Выметайтесь, граф!
Шрифт:
Ничем неприметный дом находился у подножья горы на самой окраине. Его обитатели не любили привлекать к себе излишнее внимание, стараясь придерживаться скромного образа жизни. Гостей здесь не любили, принимая только по предварительной договоренности, но это ничуть не останавливало Граста — он во что бы то ни стало вознамерился добиться аудиенции.
Выйдя из экипажа, размашистым шагом поднялся на крыльцо, колотя кулаком по деревянной двери. На пороге появилась женщина средних лет с длинными черными волосами и пронзительно
— Чего надо? Мы никого не ждем! — отрезала она с порога без какого-либо приветствия, на что Оливер лишь скривился.
— Мне нужна Верховная, — коротко ответил он.
— А ничего больше тебе не надо?! — скрипуче рассмеялась женщина и протянув руку куда-то за дверь, достала метлу, замахиваясь на визитера. — А ну проваливай отсюда!
— Никуда я не уйду, — Граст подставил ногу в проем, не позволив ведьме захлопнуть перед ним дверь. — Позовите мне свою главную.
— Ты, видимо, чего-то не допонял… Лучше иди отсюда по добру, по здорову. Это тебе не светское учреждение. Верховная никого просто так не принимает.
— Меня примет! Иначе я до самого короля дойду! — пригрозил Оливер.
— Откуда ты такой крикливый тут взялся? — проворчала ведьма и тут же прикусила язык, так как изнутри послышался грозный голос Медеи.
— Аманда! Кого там нелегкая принесла?
Черноволосая растерялась, явно ожидая гнева Верховной.
— Уходи, пока не поздно, — зашипела она на Оливера и вновь попыталась закрыть дверь, но попытка не удалась.
— Не уйду! — прорычал Оливер и толкнул дверь, едва не сбив с ног держащую ее ведьму.
— Это еще что за выходка?! — заметив этот маневр, взревела спускающаяся с лестницы Медея. — Кто посмел вести себя подобным образом на территории ковена?
— Прошу простить мне мою наглость, — залебезил Граст, почтенно склонив голову перед Верховной жрицей. — Но я пришел сюда за вашей защитой.
— Защитой?! — Медея приподняла одну бровь, удивленная таким заявлением. — И что же случилось у почтенного джентльмена, если он самолично пришел в ковен?
— Я бы никогда не решился тревожить вас по пустякам, но дело довольно щепетильное и деликатное, — он одарил все еще стоящую у двери черноволосую испепеляющим взглядом.
— Так говорите, что вас привело. Все равно уже ворвались, — фыркнула верховная и, до конца спустившись, присела на небольшой диванчик, указав гостю на стоящий недалеко от входа стул.
Такое пренебрежение задевало самолюбие Граста, но пришлось проглотить свое недовольство ради достижения конечной цели. Уж подстраиваться под обстоятельства Оливер умел как никто другой.
— Дело в том, что одна из ваших подопечных, явно в тайне от вас, промышляет незаконным видом заработка, — намеренно сгущал краски мужчина.
— О ком вы говорите? Что еще за заработок.
— Я имею в виду Эриду Виллард. Эта юная особа является никем иным,
— Попрошу вас не кидаться необоснованными обвинениями! — возмутилась Верховная.
— Они не являются необоснованными!
— Значит у вас должны быть неопровержимые доказательства! — возмущенно произнесла Медея. — Я никому не позволю голословно обвинять членов ковена!
— Доказательства есть! Виллард опоила меня приворотным зельем, чтобы заполучить в свое владения мое имущество! Уверен, это не единичный случай в ее практике.
— Это серьезно обвинение и, если вы говорите правду, Эрида подвергнется строжайшему наказанию. Но я повторюсь, для этого должны быть железные доказательства.
— Вы сами можете в этом убедиться. Уверен, что у вас есть все возможности, чтобы определить, было ли на меня какое-либо воздействие.
Медея недовольно посмотрела на свою помощницу. Черноволосая лишь пожала плечами.
— Способы есть, — вздохнула Верховная и неторопливо подошла к Грасту.
Ведьма долго водила руками над головой мужчины, что-то шептала на непонятном ему языке. Когда же она отошла, Оливер поспешил уточнить:
— Ну что, убедились?!
— Ступайте домой. Уверяю вас, что я приму все надлежащие меры, чтобы наказать виновницу злодеяния, — сообщила Медея.
— Ну уж нет! — коварно усмехнулся Граст. — Я лично хочу убедиться, что она получит по заслугам.
— Не испытывайте моего терпения, молодой человек. Я вам не обычная женщина. Я — Верховная жрица ковена! Только в моей власти наказывать своих подопечных.
Оливер недовольно скрипнул зубами.
— Хорошо, — проговорил он и, поднявшись, пошел к выходу. — Но, если вы не накажите Виллард, я сам займусь этим вопросом. Уверен, что инквизиция не откажет мне в помощь.
— Не стоит угрожать мне! Мы соблюдаем закон, и любой проступок будет наказан подобающе, — строго ответила Медея и, не дожидаясь новой порции возмущения гостя, удалилась к себе.
— Неужели то, что говорил этот хлыщ, правда? — обеспокоенно спросила черноволосая у Медеи. — Ведь такого просто не может быть! Наша Эрида ни такая!
— К сожалению, это правда. Он действительно подвергла воздействию любовного зелья, но уже принял противоядие.
— Так может это и не Вилард вовсе опоила его? — с надеждой спросила ведьма.
— Как бы я не хотела защитить Эриду, но тут явно не обошлось без нее.
— Все равно я в это не верю!
— Увы, но мне придется ее наказать. Завтра созовем ковен, пусть все жрицы принимают решение.
— Может, не стоит? — предприняла последнюю попытку черноволосая.
— Эрида перешла черту! Мы не можем пустить все на самотек. Тем более, я не сомневаюсь, что этот человек воплотит в жизнь свою угрозу. Уж лучше Вилард получит наказание от нас, чем за ней придет инквизитор.
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
