Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наконец доклад был окончен, и советник Галланс еще раз от лица города выразил нам троим свою благодарность. Он сообщил, что по его распоряжению для меня и моих спутников выделен дом в городе, которым мы вольны пользоваться как хотим. Он также сообщил мне, что мои друзья, остававшиеся здесь на время экспедиции, пребывают в добром здравии. Госпожа Фиджи — ценнейшее приобретение для научного сообщества полиса. Квентину и Гэри помогли обрести голос (в городе была специальная служба, занимавшаяся этим вопросом) — право на голос было основополагающим правом горожанина.

Мистеру Каоми задали

несколько вопросов общего характера.

— Теперь мы все смотрим на вас, Морандо, — сказал Том.

Сидевший с краю шеф разведки был, казалось, полностью занят чаем.

— Простите, советник, но, возможно, вы бы хотели услышать мое мнение в более приватной обстановке?

— Господин Ркаэли, у меня нет оснований не доверять докладу господина Каоми. К тому же я прошу вас не раскрывать секреты нашей обороны, а всего лишь прокомментировать поступившую информацию, и, да, я считаю уместным поделиться этой информацией с любым, кто теоретически может пострадать от действий хищников.

— Но не согласится ли господин Мерсли сначала ответить на несколько вопросов? Например, по какому такому личному делу он отправился на восток, на территорию, где вероятность встретить Хищников гораздо выше, чем в других местах?

Собрание повернуло головы в мою сторону. Я помедлил мгновение, потом сказал:

— Я получил весточку от одного человека, с которым давно пытался встретиться.

Ркаэли порылся в своей папке.

— Это человек из реального мира, мистер Мерсли?

— Это имеет какое-то отношение к уровню оказываемого мне доверия?

— Если вы спрашиваете меня, — сказал начальник разведки, — то самое непосредственное. Мир — очень хрупкая штука. А мир реальный, по большому счету, представляет для нас угрозу гораздо более существенную, чем все Хищники, вместе взятые.

— Решать вопросы такого масштаба, — вмешался Том, — не входит в задачи разведки. Как и городского управления. Я не поощряю контакты с внешним миром, но запретить их невозможно. Человек имеет право на свое прошлое. Я прошу вас, Морандо, оставить это и перейти к комментарию.

Шпион медленно наклонил голову.

— Нам известно примерно то же, что и около двух недель назад. Бандформирования хищников довольно успешно воюют с городом игроков, твердо удерживая восточный берег Оквэ. Все недавние стычки со свитой короля были в пользу ЭКЧ. Что и не удивительно. Однако гвардия и сам король по-прежнему находятся под защитой крепости, куда регулярно поступает дань прокачкой. Уровень короля на сегодняшний день — 38. Средний уровень первого круга свиты…

— Понятно. А про эту «новую силу» нам что-нибудь известно?

Ркаэли развел руками.

— Каждый второй Хищник именует себя новой силой, — сказал он. — Что тут можно прокомментировать?

Мистер Майерс желчно усмехнулся.

— Вы удивительно оптимистично реагируете на новости о потенциальной вражеской армии, которая угрожает городу с высокими каменными стенами, сидя в городе, у которого нет даже законченного частокола, мистер Ркаэли. Что и говорить.

Морандо аккуратно закрыл папку.

— Кажется, мы как раз собирались исключить из повестки вопросы нашей обороны, не так ли, сэр?

— Под обороной вы понимаете пятиуровневого привратника,

который целый день упражняется в верчении шлема на наконечнике копья?

— Мистер Майерс, — доброжелательно сказал Том, — вы торопитесь с выводами, не зная всей картины. Наше поселение очень молодое, и это первое поселение, построенное не создателем этого места, а человеческими руками. Сперва строят дом, а уже потом его обносят забором. Перед нами стояла задача дать людям надежду на нормальную жизнь. Город совсем не так беспомощен, как вам кажется. Здесь живут сотни игроков с уровнем выше десятого, которые встанут на защиту своих домов. Но для того, чтобы они это сделали, надо сделать так, чтобы эти дома у них были. А построить стену, которая станет серьезным укреплением, означает остановить стройку жилья надолго.

Мистер Майерс молча поклонился. Том повернулся к разведчику.

— Господин Ркаэли, я бы попросил вас по возможности наладить более оперативные сводки с фронтов. Нет ли новостей о человеке, напавшем на господина Мерсли около свалки?

— Увы, — покачал головой шпион, — след Сторка затерялся где-то на востоке. Я могу только с уверенностью сказать, что он не пересекал реку в южном направлении.

— Что ж, господа, — советник поднялся из-за стола, — нам остается ждать вестей. Еще раз благодарю вас за помощь в покупке книг, мистер Мерсли. Кто-нибудь внизу проводит вас к вашему новому дому. И, надеюсь, нам еще удастся вскоре потолковать.

Проводить нас вызвался мистер Каоми. На улице перед домом стояла деревянная скамья с отломанным подлокотником, на которой кто-то сидел. Вид у сидевшего был очень жалкий, колени подтянуты в груди, плечи ссутулены. Когда мы приблизились, сидящий поднял голову, и я узнал Куин. Он вскочила и бросилась нам навстречу. Я приветливо улыбнулся, и на секунду мне показалось, что девушка собирается кинуться мне на шею.

Дом был двухэтажным и с такой же планировкой, как у советника. Наверху были спальни, причем, благодаря удобным переносным перегородкам, их количество можно было варьировать. Сейчас их было шесть. Внизу располагались гостиная, кухня и маленькая душевая. Друзья постарались на славу, чтобы обставить и украсить все к нашему возвращению. На столе красовалась кружевная салфетка ромбиком, а на ней — изящная глиняная ваза, похожая на античную амфору. В шкафу имелась посуда, у железной печки — дрова, а на ней — чайник, занавески, коврик у входа и еще множество мелочей, благодаря которым жилье становится домом. Нашим домом.

Глава 24

Прошла неделя жизни в городе. Я вставал по утрам и завтракал в кафе, хозяйка которого пекла настоящие круассаны. Знаете, ради одного этого стоило изобрести всю современную цивилизацию, как бы я от нее ни убегал в последнее время! Ну кто мог испечь круассан в средневековье? Кто знал, как сделать слоеное тесто, имея на руках только муку, воду, соль и сливочное масло? Круассаны выпекала русская женщина, у которой одной из немногих в городе была в доме огромная каменная печь. Эту печь она разогревала до каких-то немыслимых температур, так что в доме невозможно было находиться, но на улице стояли столики, и там можно было сесть, заказать чашку кофе и круассан.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Нищий барин

Иванов Дмитрий
1. Барин
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Нищий барин

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи