Выметайтесь, граф!
Шрифт:
— Хорошо, — кивнула Эрида, — я буду ждать вашего человека, никого другого даже на порог не пущу.
— Вот и отлично! — улыбнулся граф и посмотрел на метлу: — Гризельда! Я на тебя рассчитываю! Не давай хозяйку в обиду.
Метёлка поднялась в воздух, описала широкий круг по комнате и полетела за гостем, провожая его.
Аддерли вышел на крыльцо, убедился, что Виллард тщательно заперла дверь, после чего поспешил к знакомому оборотню, долгие годы оформляющему сделки с недвижимостью. Назвав Дэрека Ледри своим поверенным, граф немного лукавил, однако хитрый лис имел перед ним некоторые обязательства и будет рад оказать услугу.
Глава 17
Как
— Прошу вас, проходите, располагайтесь.
— Покорнейше благодарю, — улыбнулся Дэрек, продвигаясь вглубь дома, попутно рассматривая каждую его деталь. — Скажите, и сколько же вы хотите получить за него? — явно нервничая, мужчина дернул верхней губой, отчего его коротенькие усишки зашевелились. Выглядело это довольно комично и никак не вязалось с его весьма серьезным видом. Этот диссонанс вызвал у Эриды кратковременный ступор. — Мисс Виллард, так что с ценой? — терпеливо повторил вопрос Ледри.
— Простите, задумалась немного, — виновато выдала девушка и назвала сумму. Это почему-то озадачило поверенного. Он еще раз осмотрелся, повертев головой по сторонам. — Много?!
— Напротив… — задумчиво проговорил Дэрек. — Думаю, за ваш дом мы сможем выручить гораздо больше. А как обстоят дела с документами? Надеюсь, проблем с ними не возникнет? — уточнил мужчина.
— Они в порядке, — торопливо заверила Эрида.
— Я могу взглянуть?
— Разумеется. Минуточку, — Виллард быстро достала из комода приготовленные с вечера бумаги. После уходя Аддерли, она первым делом занялась их проверкой, чему сейчас была несказанно рада. — Вот, — протянула их Ледри.
Поверенный внимательно изучил каждый лист, вдумчиво вчитываясь, затем изрек:
— Все и правда в порядке. Хорошо, что не придется тратить на это время. Господин Аддерли сказал мне, что у нас всего неделя на то, чтобы найти покупателя.
— Да, срок довольно короткий, — виновато произнесла Эрида.
— Отнюдь, — улыбнулся Дэрек. — Уверен, что нам и пары дней хватит, — глаза поверенного блеснули предвкушением, заставив Виллард опомниться.
— Я у вас даже не спросила, сколько мне будут стоит ваши услуги.
— Не извольте беспокоиться, мила леди. Вы мне ничего не должны. Я в долгу перед господином Аддерли, и для меня большая честь быть ему хоть в чем-то полезным, — лилейным голосом проговорил лис. — А сейчас, если вы не против, я бы хотел осмотреть и остальные комнаты.
Довольный увиденным, Ледри быстро простился. Уже у самого выхода, забирая свой зонт, он едва ли не нос к носу столкнулся к Гризельдой. Та, выскользнув из кладовки, как сторожевой пес, караулила у двери. Стоило мужчине приблизиться, как метла встрепенулась, подлетела к нему вплотную и, словно изучая его, описала вокруг несколько кругов.
— Интересная у вас метелка, — улыбнулся поверенный и потянул к ней руку, пытаясь взять, но Гризельда быстро отпрянула. — Только дикая немного.
— Она совсем не дикая, просто посторонним в руки не дается, — пояснила Эрида.
— А вы не желаете и ее продать? — вновь блеснули глаза лиса.
— Гризельда не продается! — торопливо ответила
— Жаль… Весьма жаль… За нее можно получить гораздо больше чем за этот дом, — цокнул языком Дэрек. — Ну нет, так нет, — постарался произнести как можно безразличнее, но досада так и слышалась в каждом сказанном им слове. — До скорой встречи, мисс Виллард, — Лерди подхвати ладошку ведьмочки и хотел поцеловать, но не успел.
Гризельда мигом вылетела из-за спины своей хозяйки и хорошенько поддала под мягкое место незадачливому обольстителю.
— Гризельда! — возмутилась Эрида такому поведению.
— Ой! Ой-ей-ей! — восклицал лис, пытаясь увернуться от метлы. — Остановите ее! Уберите!
Подбежав, Виллард с силой притянула к себе подопечную, но та всячески пыталась вырваться.
— Да что с тобой? Как с цепи сорвалась… Простите, господин Ледри.
— Бешеная она у вас, — воскликнул мужчина, покидая дом. — Прошу вас, — добавил он с крыльца, — закройте ее в следующий раз, когда я приду. Счастливо оставаться! — он быстро зашагал прочь, а Эрида, держа одной рукой все еще трепыхающуюся Гризельда, заперла дверь на засов и только тогда выпустила строптивицу.
— И как это понимать?! — ругалась она на метлу. — Я не узнаю тебя в последнее время. Мне стыдно за твое поведение! — Гризельда демонстративно отлетела подальше, махнув пренебрежительно прутьями. — Она еще и обиделась! Ну это уже наглость! А ну живо в чулан! — возмущенно произнесла Эрида, но вместо того, чтобы выполнить ее требование, метла устремилась к камину и юркнула в дымоход. — Еще лучше… — развела руками Виллард. — Даже метла от меня сбежала, — печально вздохнула она, глядя в окно, как Гризельда улетает вдаль.
***
Ведьмочку раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, удачная сделка не могла не радовать, если Дэрек Ледри выполнит обещания, Эрида погасит долг перед ковеном и сверх того получит внушительную сумму, после чего сможет снять хотя бы какое-то жильё на то время, пока будет доказывать необоснованность выдвинутых ей обвинений. С другой, девушку удручала неясность перспектив. Как искать работу опальной ведьме, лишённой права пользоваться силой?
Неприятное воспоминание о вчерашнем разговоре с Каеном Рибэрком заставило Виллард содрогнуться. С какой страстью ведьмак рассуждал о безвыходности её положения! Как ярко рисовал неизбежное падение бессильной ведьмы на самое дно общества. А ведь он не лишён влияния на Верховную и вполне способен подстроить Эриде любую пакость. Пожалуй, ещё припомнит позор, с каким накануне его выставили из дома. Понятно, что мстить графу Аддерли Рибэрк не решится, а вот бесправную ведьму вполне может унизить.
От этих печальных мыслей девушке стало страшно. Тут ещё Гризельда опять сбежала! Некому заступиться… А заперта ли дверь, как наказывал Максимилиан?
Пора бы отказаться от глупой привычки ждать клиентов и не пользоваться замками, в расчёте на охранные заклинания — до следующего дня солнцестояния она обыкновенная девушка без добрых родственников и влиятельных благодетелей и должна быть осторожной.
Эрида убедилась, что запор в порядке, обошла весь дом, прощаясь с ним навсегда, и принялась собирать вещи. Судя по заверениям господина Дэрека Ледри, съезжать ей придётся в ближайшие дни. Значит, нужно упаковать всё самое необходимое и договориться с кем-нибудь о временном хранении.