в порядке.
С кем он там разговаривает? Надеюсь, не с Флоренс. Она убьет меня, когда обнаружит, что я поцарапала ее крышечку. Может, можно замаскировать это золотистым лаком для ногтей? Я недавно видела такой на руках Флоренс. Я открыла ящик, где она держала свои флакончики с лаком. Их оказалось примерно шестьдесят.
– Нет, идиот, я не могу увидеть это своими глазами, – зашипел Грейсон за дверью. – Потому что я не могу видеть сквозь стены. Нет... И как я должен это... Лив, открой,
– Ты сошел с ума, – сказала я. Вот он – золотой лак, рядом со светло-коричневым. Флоренс все рассортировала по цветам.
– Скажи это Генри, а не мне.
Флакончик с лаком выскочил из моей руки, я едва успела его поймать, прежде чем он упал на пол. Генри! От ужаса у меня волшебным образом исчезла икота.
– Он не смог дозвониться тебе и поэтому позвонил мне, – объяснил Грейсон. – А теперь доводит меня до безумия, требуя сидеть у двери ванной комнаты.
Дрожащими пальцами я открыла дверь, и Грейсон зажмурился, так как свет ударил ему прямо в глаза. Он молча протянул свой айфон.
– Наконец-то!
Я подняла руку и сразу же опустила, так и не взяв телефон. Одна только мысль, что я услышу голос Генри...
– Скажи ему, что я сплю, – прошептала я.
Грейсон закатил глаза.
– Для этого несколько поздновато. Кроме того, я тоже вообще-то спал, что ему совершенно не помешало. – Он зевнул. – Лив, вы не могли бы разбираться с вашими проблемами днем? Ну пожалуйста!
Нет, я боялась, что с нашими проблемами вообще нельзя разобраться. Ни днем, ни ночью.
Грейсон приложил телефон обратно к уху.
– Ты слышал? Она не хочет с тобой разговаривать. Но она в порядке.
В полном. Все просто супер. Вплоть до слез, которые подступили снова.
– Что? – Грейсон посмотрел на меня еще внимательнее, так как его глаза немного привыкли к свету. Он нахмурился. – Да. В полном. А сейчас я отключусь, хорошо? Сейчас полпятого, и мы все должны в это время спать чертовски глубоким сном. И я не возьму трубку, когда ты снова начнешь названивать, ясно? Увидимся на тренировке. – Фыркнув, он отключился. – Что ты с ним сделала?
– Я сделала? – Теперь фыркнула я, и это помогло держать слезы под контролем. – Я всего лишь помешала ему, когда он собирался сделать что-то с кем-то другим. Ты не имел удовольствия познакомиться с некоей Би?
– Тс-с-с, – Грейсон схватил меня и выключил свет в ванной. – Не буди остальных!
– Я еще не закончила, – возразила я и снова включила свет.
– Закончила. – Грейсон снова щелкнул выключателем. – Тебе пора в постель. Ты на себя в зеркало смотрела? Выглядишь ужасно.
– Думаешь, я не знаю?
Я попыталась захлопнуть дверь ванной перед его носом, но он схватил меня за руку и вытащил в коридор.
–
– Тогда просто иди в постель. – Я сделала робкую попытку освободиться от его хватки, но на самом деле была благодарна, что он вывел меня из ванной. Иначе я осталась бы там на целый день и делала бы разные плохие вещи с головой, плиткой на полу и лаком для ногтей Флоренс.
Но от Грейсона не так просто было избавиться. Только когда мы оказались в моей комнате, он запер дверь и наконец отпустил меня. Затем прислонился к стене и сделал два глубоких вдоха.
Я тоже. Сочувствие в глазах Грейсона было заметно даже в тусклом свете моего ночника, и это было почти невыносимо. Я прищурилась. Я не могу плакать в его присутствии. И не буду.
– Что это у тебя на лице?
– Ты имеешь в виду мой нос? Он ужасен, не так ли? Как и все во мне. Ничего удивительного, что Генри меня не хочет.
– Я имею в виду вот это белое здесь... – Грейсон поднял указательный палец и провел по моему лбу. Я совсем забыла о настойке календулы Флоренс. Я быстро вытерла лицо рукавом.
– В тебе нет ничего ужасного, Лив, ты всего лишь немного в пятнах... и заплаканная. – Грейсон серьезно посмотрел на меня. – И Генри... Я не знаю, что между вами произошло, но он еще никогда не был таким потерянным.
Потерянным? Я сильно сомневалась, что ему тоже нужна настойка от пятен.
– Что вы делаете по ночам в ваших снах? – Внезапно Грейсон разозлился. – Почему вы просто не прекратите все это? Почему бы вам не сконцентрироваться на реальной жизни, которая и так чертовски осложнилась?
– Это ты должен спросить у Генри. – Я упала животом на кровать. – Впрочем, кое-что не становится менее настоящим, если произошло только во сне.
К сожалению. И они тут же потекли снова, эти слезы. Вот же гадость!
– Еще одна причина это сделать.
Я уткнулась лицом в подушку, но услышала, как Грейсон подошел и нерешительно присел на краешек кровати.
– То, что произошло между вами – это ваше дело, – начал он, и голос его звучал гораздо мягче. – Но я знаю одно: Генри никогда не сделает тебе ничего плохого, Лив.
Не сделает? Уже сделал. Я зарыдала в подушку.
– Клянусь тебе, – произнес Грейсон более настойчиво. – Я знаю его с первого класса, и с тобой все совсем по-другому.
Я резко села.
– Вот как? Как это – по-другому?
По лицу Грейсона пробежала тень.
– У меня плохо получится это объяснить.
Я свирепо задрала нос.
– Но ты бы мне очень помог, если бы объяснил, – сказала я. Собственно, я хотела вложить в голос побольше сарказма, но на самом деле это прозвучало как мольба.