Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гаринда несколько раз дернулась, но безуспешно.

— Отпусти меня, — сдалась она и добавила: — Пожалуйста.

Охранник разжал руки:

— Идите в свой офис, мидэра. Придет Листиан и скажет, что делать.

— Он не придет, — расплакалась женщина, — его похитили.

— Кто похитил? — Охранник явно был не в курсе последних событий. — Откуда вы это узнали?

— Показали по новостному каналу только что, — продолжая плакать, ответила Гаринда и, обессиленная, вернулась в свой кабинет.

Карл осторожно приподнял плиту на уровень

глаз и осмотрел кабинет. Он был целехонек. "Значит, они не смогли добраться сюда", — удовлетворенно подумал он и вылез.

Аккуратно опустил плиту, и то, что там был люк, простым глазом определить стало невозможно. Карл знал, что и сканером не обнаружишь подземный проход. Следом за плитой большой массив скалы запечатал этот проход. Он выглянул в коридор. Там двое лежали обгорелыми кусками, запеченные в бронекостюмах, остальные еще жили под действием препаратов из индивидуальных аптечек, но им срочно была нужна медицинская помощь. Он прошел мимо них к своему питомцу. Тот еще дышал, несмотря на то что у него была снесена половина черепа.

— Скоты, — прошипел Карл. Он заглянул в открытые глаза своего дикого друга. Между ними давно установилась ментальная связь, и боль, причиненная зверю, эмпатически передавалась ему. — Подожди, мой хороший, — погладил он его по окровавленной шее, — я сейчас.

Он вернулся в кабинет и достал из сейфа маленький флакон, который передал ему его милость. Он сказал, что, если Карлу случится быть при смерти, надо полить рану жидкостью и выпить содержимое. Карл, конечно, подарок принял, но не придал ему значения. Мало ли что взбредет в голову этому странному юноше. Но сейчас он почти молился на этот флакон. Бережно прижимая его к груди обеими руками, он поспешил обратно. Встал на колени.

— Я сейчас, малыш, — нежно прошептал он. — Потерпи.

Поднял отлетевший кусок черепа и приложил к голове зверя, потом зубами вытащил пробку и аккуратно полил рану. Появилась пена, и рана стала исчезать. У Карла перехватило дух. Вот это средство! С бешеной регенерацией!

Он вставил в пасть зверю горлышко флакона и стал понемногу вливать жидкость.

— Пей, родной, пей, — приговаривал он.

Зверь, слушая хозяина, вильнул хвостом и сделал глоток.

— Все! — Карл огорченно посмотрел на пустой флакон. — Больше нету.

Зверь еще раз вильнул хвостом и лизнул лицо Карла. Затем поднялся, отряхнулся, принюхался и зарычал.

— Все уже в порядке, — успокоил любимца Карл. — Пойдем вызовем помощь тем болванам, что пытались брать штурмом мой офис.

Вместе с медиками прибыл наряд полиции.

— Господин Штурбах, вы можете объяснить, что здесь произошло? — вежливо спросил офицер.

Штурбах был третьим по значимости лицом в княжестве после графа Швырника и его жены. Все они были аристократы и владели землями. Все они были назначены всесильным помощником княгини.

— Я хотел бы сам в этом разобраться, капитан, — ответил Карл. — Это люди Листиана Корданье. Они штурмовали мой офис в мое отсутствие и напоролись на систему

обороны. Я прошу вас передать начальнику полиции, пусть он возьмется за это дело. И еще. Откройте делопроизводство о похищении графа Швырника. Я пока что не вижу в этих действиях политические или другие мотивы. Скорее всего, это уголовщина. У нас появились неучтенные мигранты, это я узнал недавно. Проверьте всех жителей колонии и этих двоих тоже. Я обещаю полиции свое содействие.

Офицер выслушал Штурбаха и приказал своим подчиненным вызвать сюда криминалистическую лабораторию, отвезти раненых в полицейский лазарет, погибших в морг и проверить по базам, кто они и откуда. Отдав распоряжения, он вновь обратился к Карлу:

— Господин Штурбах, вы позволите изъять записи с камер слежения?

— Без проблем, капитан. Мой секретарь окажет вам всю необходимую помощь.

— Спасибо, господин барон, мы будем очень признательны вам за содействие.

Карл кивнул, напоследок оглядел офис и ушел. В коридоре его догнал вызов по закрытой линии связи.

— Гаринда, — не удивился он. — Слушаю вас, мидэра.

Судя по голосу, Гаринда была сильно взволнована и близка к панике.

— Срочно приезжайте в мой офис, Карл!

— Хорошо, мидэра, через минут десять я буду у вас. — Он отключился и усмехнулся. — Припекло вас, госпожа губернатор.

Карл включил браслет гиперсвязи — дорогущий аппарат, позволяющий общаться в режиме полной секретности с абонентом, находящимся на коротких расстояниях, до одного прыжка. Перехватить, а тем более расшифровать этот сигнал было невозможно. Можно было бы при должной настойчивости выйти на промежуточный ретранслятор, но там любопытного ждала загадка Брыка. Через минуту Карл услышал голос Вироны:

— Карл, привет. Я слушаю.

— Привет, родная. У меня новости. Не думаю, что они для тебя будут приятными.

— Не надо за меня переживать, Карл. Говори, что случилось.

— В общем, дела обстоят так. Листиан полностью контролирует Гаринду. Он закрыл новостные каналы, арестовал кучу людей и устраивает допросы с пытками. Губернатор отключена от связи и внешнего мира. В колонии ширятся слухи. Новостные каналы то включаются, то выключаются, передавая картинки, порочащие ее. Все как ты спрогнозировала. Далее. В колонии объявилась третья сила. Они похитили сначала Брана, а теперь Листиана. Благодаря Гаринде у меня нет сил и средств что-либо предпринять.

— Я поняла, Карл, все пока идет так, как должно быть. Просто следи за ситуацией. Третья сила должна была активизироваться, иначе упустила бы свой шанс. Листиан лишь пешка. Ты куда сейчас?

— К мидэре губернатору, — невесело усмехнулся Карл. — Ее здорово припекло.

— Не жалей ее, Карл, это должно было случиться, при ее-то любвеобильности. Пусть заплатит сполна.

— Хорошо, дорогая, до связи. Целую.

— До связи, родной. Я тоже тебя целую.

Параллельный мир. Зона отчуждения

Поделиться:
Популярные книги

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0