Выученные уроки
Шрифт:
— О, не обращайте на нее внимания, — тетя Гермиона оторвалась от спора на достаточно долгое время, чтобы влезть в чужой разговор. — Она просто капризничает, как какой-нибудь младенец, потому что мы не купили ей новые туфли по дороге сюда.
Роуз перевела взгляд на нее и закатила глаза.
— Просто хватит, мать, — злобно выплюнула она. — Хватит.
Ей повезло, что она стоит посреди заполненной народом платформы, потому что я уверен, будь они где в другом месте, получила бы шлепок по губам. Ну, или не получила бы, не знаю. Роуз всегда так разговаривает, но ее родители ей позволяют, потому что до сих пор думают, что она сумасшедшая, поэтому ей все сходит с рук, пока она ходит на еженедельные встречи с терапевтом, которые стоят дороже, чем магическое образование для нее и Хьюго вместе взятых. В действительности, я не знаю, насколько она психованная,
— О, посмотри, — вмешалась мама, очевидно для того, чтобы разрядить атмосферу после слов Роуз. — Это же твоя бедная подруга, Джеймс.
Я повернулся по направлению ее взгляда и увидел Эми, радостно болтающую со своими родителями. Она увидела меня и подмигнула, но я быстро отвернулся.
— Ее отец не выглядит пьяным, — осторожно сказала мама, разглядывая отца Эми, и она определенно отметила его дорогой костюм.
— Он действующий алкоголик, — быстро сказал я, оглядев своих родных и двоюродных, чтобы убедиться, что ни один из них не бросит меня в костер. — А это ее тетя, — добавил я, чтобы не дать маме шанса отметить, что мать Эми не выглядит угнетенной. — Она помогает ей справиться.
Мама странно на меня смотрела, как и мои тетки и дядя. Папа же выглядел так, словно хотел или рассмеяться, или самоубиться на месте. Ну, или у него просто газы, не знаю. А что касается детей, все они были на моей стороне. Даже Луи, который не знает Эми, даже Роуз, которая меня ненавидит. Они все со мной, потому что вот так мы ведем дела. Мы можем грызть другу глотки, но мы никогда друг друга не сдаем, и мы всегда будем держаться вместе перед теми, кто имеет власть.
Всегда.
Ну а теперь, когда я разобрался с семьей, пришла пора дамочек… Я осмотрелся, примечая подходящих. Которая будет Счастливицей Номер Один? Какая разница. Номер два, три, четыре, пятьдесят шесть, все они будут счастливицами.
В конце концов, я — Джеймс Поттер.
========== Глава 3. Ал(ьбус) (не Дамблдор) Поттер ==========
Мои родители мне солгали.
— Все будет отлично, Ал, — обещали они. — Тебе понравится быть префектом! Это действительно большая честь.
Им легко говорить, ведь никто из них никогда не должен был проходить через такое. Это нечестно. Это Роуз — дочка префектов, не я! Это она должна была этим страдать, не я. Я должен был спросить дядю Рона, он сказал бы мне правду. Он превзошел моего отца и стал префектом, когда они были детьми. Похоже, даже победа над Волдемортом не делает тебя достойным этого титула. Дядя Рон бы сказал мне: «Ал, это дерьмо, полное вонючее дерьмо. Беги, пока можешь сбежать».
Ну почему моя жизнь такая дрянь?
Первое собрание префектов года было маленьким кусочком всего этого наступающего говна. Я сижу тут, слушаю, как тупица Фиона Энглтон болтает о наших обязанностях, и что наша главная обязанность — быть примером для других студентов. Серьезно? Я никогда не просился быть долбаным примером! Я даже сам себе не нравлюсь большую часть жизни, так с чего бы мне советовать людям, быть таким как я? О, да, верно. Я не буду им это советовать.
Боже.
— Студенты этой школы смотрят на нас, как на образец того, как они должны сами себя вести. Особенно пристально смотрят на нас младшие студенты и часто копируют свое поведение за поведением префектов. Вы всегда должны помнить, что кто-то всегда смотрит на вас, и вести себя соответствующе.
К черту Фиону Энглтон. К черту ее и всю эту хрень про пример для подражания. Ненавижу.
Я оглянулся и понял, что я, наверное, единственный в комнате, кто так чувствует. Здесь было несколько шестикурсников и семикурсников, которые ободряюще кивали каждому слову Фионы. Они в этом деле ветераны, так что они, несомненно, привыкли к «Поклоняйтесь мне, я префект» настрою Фионы Энглтон. Остальные пятикурсники как минимум слушали и внимали. Не то чтобы я был удивлен. Все сидели в паре со своими софакультетниками. Рейвенкловские всезнайки, Тодд Андерсон и Лора Эллис, почти пищали от восторга. Они и в классах так выглядят, каждый раз, когда знают ответ и ждут не дождутся возможности выпендриться. Лора ненавидит Роуз, в прямом смысле ненавидит. Она не делает из этого секрета и постоянно ведет себя с Роуз и ее друзьями как стерва. Лора завидует. Она не может принять тот факт, что Роуз настолько без усилий умна, а самой Лоре приходится задницу себе надрывать, чтобы получать лучшие оценки, и поэтому она постоянно выпендривается, чтобы всем показать,
И здесь была Меган.
Она заметила, что я на нее смотрю, и удивленно взглянула на меня, а потом в ее глазах мелькнула полуулыбка. Боже, она красивая. Я знаю, что это звучит глупо, но она действительно, действительно красива. Она не выглядела такой же скучающей, как я, но она определенно не наслаждалась ситуацией. Я понял, что смотрю на нее, не отрываясь, и что она это видит. Это, наверное, ее тревожит.
О господи. Я отвернулся.
Заткнись, Фиона Энглтон. Господи. Я не знаю, почему я здесь. Я действительно, действительно хочу вскочить и убежать. Интересно, у меня будут проблемы, если я откажусь быть префектом еще до того, как начал? Невилл — профессор Лонгботтом — наверняка напишет домой родителям, и мама разволнуется и решит, что надо мной издеваются, или я на наркотиках, или еще что-нибудь такое же идиотское. Если вас это интересует, когда твой крестный — твой учитель, это хреново. Просто чтоб вы знали. Он постоянно думает, что ему надо удостовериться, что со мной все в порядке, и постоянно сообщает родителям, когда думает, что что-то не так. Это действительно, действительно раздражает.
Почти так же, как голос Фионы Энглтон.
— Альбус, с тобой все в порядке?
Что? Я поднял голову и увидел, что Фиона говорит со мной. Определенно, она давала мне какое-то задание или что-то вроде, но, что важнее, она назвала меня Альбус. Нет, окей, серьезно?
— Меня зовут Ал, спасибо, — пробормотал я, взглянув на нее вверх с места, где я сижу. — И, хм-м, что?
Фиона раздражена, скажу я вам. Кто-то фыркнул, и я почти на сто процентов уверен, что это Меган, во всяком случае, надеюсь. Фиона нахмурилась, и я скажу вам, она точно хочет как следует отчитать меня за невнимание. Но, конечно же, она не станет. Уверен, если бы это был кто-нибудь, она бы себя не сдерживала. Но она наверняка боится, что я скажу папе или что-то в этом роде, и Гарри Поттер на нее разозлится и разрушит ее шансы на удачную карьеру и приятную жизнь. Да, многие думают, что мой отец контролирует всю вселенную.
— Извини, А л, — поправила она себя, прикусив язык. — Я просто спрашивала, согласишься ли ты на дежурство по вечерам вторника, ведь у тебя квиддичные тренировки и другие занятия, которые могут поздно заканчиваться?
Я пожал плечами:
— Как хотите.
Фиона кивнула и записала в блокноте:
— Окей, Ал и Меган назначены на вторник.
Ей вовсе не нужно было продолжать выделять мое имя. Это начинает раздражать. Я не хотел делать из этого проблему, не хотел, чтобы люди думали, что я придурок. Я просто действительно, действительно ненавижу, когда люди зовут меня «Альбус». Это тупо, я знаю, но я все время чувствую себя так, будто меня сравнивают с Альбусом Дамблдором, когда это делают, и поверьте мне, я точно не Альбус Дамблдор. Хотел бы я, чтобы мои родители дали мне нормальное имя вроде Джон или Марк. Альбус Северус — это, пожалуй, худшее имя в истории человечества. И, да, мне придется с этим жить. Конечно, я знаю, почему они не назвали меня Джон или Марк — потому что они не знают мертвых людей по имени Джон или Марк. Мы все названы в честь покойников, очень важных покойников к тому же. Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Альбус Дамблдор, Северус Снейп, Лили Поттер… А, Луна Лавгуд. Окей, Луна не мертва, но она сумасшедшая, так что тоже считается.
Это просто идиотизм.
Если у меня будут дети, я назову их Джон или Марк. Точка. Без вариантов.
Собрание, наконец, закончилось, не прошло и миллиона лет, и все разошлись по своим гостиным. Меган подождала меня, пока я завязывал шнурок, развязавшийся во время бесконечных инструкций свеженазначенных Старост.
— Скорее, Альбус, — поддразнила она меня, и я изобразил тяжелый взгляд. Она рассмеялась. «Альбус» звучит не так уж плохо, когда это говорит она.
Мы шли по коридору к башне Гриффиндора. Мы говорили о каких-то глупостях и смеялись над Фионой над всем этим «префектством»