Выйти замуж за виконта
Шрифт:
Нет, он никогда не смог бы отпустить её.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала, ни теперь, ни когда–либо еще.
Намек отчаяния пересек ее лицо.
— Ты не знаешь, чего ты хочешь.
— Ты снова ошибаешься. — Он нашел контракт и вытащил его, бросив через комнату далеко вне ее досягаемости. Затем он наклонился и слегка пощекотал ушко Эбби своими губами, жадно впитывая нежный аромат ее волос.
— Я точно знаю, чего хочу. Я хочу тебя.
Когда он поцеловал ее ушко, и она задрожала, он торжествовал в ее реакции. Возможно,
— Я не буду твоей любовницей, Спенсер — прошептала она. — Даже на несколько недель…
— Я не хочу, чтобы ты была моей любовницей. — Он не должен был пускать в ход эту пустую угрозу. С самого начала он должен был понять, что всегда хотел, чтобы Эбби осталась. Это спасло бы их обоих от боли.
Тем не менее, он сделает это для нее, сейчас, сегодня вечером.
— Я, безусловно, не хочу, чтобы ты была идеальной виконтессой. Я хочу, чтобы ты была самой собой и моей женой. Это — все.
— Ты сказал, что ты никогда…
— Я знаю, что я сказал, — прорычал он. — Я был неправ.
Спенсер увидел вопрос в ее глазах за секунду до того, как он захватил ее губы своими. Его сердце восторженно забилось, когда после мгновенного колебания, она приоткрыла для него свой рот. Он целовал ее глубоко и основательно, стремясь стереть в ее уме все сомнения.
Ему следовало бы сначала сказать ей правду. И он расскажет. Но прежде он покажет ей, как это сладко то, что может быть между ними, как сильно он нуждается в ней. Он отказывался рисковать потерей ее, рассказав все сейчас.
Так как девушка медленно расслаблялась, прижимаясь к нему, Спенсер выпустил ее запястья, чтобы снять вторую перчатку, а стянув ее, он начал расстегивать пуговицы на платье Эбби.
Она оторвала свои губы от его рта, ее глаза были как два огромных блюдца на ее лице.
— Если это еще одна жестокая шутка…
— Нет — хрипло сказал Спенсер, прижимаясь носом сначала к прелестной мочке ее уха, а потом к душистому нежному местечку под ушком девушки. — Я клянусь, это не шутка. Просто я больше не могу без тебя.
Когда она посмотрела на него так, как будто и дальше будет возражать, Спенсер снова ее поцеловал, прилагая весь свой опыт, чтобы отвлечь Эбби от того, что он делал с пуговицами. И это работало …, пока он не попытался стянуть платье с ее плеч. Тогда она в панике резко отстранилась от него и попыталась соскользнуть со стола, но Спенсер задержал ее.
— Позволь мне заняться с тобой любовью, милая — шептал он. — Ты нужна мне. Боже мой, ты так сильно мне нужна.
Отвернувшись в сторону, она пробормотала: — Ты сейчас так говоришь, пока мы играем, но потом…
— Больше никаких игр. — Он поймал подбородок девушки и повернул ее лицо к себе. — Я хочу тебя в своей постели. Сегодня вечером. И каждую последующую ночь. — Сбрасывая свои пальто и жилет, он снова потянулся к ее платью.
Но она
— Ты слишком пьян, чтобы ясно думать.
— Или, возможно, я пьян в самый раз. — Как бы то ни было, он не чувствовал себя пьяным. Да, они с Блейкли выпили слишком много бренди, и его ум был немного неясным, но он очень хорошо знал, что делал. Он собирался заняться любовью с Эбби, своей женой.
Спенсер натянуто улыбнулся.
— Когда–то ты сказала, что я весело провожу время только, когда пьян.
Он не должен был этого говорить. Ее лицо потемнело, а руки сжались на его руках.
— Да, но ты приходишь в себя на следующий день и сожалеешь об этом. Об этом ты тоже будешь жалеть. — Она украдкой бросила на него изучающий взгляд, и ее неуверенность, казалось, усилилась.
— Даже если ты закончишь начатое.
Черт бы все побрал, он никогда не искупит свой последний идиотский поступок. И, вне всякого сомнения, он расплачивался за него сегодня вечером. И он на самом деле думал неделю назад, что было бы хорошо, если бы она его ненавидела.
Итак, к своему огорчению он обнаружил, что когда она ненавидит его — это сущий ад. Даже ее недоверие мучительно, хотя он не мог ее в этом обвинять. Дважды он начал кое–что и не довел это до конца, а во второй раз …
Внезапно его поразило чувство вины. Какой же он идиот. Он не должен был начинать это здесь, в том самом месте, где он уничтожил ее достоинство.
Высвободив руку, Спенсер поднял ее, чтобы обхватить щеку девушки. Когда он провел большим пальцем по ее мягкой коже и ощутил там влагу, его вина превратилась в грызущую боль, и мужчина поклялся исправить то, что натворил.
— У тебя есть все причины плохо обо мне думать, любимая. Я знаю, что был несправедлив к тебе. Но никогда больше это не повторится. На сей раз я доведу все до конца, и не буду об этом сожалеть. — Хорошо, возможно, последнее не было правдой, но ему не следует останавливаться на этом прямо сейчас. — Я хочу осуществить наш брак. Мы пойдем наверх в мою спальню, далеко от этой проклятой комнаты…
— Нет. Это должно быть здесь, где ты обидел меня.
Он уставился на нее.
— Почему?
— Потому что я хочу, чтобы это было здесь, и все тут.
Ее настойчивость заставила мужчину задуматься, но он не собирался с ней спорить.
— Хорошо.
Она осторожно заглянула ему в лицо, а потом упрямо вздернула подбородок.
— И ты должен сделать кое–что еще.
— Что? — Он подозревал, что ему это не понравится.
— Ты должен первым снять всю свою одежду.
Глава 20
Тайны вашего работодателя — неприкосновенны. Если вы храните их — честь вам и хвала, а если нет — позор на вашу голову.