Вторая книга сновидений
Шрифт:
Аннабель снова рассмеялась.
– Шантажировать! О нет, я давно отказалась от таких ребяческих и хлопотных методов. Нет, для вас я приготовила кое-что особенное. Не переживайте, вам понравится.
В этот момент раздался электронный сигнал тревоги, который мы уже слышали.
– Пейджер, – сказала Аннабель, в то время как сенатор Тод побледнел и растворился в воздухе. – Пациентка из двести седьмой палаты – моя подруга, я отдаю ей свой десерт, а взамен она вызывает докторишку каждую ночь, когда он дежурит, прямо из постели. Держу пари, он сразу же прибежит ко мне в комнату. – Она зевнула. – Жаль, с вами очень мило. Я бы могла болтать
– А что с Миа? – спросил меня Генри.
Я увлеченно рассматривала свои ноги.
– Лив ничего тебе не рассказала? – спросил Грейсон. – Миа ходит по ночам.
– Нет, Лив мне ничего не рассказала, – горько отозвался Генри.
Я подняла голову, чтобы ответить ему еще более горьким взглядом. Если у кого и было право жаловаться, что я ему не все рассказываю, то точно не у него.
– Без понятия, как она это проворачивает, но Аннабель заставляет Миа делать во сне всякие ужасные вещи. – Грейсон встал на место Аннабель. – Недавно Миа попыталась задушить Лив подушкой, а сегодня чуть не выпрыгнула из окна.
Генри встревоженно посмотрел на нас.
– Как долго это продолжается?
– Уже пару недель. Не могу поверить, что Лив тебе ничего не рассказала.
– Я тоже, – сказал Генри. – Но теперь я понимаю, причем здесь мистер Ву.
– Не можешь поверить? – Я сделала все возможное, чтобы не сорваться на визг, но не была уверена, что мне это удалось. – Наверное, потому что ты мне всегда все рассказываешь, не так ли? И автоматически ожидаешь того же от меня. Несмотря на то, что мы больше не вместе, и я тебе вообще ничего не обязана рассказывать.
– Что? – воскликнул Грейсон. – Вы расстались? Когда?
– О, разве Генри тебе не рассказал? – съязвила я. – Ну, без сомнения, он счел это недостаточно важным.
– Одно с другим никак не связано. – Генри отошел от своей двери. Маска легкомыслия исчезла с его лица. – Если Аннабель манипулирует снами Миа, ты обязана была мне сказать.
– Эй, влюбленные, не мешайте все в одну кучу, – наконец вмешалась Аннабель. – Я к этому не имею никакого отношения.
– Тогда кто? – сердито спросил Грейсон.
Аннабель мягко улыбнулась.
– Честно говоря, Грейсон, я не буду делать вид, что не имею на вас планов, но... нет, до идеи довести сестру Лив до лунатизма я пока не додумалась.
Это было ненормально, но я поверила ей, несмотря на безумный блеск в глазах и выражение триумфа и радости на ее лице. И прежде чем исчезнуть – теперь по-настоящему, так как, вероятно, далеко отсюда в клинике в Суррее в ее комнату ворвался неистовый сенатор Тод, – Аннабель успела добавить:
– Просто подумай об этом. Нет ли еще кого-нибудь, кто хочет свести счеты с Лив?
Глава 23
Генри жил в отдельно стоящем доме из красного кирпича с несколькими эркерами, множеством белых окон, забранных решетками, и выкрашенной в зеленый цвет дверью с полукруглой фрамугой. Дом прятался за кирпичным забором высотой до плеча и совсем не выглядел темным, угнетающим, ужасным домом, который я себе представляла. Двор был очень ухоженным, садовая калитка, очевидно, щедро смазана маслом. Дорожку, ведущую
Мгновение я все еще не решалась нажать на кнопку звонка – я могла бы просто погладить кошку и уйти, сохранив лицо. Но я снова взяла себя в руки. В конце концов, это Генри написал мне, а не наоборот. СМС, которое пришло уже тринадцать с половиной минут назад и заставило меня забыть о прошлой ночи и беспокойстве из-за Миа и Аннабель. «Нам нужно поговорить», – вот и все, что в нем содержалось.
И, конечно, он был более чем прав.
– Хорошо. Давай поговорим, – сказала я, как только Генри открыл дверь и ошарашенно уставился на меня. Я пыталась сохранить невозмутимое выражение лица, что оказалось чрезвычайно трудно, поскольку мое сердце оборвалось и съехало на четыре сантиметра вниз. Перестанет ли оно когда-нибудь болеть только от одного вида Генри? Смогу ли я когда-нибудь находиться с ним в одной комнате, не испытывая смертельной тоски?
Но, по крайней мере, мне не открыл никто другой из его семьи. Втайне я испытала огромное облегчение. И это помогло мне сохранить самообладание, когда я увидела, как Генри борется за свое собственное.
– Я... что?.. – запнулся он. Как всегда, под его глазами залегли глубокие тени, а кожа была настолько прозрачной, что казалась бы нездоровой у кого угодно, только не у него.
– СМС было от тебя, так? – Я протянула ему свой телефон. – Итак, о чем ты хотел со мной поговорить? – До этого момента все было действительно классно. К сожалению, я снова начала тараторить и все испортила. – Красивый дом, кстати. Красивые окна. Красивые... э-э-э... зеленые кусты. Красивые двери. И красивая кошка. И красивые резиновые сапоги, и...
– Да, это все красивое, – согласился Генри, и мимолетная улыбка промелькнула на его губах, прежде чем он снова нахмурился. – Послушай, Лив, сейчас правда не очень удобно...
– Ты отправил мне это сообщение, – напомнила я, сделав акцент на слове «ты».
– Да, я. Но я не думал, что ты через минуту будешь стоять у меня под дверью. Мы должны поговорить, но не сейчас.
– Почему?
– Потому... – Он бросил беспокойный взгляд вниз по улице, которая казалась очень тихой в лучах заходящего солнца. В воскресенье днем при практически полном отсутствии движения здесь было очень хорошо. – Потому что сейчас это совсем неудобно.
Я наклонилась, чтобы погладить кошку.
– Ну, раз я уже пришла, ты можешь воспользоваться моментом и хотя бы намекнуть, о чем пойдет речь.
Генри немного помедлил.
– Просто... Я все думал о том, что сказала Аннабель.
Я резко подняла голову. Аннабель? Он хотел поговорить со мной об Аннабель?
– Я знаю, что для нее солгать – раз плюнуть, но в этом случае, я почти уверен, что... – Он замолчал. Из-за угла, заметно превышая скорость, выехал роскошный внедорожник. Мотор ревел в послеполуденной тишине, и Генри закатил глаза, когда машина остановилась перед садовой калиткой.