Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выйти замуж за виконта
Шрифт:

Черт возьми, что теперь? Наверняка, мисс Мерсер не пошла бы самостоятельно искать его брата. А даже если бы она это и сделала, то оставила ли бы свою служанку? Он решил, что вряд ли.

— Если вы позволите мне сказать, — продолжил Макфи, — американские женщины намного самостоятельнее, чем англичанки. Возможно, она пошла на утреннюю прогулку.

— Одна по улицам города, которого даже не знает? Для нее же было бы лучше, чтобы она не сделала такую глупость. Я не позволю этого. — Решив не дожидаться, пока слуги найдут девушку, виконт шагнул к двери, как оказалось,

только для того, чтобы ворвавшийся лакей чуть не сбил его с ног.

— Мы нашли ее! — закричал молодой человек и, увидев своего хозяина, побледнел. — Прошу прощения, милорд. Мы … гм … нашли вашу гостью. Она в саду.

Конечно. Куда еще могла пойти дикая американская роза?

— Спасибо, — сказал он, поспешно направляясь в указанном направлении. Теперь Спенсер чувствовал себя очень глупо из–за того, что так волновался. Но мысль о мисс Мерсер, в одиночестве гуляющей по Лондону без денег …

С его стороны было просто нелепо предположить это. Девушка никогда бы не сделала такой глупости. Она могла быть наивной и слишком оптимистично относиться к жизни, но она не была дурой.

И слава Богу. Поскольку, если мисс Мерсер примет его предложение, то им двоим придется жить бок о бок в течение нескольких недель, а он не терпел глупость.

Когда виконт, наконец, оказался в саду, то сначала не увидел ее. Спенсер заплатил огромные деньги, чтобы его сад выглядел одним из самых роскошных в Лондоне. Однако когда он шел по посыпанной галькой дорожке, любуясь деревьями и наслаждаясь прогулкой, он с удивлением наткнулся на мисс Мерсер там, где меньше всего ожидал — в отведенной для кухни части сада.

Без шляпки и все еще одетая в этот ужасный черный цвет, девушка наклонилась над грядкой зелени, осторожно перебирая стебли растений. Солнечный свет отражался от ее блестящих черных волос, а щеки выглядели такими же шелковистыми, как лепестки роз, но именно ее приподнятая попка больше всего соблазняла его. Спенсеру пришлось подавить страстное стремление задрать ее юбки и проверить, были ли и другие ее щечки такими же нежными и шелковистыми, как лепестки роз.

— Что, черт возьми, вы делаете? — рявкнул виконт Рейвенсвуд, раздраженный из–за того влияния, которое она всегда имела на него.

Когда девушка подняла голову и увидела стоящего перед ней виконта, она выпрямилась и на ее лице появилась улыбка.

— Я ищу розмарин.

— Кто такая Розмари?

Она фыркнула от смеха.

— Это — растение, милорд. Вы знаете… такое, как тимьян и бурачник?

— Ах, да. Растение. А почему вы ищете его в моем саду в такое раннее время, скажите на милость?

В ее глазах вспыхнуло веселье.

— А где бы вы посоветовали мне искать розмарин? Возможно в вашем кабинете? Или в вашей столовой? Хотя, я полагаю…

— Мисс Мерсер, — сказал он серьезно, — Вы прекрасно знаете, что я имел в виду.

Когда ее лицо потускнело, Спенсер пожалел о своих резких словах.

— Да. — Эбби стряхнула грязь со своих одетых в перчатки рук, ее тон стал деловым. — Мне нужен розмарин для лекарственного напитка. Мой флакон пропал вчера вечером

после того, как вы использовали его вместо нюхательной соли. У меня осталась всего лишь одна бутылочка, так что, мне нужно приготовить еще. Я привезла для этого с собой все ингредиенты, но лучше всего, если розмарин будет свежим, поэтому я решила посмотреть, нет ли его на вашем огороде.

— А вам не пришло в голову спросить об этом одного из слуг?

— Честно говоря, я не была уверена, что вы хотите, чтобы я говорила со слугами. Поэтому я рассчитывала найти розмарин самостоятельно и не беспокоить их.

Спенсер не смог подавить улыбку.

— Было бы лучше, если бы вы все–таки сначала спросили у них прежде, чем уйти, учитывая, что они вот уже полчаса, как ищут вас.

Мисс Мерсер слегка нахмурила брови.

— Зачем?

— Потому что я хотел поговорить с вами. — Он махнул рукой в сторону садовой дорожки. — Пойдемте, прогуляемся вместе. После того, как мы закончим нашу беседу, я распоряжусь, чтобы повар дал вам столько розмарина, сколько потребуется. Хорошо?

Сняв грязные перчатки, девушка засунула их в карман юбки.

— Если только вы не возражаете, что я буду есть свой завтрак, пока мы будем говорить.

— Завтрак?

Она показала ему грушу, которую вытянула из другого кармана.

— Я стащила ее из утренней столовой. Надеюсь, вы не возражаете.

— Конечно, нет. Вы — моя гостья, а хозяева, знаете ли, обычно кормят своих гостей.

Обычное радостное оживление Эбби вернулось, она ослепительно улыбнулась ему проказливой улыбкой.

— Даже когда гости ставят их в очень щекотливое положение?

— Особенно тогда. Хорошо накормленные гости доставляют меньше проблем.

Откусив кусочек груши, девушка пошла по дорожке.

— И часто у вас бывают гости, доставляющие вам проблемы?

Спенсер присоединился к ней, идя рядом. Никто, настолько же соблазнительный, как вы.

— В последнее время, нет. А по поводу нашего щекотливого положения…

— Прежде, чем вы продолжите говорить, позвольте заверить вас, что я не буду возражать против аннуляции явно несуществующего брака. Мне от вас ничего не нужно, кроме тех денег, которые взял ваш брат. — Мисс Мерсер остановилась, чтобы сорвать веточку сирени, растущей вдоль дорожки, и засунула ее себе за ухо. — Я не настаиваю, чтобы вы вернули мне все деньги немедленно, но, все же, не могли бы вы дать мне небольшую сумму сейчас, а остальные я могу подождать, пока не найдется ваш брат.

Давать ей деньги и наблюдать, как она исчезнет со скоростью звука, Бог знает куда, не входило в планы Спенсера. Но ему было интересно, зачем они ей понадобились.

— А что вы будете делать с деньгами?

— Ну, разумеется, я буду изготавливать лекарственный напиток и продавать его. — Поднеся грушу ко рту, девушка снова откусила кусочек с таким удовольствием, что его пульс участился от созерцания этого зрелища. Ей–богу, она была бесстрашным и пылким созданием, и американкой до мозга костей. Она сверкала, как лучик света в темном царстве.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15