Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Внутри все было обустроено. Если стены и башни вызывали трепет высотой, крепостью и четкими контурами серого гранита, то внутри все было сделано из розового и белого мрамора. И кибуцьеры трудились над парком за стенами. Женщины, очень красивые орчанки, люди, эльфары, дворфы, пара демониц — эти-то как тут оказались? — в коротких хитонах несли на плечах сосуды с водой и кокетливо бросали на меня взгляды. Воду брали из фонтанов, расположенных в уютных уголках моего града на горе. Эх, красотища-то какая!
Задерживаться здесь я не стал. Выпустил из сумки троицу,
Пожелал очутиться у подножия горы Рока и оказался там.
У меня захватило дух. Вот это была гора! Планета, а не гора. Здесь можно было разместить десять гор Беоты. Я постоял и понял: Рок специально тратит часть благодати на поддержание благоговения попавших сюда. Следующий прыжок, и я появился возле одной из дыр. Интересно, Рок меня видит или чувствует? Или ему не до того? Надо торопиться, встреча с грозным противником меня не прельщала.
— Ёда! — позвал я проходчика. — Мастер Ёда!
Через несколько томительных минут появился чумазый Головадвауха.
— Говори побыстрей, а то времени нет, — пробурчал он, недовольно посмотрев на меня. — Гора огромная, долго идти будем. Каждая ридка дорога.
— Вот об этом я пришел поговорить. Дружище, что вам нужно, чтобы вы побыстрее шли наверх?
— Как что? Этерниум, конечно. Чем его больше, тем быстрее мы идем.
— Понятно. А сейчас вы как идете?
— Видящий, что за вопросы? Мы идем на аннигиляции породы, это в двадцать раз медленнее. — Он что-то сообразил. — Постой… Ты хочешь дать нам этерниум?
— Да, хочу. Но вас увидит хозяин этой Медной горы. Не боитесь?
— А чего нам бояться? Он сам нас пригласил, мы отрабатываем твой долг. Мы в своем праве. Кроме того, здесь меди нет, одна пустая порода. — Коротышка презрительно скривился. — Так что там по энергии? — Его глазки заблестели.
— Сегодня к вечеру. — Хотя какой тут, к демонам, вечер. Тут всегда утро. — В общем, будет вам энергия сегодня, правда, недолго, и вас навестит разгневанный хозяин. Только я требую выполнить одно условие.
Он подозрительно посмотрел на меня:
— Какое еще условие?
— Вы скажете хозяину, что вас сюда перенесла богиня Беота.
Мастер почесался:
— Всего-то?
— Да.
— Сделаем. Еще есть что сказать? У тебя бывают неожиданные предложения в конце разговора.
Я задумался.
— А погромче шуметь вы можете?
— Как погромче?
— Ну чтобы хозяин горы обратил на вас внимание.
— Можем. — И, словно Гобсек в предвкушении барыша, потер руки. — Но это тебе будет стоить немного этерниума.
— Сколько это немного?
— Ну скажем, в два раза больше, чем ты дал на ремонт прушек, — нагло ответил Ёда.
Я скептически на него посмотрел:
— Мастер, если я дам тебе в два раза больше энергии, то ты останешься мне должен… скажем, еще пару работ для меня. Предлагаю в два раза меньше. Согласись, это хорошая сделка.
— Не соглашусь, — насупился Головадвауха. — Лучше я с
— Заметано, — улыбнулся я. — Но про ручные прушки подумай, ты их можешь всучить дома недотепам.
Ёда оживился:
— Давай.
— Должны будете.
— Тогда не надо! — возмутился Ёда. — Давай этерниум, грабитель. — И тихо пробормотал, но я услышал: — Должны, видите ли, ему будем. Что за мир! Видеть его не могу. — И, ворча о несправедливости, удалился.
"Так, первый шаг сделан, — удовлетворенно подумал я. — Теперь надо все точно рассчитать и подключиться, когда начнется поиск виноватого. Виновного, конечно, найдут из числа моих спутников. Тут даже гадать не надо. Но не сам я. Рок что-то приготовил для меня более изощренное".
Инферно. Браслет Курамы
Прокс почувствовал огромное облегчение. Сомнения, терзавшие его только что и путавшие мысли, мгновенно исчезли. Он оглянулся и увидел сплошную стену. Ворот не было. Он посмотрел на муть тумана, что простирался вокруг.
— Так, значит, я в браслете… Хитрый механизм заклятия заключил мое сознание внутрь браслета, и мне нужно будет снова пройти путь и выбраться.
Алеш вспомнил все.
Себя. И то, как старейшины дали ему браслет и он надел его на руку, а затем упал, сломленный невыносимой болью. Чья-то злая воля насильно выдернула его сознание из тела и заключила в магический артефакт.
Но для чего? Что он должен совершить, чтобы выбраться. И какой конец пути спасения? Он выбор сделал, и, видимо, чтобы спастись, нужно будет пойти до конца.
"Вряд ли будет так просто, — подумал Прокс. — Но я постараюсь. Ради Аврелии. Ради Кромы. Ради их общего счастья. Я сделаю все возможное, чтобы выбраться".
Алеш упрямо поглядел на дорогу, что лежала перед ним, видимая небольшим кусочком в тумане, и решительно зашагал дальше. Он понимал: раз есть дорога, то она куда-то его выведет, как вывела в первый раз к воротам. Поэтому сходить в сторону и брести по каменистой пустоши он не стал.
Дорога была пустынна. В голову не лезли лишние мысли и не мешали. Монотонно отмеряя лигу за лигой, Прокс шел к неведомой цели. Здесь не было времени, как в обычном мире. Не было светила, которое бы отмеряло время своим ходом от рассвета до заката, и расстояние, преодоленное им, Алеш не измерял. А зачем? Он шел к цели, и это было главным.
Постепенно дорога стала расширяться, и Алеш дошел до каменного колодца в центре небольшой площади. На краю стояло бронзовое ведро, позеленевшее от времени, а к самому колодцу был прикован очень худой человек. Он сидел, прислонившись спиной к камням, и, казалось, спал или умер. Но Алеш видел, что тот жив. Его грудная клетка и плечи тяжело вздымались при каждом редком вздохе, показывая ребра, обтянутые тонкой высохшей кожей. На Прокса человек не обратил никакого внимания.