Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– ? ?С возвращением,? ?Орианна.? ?Нам всем вас очень не хватало,? ?-? ?к наблюдающей за словно находящимся на поле брани мужем? (?с таким? ?пылом он сейчас командовал?) ?женщине тихо подошла его сестра.

– ? ?Ингилио,? ?-? ?кивнула та ей,? ?-? ?я рада наконец вернуться.

Воцарившееся между ними неловкое молчание было прервано появлением Шелирры.

– ? ?Девочки,? ?хватит стоять столбом.? ?Шуруйте быстренько внутрь,? ?приводите себя в порядок с дороги,? ?а мы тем временем подготовим торжественный ужин.? ?Давайте-давайте,? ?-? ?подгоняла? ?она,? ?-? ?двигаем ножками,? ?мои хорошие.? ?Мы не виделись столько лет,? ?и я просто умираю от любопытства.? ?Очень надеюсь,? ?что ты проявишь себя отличным? ?рассказчиком.

Отправив родственниц по их покоям,? ?Шелирра

направилась в гостиную,? ?где уже собралось всё остальное семейство.? ?Подойдя к дивану и заняв своё место возле Сарцея,? ?она пристально посмотрела на мрачно молчащего графа и спросила.

– ? ?Ну?? ?Есть какие-нибудь идеи??

– ? ?Насчёт чего??? — ? ?буркнул тот в ответ.

– ? ?Много вариантов??? — ? ?ехидно ухмыльнулась она.? ?-? ?Хорошо.? ?Давай,? ?начнём с того,? ?что через пару часов будем отвечать на вопрос Орианны,? ?куда мы дели её сына.

– ? ?Зачем раздувать столь незначительное дело??? — ? ?глядя на свои кольца,? ?промолвила Ингилио.? ?-? ?Скажем правду.? ?Почти.? ?Пошёл на рыбалку.? ?Когда срок возвращения вышел,? ?отправили за ним поисковые группы.? ?И ищем с тех пор.? ?Парень просто где-то загулял,? ?потерял счёт времени и весело проводит время в каком-нибудь кабаке.? ?Для его возраста обычное дело.? ?А там? ?— найдём его,? ?и всё будет в порядке.

– ? ?Да-да,? ?-? ?Покивала головой Шелирра,? ?-? ?допустим,? ?ты обманешь Буреносную.? ?А что ты ей скажешь,? ?когда она задаст тебе тот же вопрос дня через три?? ?За сына она из тебя половичок сделает.? ?Особенно,? ?если подумает,? ?что ты как-то причастна к его исчезновению.? ?Но,? ?раз ты веришь в свою способность быстро его найти? ?— пусть,? ?так.? ?Хороший урок тебе не повредит.? ?Но есть и еще один момент.? ?Его сестра.? ?Никто не обратил внимание,? ?как она обшаривала всё вокруг взглядом в его поисках?? ?«Где он??»? — ? ?будет первым,? ?что она спросит за ужином.? ?Спорю,? ?что даже вперёд? «?приятного аппетита?»?.? ?А после этой твоей истории не поленится спросить завтра утром.? ?А к вечеру направится его искать.? ?И вот,? ?у нас наследница ищет наследника на глазах у всех и не может найти.? ?Не кажется ли вам,? ?что это не та слава,? ?что пойдёт на пользу роду??

– ? ?Не окажешь ли любезность преподать мне урок лично,? ?не прячась за Орианной?? ?Или всё,? ?что ты можешь? ?— это завистливо гавкать в спину тех,? ?кто что-то делает??? — ? ?ощетинилась Ингилио.

– ? ?О,? ?это я с удовольствием,? ?-? ?протянула Шелирра,? ?разминая кисти.? ?-? ?Тебе стоило лишь пожелать.

– ? ?Прекрасно.? ?Тогда на арену и нем..

– ? ?Прекратили обе?!? — ? ?раздался рёв Кассиара.?

– ? ?Сядь и замолчи,? ?сестра.? ?Отец,? ?изволь следить за своей женщиной,? ?-? ?бросил он упрёк спокойно пьющему вино старейшине.

– ? ?В чём она не права,? ?сын??? — ? ?поинтересовался Сарцей.?

– ? ?Сейчас не время собачиться,? ?и ваши постоянные склоки неуместны.? ?Ведите себя достойно своего положения.?

– ? ?Поединок не может быть недостойным делом.? ?Ведь наши звания равны,? ?верно??? — ? ?спросила Ингилио,? ?ехидно улыбнувшись более старшей сопернице.

– ? ?Разумеется,? ?-? ?согласилась та,? ?отзеркалив улыбку? ?такую же,? ?но из других соображений.

– ? ?Пока мой сын не будет найден? ?— никаких поединков,? ?-? ?веско уронил граф.? ?-? ?Потом хоть все волосы друг другу повыдёргивайте,? ?но сначала? ?— дело.? ?Поняли меня??? — ? ?Кассиар тяжелым взором посмотрел на спорщиц.? ?-? ?Вот и хорошо,? ?-? ?удовлетворённо подытожил он,? ?увидев неохотные кивки.

– ? ?Итак,? ?мир восстановлен.? ?Шелирра,? ?я думаю,? ?ты преувеличиваешь реакцию Ори.? ?Конечно,? ?она,? ?мягко говоря,? ?не обрадуется,? ?однако,? ?приложит все силы,? ?чтобы его найти,? ?а это чрезвычайно важно.? ?Ингилио,? ?ты же,? ?в свою очередь,? ?откровенно недооцениваешь ситуацию.? ?Что с тобой такое?? ?Забудь свою неприязнь к моему сыну и подумай.? ?Пропавший наследник? ?— это проблема.? ?А шанс найти его в приемлемые сроки тает с каждым часом.? ?Дэррона?? нет поблизости,? ?а чем больше проходит времени,? ?тем дальше он убегает.? ?И тем сложнее его поймать.? ?А

если он сумеет перейти границу?? ?Что тогда?? ?Какой у него вообще план?? ?Чего он хочет?? ?Может,? ?его идея? ?— поменять наши секреты на вхождение в какой-то род?? ?Можете вы гарантировать,? ?что это не так?? ?Если нет,? ?то отнеситесь к делу серьёзно.? ?Может,? ?для кого-то он просто мальчишка,? ?но он? ?— мой сын,? ?и для всех вокруг это? ?— наследник рода.? ?Пусть он не владеет родовым даром,? ?но никто,? ?кроме нас,? ?этого не знает,? ?зато он знает массу секретов.? ?Состав,? ?численность и снаряжение гвардии.? ?Расположение производств.? ?Тайные тропы и маршруты патрулей.? ?Общее состояние казны.? ?Количество стражи и уровень её подготовки.? ?Сильные и слабые стороны крепости.? ?Если ему взбредёт в голову продать всё это? ?— у нас будут огромные проблемы.?

– ? ?Он хороший мальчик и не предаст род,? ?-? ?уверенно заявила Шелирра.

– ? ?Этот,? ?как ты изволила выразиться,? ?мальчик хладнокровно собирался добить уже поверженного противника,? ?если ты забыла.

– ? ?Я помню.? ?И,? ?в отличие от тебя,? ?я помню,? ?что это был поединок.? ?Честь которых ты так отстаиваешь.

– ? ?Это не важно,? ?-? ?пошевелился Сарцей и спорщицы замолкли.? ?-? ?Хороший Деррон или плохой? ?— не? ? имеет никакого значения.? ?Мой сын прав.? ?Своим опрометчивым побегом он поставил весь род под угрозу.? ?Пусть даже ты права,? ?дорогая,? ?-? ?успокаивающе взял её за руку старейшина.? ?-? ?Но это не отменяет того факта,? ?что он действительно многое знает.? ?А что,? ?если его схватят враги?? ?Вытряхнуть из него всё необходимое? ?— дело пары дней.? ?Сейчас он? ?— угроза,? ?и нам нужно решить,? ?как на неё реагировать.

– ? ?Думаю,? ?какое-то время на спокойные поиски у нас есть.? ?И даже с неплохими шансами на успех,? ?-? ?сказала как бы в пустоту Ингилио.

– ? ?Объясни,? ?-? ?потребовал Кассиар.

– ? ?Твой сы..? ?Ах,? ?прости.? ?Дэррон готовил побег больше двух лет,? ?по косвенным свидетельствам.? ?И судя по всему,? ?собирался просто исчезнуть в какой-то момент.? ?Однако,? ?жизнь внесла свои коррективы,? ?и он оказался вынужден уходить в спешке с одним лишь рюкзаком.? ?Его старый план больше не актуален.? ?Идти ему некуда и не на что.? ?Это означает только то,? ?что он найдёт какую-то нору,? ?если только он заранее её не присмотрел на такой случай,? ?и будет сидеть там,? ?продумывая новые пути,? ?пока мы не устанем его искать,? ?а потом спокойно уйдёт.? ?Вот тут-то и есть хороший шанс его найти.? ?Где бы он ни прятался.? ?У приятеля,? ?подружки или просто снял домик под чужим именем? ?— его обязательно сдадут,? ?если мы пообещаем хорошую премию.? ?Вот,? ?скажем примерно так:? ?«Виконт Тарсэ на тренировке получил травму головы,? ?повредился рассудком и сбежал.? ?Просьба сообщить любую информацию о его местонахождении.? ?Вознаграждение? ?100? ?золотых.?»? В очередь выстраиваться будут,? ?лишь бы помочь воссоединиться семье.? ?-? ?тонко улыбнувшись,? ?закончила свою тираду Ингилио,? ?и торжествующе посмотрела на молчащих родственников.

– ? ?Это…Может сработать,? ?-? ?признал Кассиар.? ?-? ?В том случае,? ?если ты права и он где-то прячется,? ?а не стремительно бежит.

– ? ?Ну,? ?тогда вариантов не так много,? ?как хотелось бы,? ?-? ?с деланным равнодушием повела плечами та.? ?-? ?Можно отправить за ним теней.? ?Они решают вопросы носителей опасных знаний раз и навсегда.

Повисшее молчание было прервано потрескиванием молний.

– ? ?Я тебя сейчас саму к теням отправлю?!!!

Глава 21

Появление в гостиной Эринии в ореоле молниевого доспеха хоть и застало собравшихся там врасплох,? ?однако не заставило ни замереть,? ?ни испугаться,? ?ни ещё каким-то образом потерять лицо.? ?Шелирра приветливо махнула рукой,? ?Менулис,? ?казалось,? ?пытался понять,? ?как оказался в гостиной,? ?если шёл в лабораторию,? ?Сарцей,? ?в силу возраста,? ?ограничился поднятием бровей.? ?Реакция же остальных оказалась менее удачной.?

– ? ?Эри,? ?немедленно успокойся?!? — ? ?потребовал граф,? ?вставая и обрушивая на неё давление своей ауры.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет