Выигрыш
Шрифт:
— И все? — Дебби слишком понимающе улыбнулась, вызвав новую волну раздражения, — Грег, брось, я никогда не поверю, что между вами ничего не было.
Он бросил на сестру пристальный взгляд. Немолодая женщина с неприкрытым любопытством смотрела на него, ожидая пикантных подробностей. Дебора когда-то была красавицей, когда она успела так постареть? Одинокая женщина, единственное развлечение которой — лишь сплетни…
— Она мне отказала, — вдруг признался Грегори.
— Что?
— Она сказала «нет».
— Грегори, но это
— Жаль, что тебя не было рядом: никто не смог ей подсказать эту гениальную мысль, поэтому на мое щедрое предложение, Феба ответила мне «нет».
— Возможно, она просто набивает себе цену! Где она сейчас?
— Понятия не имею, — он постарался, чтобы это прозвучало равнодушно, хотя он действительно тревожился за нее, несмотря ни на что: одна, со старым слугой… она была слишком красива, чтобы избежать внимания мужчин, и это приводило его в бешенство.
— Вот и хорошо, — успокоилась Дебора, — я сразу поняла, что эта девица — коварная интриганка, которая хотела захапать как можно больше! Вполне вероятно, что и отказ тебе — всего лишь попытка заинтересовать! Хорошо, что ты на нее не поддался!
Он лишь кивнул, провожая ее задумчивым взглядом. Дебора даже и не знала, что попала в самую точку. Грег вспомнил ярость, охватившую его, когда он получил досье.
Благо Хорек прислал его лишь через день после того, как Феба уехала, иначе граф догнал бы ее и свернул шею от злости, что тоже поддался этой магии огромных голубых глаз.
Замужество с богатым соседом, разорение, затем роман с наследником покойного мужа, близко подобраться ей не удалось: жена этого самого наследника обнаружила незадачливых любовников и устроила скандал. После этого игорный зал в провинциальном городке… Знай он это раньше, он не стал бы себя так сдерживать!
Грегори очнулся и рассеяно посмотрел на лист бумаги, все еще сжимаемый в руках, перечитал, выругался и вновь направился к выходу. Дебора уже ушла, уведя свою протеже, его секретарь задумчиво смотрел на дверь. Покашливание начальника заставило юношу покраснеть, он суетливо вскочил с места.
— Дарлинг, перенесите все мои встречи на завтра, похоже, мне придется посетить архиепископа, и оттуда я поеду к себе.
— Да, ваша светлость.
Стакан из-под лимонада все еще стоял на столе. Подходящая партия… Через несколько лет она станет такой же, как и Дебора, впрочем, Дарлинг, кажется, не думал об этом. Почему бы не оказать ему любезность?
Грегори горько усмехнулся:
— Да, через неделю у меня в доме состоится обед, приходите, я скажу своей сестре, чтобы обязательно привела туда эту юную леди.
— Милорд, — секретарь окончательно смутился, Саффолд лишь махнул рукой в ответ, словно говоря, что не стоит благодарности.
Он нашел принца Эдварда у конюшен, тот как раз рассматривал новое приобретение герцога Кавершема: высоконогого вороного,
— Граф, добрый день! — вежливо поздоровался наследник престола. Грегори показалось, что юноша был очень рад его видеть.
— Ваше высочество! — Грегори поклонился, — собираетесь приобрести у герцога коня?
— Нет, Кавершем сам только что его купил. Как вы его находите?
— Герцога? — Саффолд не смог удержаться от соблазна задеть противника. Кавершем зло сверкнул глазами: присутствие наследника престола удерживало его от прямых оскорблений, чем лорд-чародей умело воспользовался.
— Коня, разумеется, — примирительно произнес Эдвард. Не желая выглядеть грубым с кронпринцем, граф внимательнее взглянул на вороного:
— Слишком вислый зад и длинная бабка, хотя, возможно, он не столь тряский, как кажется на первый взгляд. Но бог с ним, ни вам, ни мне на нем не ездить! В сущности, я искал вас, Ваше высочество! Не уделите ли мне несколько минут?
— Разумеется, — кронпринц выжидающе посмотрел на человека, которого так ценил его отец.
— Наедине, — подчеркнул Грегори.
— Саффолд, вы с наследником готовите заговор? — лениво произнес герцог Кавершем, зло рассматривая противника в лорнет.
— Не имею такой привычки, в отличие от вашего деда, — процедил тот, с удовольствием напоминая своему вечному противнику дела столетней давности, когда Кавершемы попытались организовать переворот. Бунтовщиков казнили, участие младшего сына доказать не удалось, и он получил все состояние, но воспоминания об этом лежали несмываемым пятном на истории рода.
— Мне кажется, или вам не терпится прогуляться со мной ранним утром? — совершенно предсказуемо отреагировал герцог, поправляя перевязь и тем самым выдвигая шпагу чуть вперед.
— Как правило, по утрам я сплю, но ради прогулки с вами я готов пожертвовать этой привычкой! — Грегори подчеркнуто спокойно положил руку на эфес своего клинка.
— Господа, вы что! — Эдвард встал между ними, — Вы забыли, что дуэли строжайше запрещены? Вам так не терпится посетить Венсенскую тюрьму?
Оба спорщика почтительно поклонились кронпринцу и разошлись, все еще посматривая друг на друга. Тот направился к лорду-чародею.
— Граф, вы хотели поговорить, — голос Эдварда звучал достаточно резко. Грегори кивнул, аккуратно отвел наследника в сторону и щелкнул пальцами, создавая завесу тишины:
— Я хотел обсудить с вами один щекотливый момент прибытия вашей невесты, Ваше высочество!
— Со мной? Но разве этим не занимается весь совет во главе с моим отцом? — принц слегка растерялся.
— Эдвард, это касается, прежде всего, вас! — одернул его лорд-чародей, — вот, читайте!
Он вручил принцу слегка помятый лист бумаги.