Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Дальше по коридору длинного подвала проводил свои опыты магистр артефакторики и алхимии мессир Луминьян. Постучавшись, я доложил, что прибыл в его распоряжение.
— Какой курс? — спросил меня худющий и длинный, как жердь в заборе, магистр.
— Самый первый, мессир, — радостно возвестил я, хотя понимал, что его это мало обрадует. Иметь помощником неумеху никому не хочется.
— А чему ты радуешься, дурень? — глядя на меня с высоты орлиного носа спросил мой новый начальник.
— Так тому и радуюсь, что могу научиться у вас многому, — так же радостно ответил я.
Магистр
— Ну-ну, тогда вон посуда после алхимических опытов, иди мой ее, — показал он своим крючковатым носом на угол комнаты, где в плетеных корзинах лежала использованная и грязная алхимическая посуда.
— Сей момент, — сказал я и вышел под удивленным взглядом магистра.
В коридоре я поймал за шиворот грузчика и потащил в лабораторию. Не обращая внимания на жердину в мантии магистра, я показал мужику на корзины и приказал:
— Бери их и тащи на мойню. Знаешь где это?
— Знаю, ваша милость, — поклонился он, и мы вышли.
На мойне я применил заклинание Изи и теперь сам понял, насколько это удобно. Облил водой, сплел заклинание, и готово — первозданная чистота.
— Здорово у вас это получилось! — восхитился мой нечаянный носильщик.
— Бери корзины и тащи обратно, — приказал я. — Нет, стой! Иди за мной.
Я решил не спешить докладывать магистру о выполнении работ, этот сухарь заставит меня еще что-нибудь делать. Вечером сам отнесу.
Глава 11
Бродомир. Степи
Расположили сотрудников посольства по статусу. Обслуга жила в общих казармах, аристократы, и я в том числе, — на втором этаже внутренней крепости. Свою комнату я делил с каким-то секретарем посольства. Кто он был и чем занимался, я не знал, да и не знать не хотел. Меня больше заинтересовал сам город, где собирался самый разнообразный люд и нелюдь. Вот в ближайший трактир я и направился. А где как не там можно узнать последние вести из степи и вообще познакомиться с приграничной жизнью?
В помещении трактира оказалось полно разного народа, все столы были заняты, и стоял многоголосый хор разговоров. Я осмотрелся, где можно примаститься, и увидел своих новых знакомых, несостоявшихся устроителей нового Рима. Ромул сидел рядом со своим напарником и тремя крепкими парнями, очень знатно экипированными и вооруженными. У всех троих были длинные отвислые усы, придававшие им сходство с запорожскими казаками, загорелые до черноты лица, а поджарые фигуры выдавали в них опасных и умелых бойцов. Один выделялся огромными размерами, как Борт. Я прямиком направился к ним. Ромул заметил меня и, весело помахав рукой, крикнул, пытаясь перекричать гул, стоящий в трактире:
— Студент, давай к нам. — Был он уже красный от выпитого и навеселе.
— Добрый день, рены, — вежливо поздоровался я и уселся на свободное место. — Вы позволите вас угостить?
Самый лучший способ наладить отношения — это выставить бесплатное угощение. Что я и собирался сделать.
— Я же говорил, студент отличный парень! — весело хлопнул меня по плечу воин и позвал пробегавшего мимо подавальщика: — Мутавей, три бутылки белого лигирийского и… —
— Мне цвар с травами, — попросил я.
Подавальщик слегка кивнул и убежал.
— Знакомься, студент, это ребята из отряда "Степные варги", они будут сопровождать и охранять посольство к хану орков. Это десятник Дрез, — кивнул он на здоровяка, — а это братья Мрачек и Гроздя.
Я с удивлением посмотрел на наемников:
— А разве посольство не армейские охраняют?
— Нет, студент, солдаты в степи беспомощны, как малые дети, это только если армию брать с обозами, маркитантами. Но кто же для посольства армию отправлять будет? — засмеялся десятник. — Степь, она тишину любит, — добавил он. — Вот тебя, молодого, за какой надобностью в степь потянуло, приключений захотелось? — прищурившись, спросил он.
— Нет, меня на время спровадили подальше из академии. Мои опыты кое-кому не нравятся, — ответил я вроде и правду, но в то же время туманно.
— Ссылка, значит, — усмехнулся в усы Дрез.
Подавальщик принес вино и кружку горячего цвара.
— Ты меч в руках держал когда-нибудь? — пригубив вино, продолжил расспросы Дрез.
— Бывало, — ответил я.
— Тогда слушай, студент. Орки любят подраться и прямой взгляд в глаза принимают как вызов. Поэтому избегай смотреть на них. Будешь смотреть исподтишка — примут как оскорбление, вызовут на поединок. Ну, остальное в походе расскажу. Сиди тихо как мышка — и вернешься обратно. Может быть, — добавил он.
За нашей спиной раздался шум, и мимо прошли орки, вернее, два орка и одна орчанка. Вот на нее я и вылупился. Одета она была в облегающие кожаные лосины, сверху кольчуга тонкого плетения. Но главное то, что правая грудь ее была оголена полностью и стояла, как налитое крупное яблоко. За ее спиной висел небольшой композитный лук, а на поясе нож и жезл из черного дерева с навершием в виде головы змеи.
Не успел я насмотреться на это чудо, как орчанка резко развернулась и посмотрела на меня. Кожа ее была золотистой, в отличие от зеленоватых орков, и клыки выпирали из нижней губы не так сильно. Я поднялся и сказал первое, что пришло в голову: "Здрасти, леди". Леди вроде как улыбнулась и показала все свои острые зубки, а может быть, просто оскалилась, кто их разберет, степных лядей, и быстро сделала ко мне два шага. Не останавливаясь и ничего не говоря, очень стремительно пальцами ударила мне в горло. Но я давно был в боевом режиме и слегка отклонился, пропуская смертельный удар мимо. Выход из ускорения, и я, так же глупо улыбаясь, продолжаю стоять напротив нее.
Орчанка тоже замерла, с удивлением смотря на меня и явно не понимая, что произошло — то ли я отклонился, то ли она промахнулась.
— Поединок, хуман, — в бешенстве словно выплюнула, а не произнесла она.
— Сожалею, мадам. Не знаю, как вас правильно величать. Но я еще несовершеннолетний и не могу сражаться на мечах. Могу на кулаках. Но женщин не бью, — ответил я на ее вызов.
Мои слова вызвали смех у орков, стоящих за спиной лучницы, и у наемников за нашим столом. Еще громче расхохоталась сама орчанка.