Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Второй шанс
Шрифт:

Аврору Поттеру с большим трудом удалось добиться от Министерства магии признания существующей опасности. Без помощи друзей его покойного отца это ему вряд ли удалось бы. И теперь организовали особую группу мракоборцев, специализировавшуюся на оборотнях.

*

— Знаешь, дружище, мне лично твоя идея очень даже нравится. — Рональд Уизли сидел напротив друга в своём маленьком кабинетике на втором этаже семейного магазина и разливал пенящийся эль по бокалам с красивым вензелем “У”. — Жаль только, что это совсем не опасно, хотелось бы собственноручно надрать задницы ублюдкам. — Он поймал укоризненный взгляд

Поттера. — Я говорю, что это же не схватка с самими оборотнями, так что я совсем ничем не рискую. А так хочется самолично надавать им по наглым пучеглазым харям. — Рон ударил кулаком в воображаемую волчью морду.

“Скучно ему заниматься пристойным бизнесом, приключений не хватает. Мальчишка!” — подумал Поттер.

— Почему “пучеглазым”? — спросил он, отхлёбывая тонкую пивную пену. — Я надеюсь, что пиво нормальное, а не из отдела “нестандартные вкусы привычных продуктов питания”? — И поднял бокал на свет, разглядывая, не плавает ли в пиве что-то или кто-то кроме пива.

— Обижаешь, — Рон блаженно улыбнулся, причмокивая, — самое настоящее, высочайшего качества, специально берёг для друга. Могу себе позволить!

Поттер снисходительно кивнул на этот весьма непрозрачный намёк на то, что дела в магазинчике “Уизли, Уизли и Брат”, где Фред и Джордж доверили всё-таки Рону (по причине собственной занятости) кресло управляющего (ну, или почти управляющего), идут весьма недурно.

— Так почему пучеглазые? — повторил Поттер свой вопрос.

— Ну-у. Я видел у Люпина выражение глаз, когда он... — Рон замолчал на полуслове, запоздало поняв, что сморозил что-то не то.

Поттер поставил бокал на стол, пить ему расхотелось. Сконфуженный Рональд поторопился сменить тему:

— А что, в Министерстве тебе дали «добро»?

— Нет, — во взгляде Поттера блеснула сталь, — эти бумажные черви говорят, что это незаконно. И негуманно по отношению к его ублюдку.

— И что же теперь делать, Гарри?

— Всё то, о чём мы с тобой и договорились. — Поттер подался вперёд, облокотился на стол. — Не дрейфь, дружище, победителей не судят! А победителей оборотней — тем более.

*

В дверь магазина вошла дама с ребёнком, немного задержалась у входа, осматриваясь, и направилась к прилавку отдела детских магических игрушек. Мальчик лет трёх-четырёх, которого она держала за руку, восторженно закрутил головой по сторонам. Женщина была молода, довольно милое лицо лишь слегка портили слишком крупные, почти мужские, черты. Нервный блеск её глаз выдавал лёгкое волнение.

— Доброе утро! — Лучезарно улыбнулся Рональд Уизли из-за прилавка. — Чем могу вам помочь, миссис?

— Здравствуйте. — Женщина достала из сумочки и протянула ему яркую открытку. — Мы получили лотерейный билет на день рождения Кайла. Это мой сын. — Она кивнула на мальчика и напомнила ему поздороваться. — Живём мы довольно далеко и уединённо, и я решила устроить сыну маленький праздник, посетив ваш магазин.

— О, это просто чудесно, что вы откликнулись на наше приглашение! — Рональд гостеприимно вышел из-за прилавка. — Ваш малыш может выбрать себе что-нибудь по вкусу на сумму... — он заглянул в открытку, — впрочем, это совершенно не важно. Раз уж вы посетили наш магазин в свой День рождения, мистер Кайл, — Рон наклонился к мальчугану, — то можете выбрать подарок на любую сумму. Разрешите, миссис...? Келли? Я провожу вашего сына в торговый зал? — Любезный продавец перехватил руку мальчика и повёл его выбирать

игрушки. Мать последовала за ними.

— Вы не подскажете, миссис Келли, что ваш муж собирается подарить ребёнку? — обратился к ней Рональд через некоторое время. — Я интересуюсь потому, что у нас большой выбор самых разнообразных детских сюрпризов, и не хочется, чтобы малыш выбрал себе такой же подарок, какой получит от отца.

Женщина удивлённо и настороженно приподняла брови:

— Нет, отец Кайла вряд ли увидит его в ближайшее время. Он не живёт с нами, и мы даже не знаем о его местонахождении. — Она недовольно поджала губы.

— Простите, бывает. Я не хотел вас огорчить, — Рон очень естественно сконфузился и даже слегка покраснел. — Я только хочу как можно лучше обслужить уважаемых клиентов. — Он продолжил показывать малышу полки с игрушками. Глаза Кайла расширились от восторга.

— А давай посмотрим на волчат, — продавец подтолкнул ребёнка к стенду, — смотри, у нас здесь целая волчья стая.

— Только не волка! — слишком поспешно и нервно выкрикнула мать мальчика.

— Почему же? — Рон ласково склонился к Кайлу. — Я вижу, маленький мистер любит своего серого братишку, который высовывает мордочку из его кармана. — Он ловко извлёк симпатичную игрушку из кармана детской курточки. — Это твой дружочек? А как его зовут? Он такой чистый и пушистый. Либо ты купаешь и расчёсываешь его каждый день... нет? — Ребёнок отрицательно помотал головой. — Либо он у тебя совсем недавно, правда? — Кайл кивнул, соглашаясь. — И кто же тебе подарил этого маленького чудесного волка в костюме мушкетёра?

— Папа! — гордо сообщил мальчик.

— Кто? Кто подарил? — Рон ещё ниже склонился к нему, заглянул в глаза.

— Папа подарил, — повторил Кайл непонятливому рыжему дяде. — На мой День рождения. Он сказал, что немного раньше — это ничего, это можно. А ещё он обещал мне живого, настоящего, если я буду слушаться!

Женщина охнула:

— Что ты придумываешь, несносный мальчишка! — И только хотела взять сына за руку, как откуда-то из-за стеллажей вдруг появились мужчины в аврорской форме и оттеснили её от ребёнка. Один из них, в повседневном строгом костюме, проговорил ей прямо в лицо:

— Вы, миссис Келли, а точнее, миссис Фенрир, арестованы за сознательное утаивание информации о местонахождении вашего мужа, опасного преступника, разыскиваемого Министерством магии, на основании показаний вашего малолетнего сына, полученных независимым способом. — Поттер развернул прямо перед носом растерявшейся женщины свиток с протоколом состоявшегося только что разговора с ребёнком. — Мистер Уизли, владелец магазина, — кивнул он в сторону Рона, — подтвердит под присягой, что написанное здесь является правдой, и отметит, что на ребёнка не оказывалось ни малейшего давления, — мракоборец чеканил слова.

У женщины от волнения затряслись губы. Рональд с неожиданным сочувствием посмотрел на свою посетительницу и зажавшегося малыша.

— Вас ожидает допрос, миссис Фенрир, — продолжал Поттер ледяным тоном. — Постановление на арест будет подписано с минуты на минуту. И если вы хотите ещё когда-нибудь увидеть сына — советую вам хорошенько подумать, как именно следует отвечать на вопросы следователя. — Он твёрдо взял женщину за локоть и повёл к выходу. — О ребёнке позаботятся.

Мальчуган скривил жалобно личико, из его глаз полились слёзы, он крепко прижал серую игрушку в голубом плаще. Рон отвернулся, потом взял с полки нарядную коробку:

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп