Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Через полчаса Марк пришел в себя. Обвел пустыми глазами поляну, посмотрел на меня, и в его взгляде мелькнуло узнавание.
— Милорд! Это вы? — Он шмыгнул носом и заплакал. Взрослый мужик лил слезы и всхлипывал. — Простите, милорд, я подвел вас. Но я не ожидал, что у них будет первоклассный лучник. Меня тупой стрелой оглушили и посадили на кол. Кривой оказался хитрее, чем я думал. Сволочь.
— Не переживай, Марк, свою часть работы ты сделал, а за тебя мы отомстили. Нет больше Кривого, нет больше и лучника. Упрекать тебя нет смысла. Буду готовить по своей
Море слез
Фома открыл глаза. В пещере царила полутьма, но орк был уверен, что наступило утро. Рядом примостилась юная снежная эльфарка и спокойно посапывала. Стараясь ее не разбудить, Фома встал, но хруст одной из веток, на которых они ночевали, прозвучал очень громко в тишине пещеры. Девушка проснулась и ухватилась за орка.
— Ты куда? — В темноте ее глаза полыхнули синим огнем.
Фома успокаивающе погладил девушку по руке.
— Мне надо это… по нужде.
— Хорошо, я с тобой, покажу, где это. Следы оставлять снаружи нельзя, — пояснила она. — Пошли.
Девушка легко поднялась, потянулась и быстро пошла вглубь пещеры. Шли они ридок пять-шесть и вышли к ручейку, вытекающему из стены и утекающему по покатому, промытому руслу в камне.
— Здесь можно умыться и напиться, — показала рукой на воду эльфарка, — а дальше вниз, лагах в тридцати есть расщелина, облегчись там, вода все смоет. Давай иди быстрее, а то я тоже хочу. Или пошли вместе, если не стесняешься. — Она посмотрела на смущенного орка. — Понятно. Тебе непривычно. А мы жили в стойлах с мужчинами и все делали вместе. Иди уже.
Фома быстро нашел указанное место и так же быстро вернулся. Девушка уже умылась и постаралась привести себя в порядок. Хотя это ей почти не помогло. Волосы, давно не стриженные и не помнившие расчески, были спутанны. На лице следы синяков и большие, хорошо заметные припухлости.
— Вас, льера, как зовут? — спросил орк, когда девушка вернулась. — Я Фома, — представился он.
Эльфарка внимательно посмотрела на него.
— Ты очень странный орк. Вежливый, ученый и, видимо, маг. Ты общаешься и ведешь себя больше как хуман, чем как орк. — Она задумалась. — Зови меня Су, как звали здесь, сокращенное от сучки. — Она бледно улыбнулась. — Я уже привыкла к этому имени.
— А как раньше звали? — Фома посмотрел на девушку так же внимательно, как и она на него.
Девушка вздохнула и пожала плечами.
— А та, что была раньше, умерла, Фома, и осталась только Су. Вот так и зови.
— Понял, Су. Ты постой не шевелясь, я поколдую над тобой.
Он не стал ждать ее согласия, набрал пригоршню воды и стал поливать ей на руки. В это время читал заклинание, которому его научил учитель, очищение. Сам Худжгарх сказал, что это магия идришей. Через пару мгновений девушка стала преображаться, ее лохмотья очистились от грязи, волосы чудесным образом распустились и заблестели.
— Ух ты! — Она восторженно посмотрела на свои руки, потрогала волосы и расправила складки порванного
— Нет, меня этому заклинанию научил мой учитель. — Он полез в сумку и стал доставать оттуда одежду. — Думаю, лучше будет, если вы, Су, переоденетесь. А то ваше платье все порвано, и сразу видно, что вы беглая рабыня.
Девушка моментально выхватила одежду из рук орка и, не стесняясь, сбросила свои лохмотья.
— Ух ты! — Это, по-видимому, было ее любимое выражение. — Тут и белье есть, и обувь.
Фома окинул взглядом худенькое тело девушки. Посерел, что у орков было выражением крайнего смущения, и быстро отвернулся.
— Фома. В порту никто не обращает внимания на рабов и как они одеты. Смог сбежать и пробраться в порт, значит, можешь считать себя почти свободным. Хочешь — подрабатывай у грузчиков, хочешь — побирайся у трактиров, хочешь — продавай себя за еду. — Девушка живо одевалась и просвещала орка об особенностях взаимоотношений и правилах, царящих в порту.
— А что, магам все равно, что рабы бегут? — поинтересовался Фома.
Здесь, на острове, для него все было странным. Странным было даже то, что этот остров существует отдельно, как государство, и его никто не прибрал до сих пор к рукам. Да и сами маги — хозяева острова были очень странными. Спокойно живущие маги-некроманты. Те, кто вне закона во всех государствах известного ему мира.
— От магов не убежишь, — уверенно ответила Су. — Однако на острове живут не только маги, но и фермеры, воины, пираты, ремесленники и купцы. Вот от них бегут. Но маги установили правила, что порт — свободная территория и там ловить рабов нельзя. Не спрашивай, Фома, почему, этого я не знаю, и можешь повернуться, я уже оделась.
Орк повернулся и внимательно оглядел девушку. Она больше походила на мальчика, если бы не длинные, почти серебристые волосы.
— Волосы надо обрезать.
— Да без проблем. Только чем? — Су развела руками и повернула ладони вверх, показывая, что у нее ничего нет.
Фома приблизился к ней, вытащил кинжал, схватил волосы в кулак и едва уловимым для глаза движением отрезал лишнее. Отошел на шаг и посмотрел на дело своих рук.
— Вот так-то лучше, — улыбнулся он. — Ну что, пошли в порт, поедим?
— О, это самое лучшее предложение, что я слышала в своей жизни! — засмеялась девушка. — Не отставай. — Она развернулась и стремительной легкой походкой поспешила прочь от ручья.
К порту они спускались по дороге, которая была прорублена в скальном массиве. Дорога была широкой, так что могли разъехаться две повозки.
Уже с раннего утра движение по ней было довольно оживленным. Причем все ехали вниз, в порт. На Фому и Су никто не обращал внимания. Сам вход в порт охранялся небольшим отрядом стражников, но они даже не шелохнулись при виде орка и снежной эльфарки. Порт просыпался, открывались лавки, трактиры и магазинчики. У длинного причала стояли десятки кораблей. Порт острова ничем не уступал порту Брахнавара.