Второй шанс
Шрифт:
— Это очень сложная проблема, — задумался Дамблдор. — А вы не знаете, из-за чего начались эти ранние магические всплески?
— Нет, — подчёркнуто уверенно ответила Лили.
— Возможно, ребёнок подвергся проклятию? Вы же разбираетесь в таких вещах. Дурная кровь или древнее колдовство. Я бы мог помочь вам.
— Спасибо, мистер Дамблдор, — сухо ответила миссис Поттер, — я действительно разбираюсь в таких вещах. И мой сын тоже. Мы бы знали, если бы с малышкой случилось подобное несчастье.
— Да, да. — Кивнул Дамблдор, с вниманием
Лили отвела взгляд.
— Может, пройдём в дом? — предложила она подчёркнуто вежливо. — Чаю?
— Нет, Лили, спасибо. Я и так отвлёк вас. Разрешите только задать один интересующий меня вопрос. Если честно, я ради него и нанёс вам визит.
Лили напряглась, но нашла в себе силы улыбнуться.
— Я разыскиваю одно очень редкое кольцо. Перстень Певерелла. Вы, должно быть, слышали о нём, — скороговоркой продолжал Дамблдор, — древняя реликвия. Я ожидал его найти в заброшенном доме Мраксов, но, кажется, опоздал. Этот перстень принадлежал когда-то Лорду Волдеморту.
Его собеседница вздрогнула.
— Вы не видели этот перстень у... Гарри? — Дамблдор посмотрел ей прямо в глаза. — С Воскрешающим камнем, на нем выбит Знак Даров Смерти. Возможно, он мог попасть к аврору Поттеру в результате какого-нибудь служебного расследования. Тогда я буду совершенно спокоен, — позволил себе ложь Альбус.
Лили выдержала взгляд синих проницательных глаз.
— Такого кольца я у сына не видела, даю вам слово, — уверенно ответила она.
— Это всё, что я собирался узнать у вас, Лили. Благодарю.
====== Глава 14. Он вернулся ======
Глава 14. Он вернулся
— Люциус?! — удивление заставило Снейпа забыть о вежливости. — Что-то случилось?
— Может, всё же разрешишь войти старинному приятелю? — Высокий плечистый длинноволосый блондин в дорогой мантии бесцеремонно оттолкнул перегородившего вход хозяина дома.
— Мистер Малфой! — от возмущения Снейп даже повысил голос, провожая гневным взглядом спину Люциуса, решительно, без приглашения, направившегося в гостиную.
— Да закрой же дверь, — бросил тот раздражённо, — или хочешь, чтобы все соседи знали, кто тебе наносит визиты?
«Если думаешь, что являешься самым компрометирующим моим посетителем, то ты слишком хорошего мнения о себе. Впрочем, как всегда!» Хозяин дома с трудом предал лицу хладнокровное выражение. Когда он, закрыв входную дверь, вошёл в комнату, непрошеный гость уже сидел возле круглого кофейного столика, беспардонно положив на него свою трость. Снейп хотел с равнодушным видом сесть рядом, но в знак упрёка остался стоять перед наглецом, скрестив руки на груди: выжидательный, требующий объяснений взгляд, задавать вопросы нет смысла.
Люциус Малфой некоторое время разглядывал комнату, высокомерно покручивая головой, на самом деле собирался с мыслями. Иронично улыбнулся:
— И сколько же мы не виделись, Северус?
— Почему не виделись? — Снейп пожал плечами. — Виделись несколько дней назад.
Люциус
— Я имею в виду, как давно мы не виделись с тобой, Северус?
«Ну и заход, однако! Вспомнила бабка, как девкой была». — Внешне Снейп лишь чуть удивился:
— С чего это вам, мистер Малфой, спустя столько лет после наших... э... совместных шалостей пришли в голову такие странные мысли? А, главное, своевременные.
— О, теперь крышесносный секс называется «шалостями»? Допустим. А у тебя здесь ничего, — Малфой снова пробежал взглядом по комнате, — вполне достойно, не то, что раньше. Ты всё-таки научился тратить деньги со вкусом.
— Было бы, что тратить, — Снейп покачивался с пятки на носок, — впрочем, тебя такие мелочи никогда не беспокоили. — Затянувшееся предисловие и неуместные намёки незваного гостя начали его раздражать. — Ты пришёл обсудить мой интерьер?
— Да, теперь ты, Северус, многое можешь себе позволить. И сам всего добился, — Люциус кивнул. — Я всегда знал, что Северус Снейп далеко пойдёт. Помнишь, я так и говорил тебе, когда мы...
Снейп был почти на грани своего беспредельного терпения:
— Чем обязан столь неожиданному визиту, мистер Малфой? — гаркнул он громче, чем это было прилично, с вызовом в голосе и взгляде.
Гость помедлил ещё некоторое время, внимательно посмотрел на бывшего любовника и друга:
— Не знаю с чего начать. Как сказать, чтобы ты меня не убил сразу, — произнёс он без шуток, почти с отчаянием. — Я знаю, разумеется, что у вас с Поттером... уже очень давняя дружба...
«Ах, это так называется?» — Лицо хозяина дома приняло странное выражение.
— Через столько лет ты решил начать меня ревновать? Мы с Гарри любовники. Ты хочешь это обсудить?
Малфой продолжил, словно не слышал взбешённого и издевательского тона Снейпа:
— Мой сын в последнее время с ним... тоже очень сдружился.
— Я знаю. — Каменный голос и каменный взгляд Мастера зелий.
— У них с Поттером какие-то общие дела, серьёзные дела. — («В самом деле? Хмыкнул Снейп. — А ты и не знал? Родительская наивность!»). — Они собираются у нас дома.
Снейп больше не мог это слушать:
— Мне не интересно! — Он еле сдерживал ярость. — Я в курсе, что у Гарри есть отношения на стороне, и не намерен обсуждать с тобой, где именно и как он пользует твоего сына!
Люциус побледнел, но быстро совладал с собой, понял, что неправильно начал разговор, но он должен был сказать то, ради чего решился на сомнительный визит. И он скажет! Потому, что боится за Драко, боится за самого себя, за свою семью, свой дом, боится за бывшего друга и любовника, прожигающего его сейчас ненавидящим взглядом. Значит, он прав: чтобы так вывести Северуса из себя надо очень постараться. И, значит, Снейп сам что-то чувствует или знает: не вёл бы он себя так несдержанно, если бы у них с Поттером всё было сладко да гладко.