Вызовите ведьму!
Шрифт:
— Это вряд ли поможет, — мотнул головой Майкл, — кому-то было очень выгодно засадить вашего сына, а я попался в расставленные сети и порадовался брошенной кости, не додумавшись перепроверить все заранее.
— Что вы несете? — хмуро бросил Уилл, сильнее впиваясь ногтями в обивку кресла.
А в его роду случайно не было оборотней? Вел себя Уилл так, будто хотел порвать тут все вокруг.
— Мы пришли помочь, — объяснила я, раз уж двое мужчин никак не могли говорить прямо, а все ходили вокруг да около. — И вместе разработать план, как нам найти того, кто подставил вашего сына и подделал улики.
— А с этого
Глава 17
Майкл
Наконец, в глазах мужчины блеснуло что-то кроме крайней неприязни. Он даже облизнул пересохшие губы, услышав предложение Джойс.
— У нас есть основания полагать, что вашего сына подвергли жесткому психическому насилию, — начал я, понимая, насколько тяжело этому джентльмену будет все это слушать, — а также травили неизвестным веществом во время его нахождения в «Балтингейл». Боюсь, наркотиками вроде Серого Веза…
— Позвольте, что?! — опешил мужчина, едва не вскакивая с кресла. Кастер выставил руку вперед и в ярости затряс указательным пальцем. Если бы его руки могли метать молнии, я бы уже стал мертвецом. — В суде я говорил об этом, а вы, все прекрасно понимая, молчали в тряпочку! Раз у вас есть основания полагать такое, то почему вы, разрази вас гром, молчали?!
— Дайте мне договорить, мистер Кастер, — рубанул я его истерику своим самым строгим тоном. — Этой ночью мы с мисс Коллинс видели вашего сына в одиночной камере в Вестери-ярд, — он хотел было что-то сказать, но я поднял руку и едва не зарычал на него. Мне понятна его злость, но мать его, неужели он не способен хотя бы ненадолго унять ее, чтобы дослушать? — На такой шаг меня натолкнула история болезни, от которой работники «Балтингейл» пытались избавиться, когда мы нанесли тот самый визит к Корвану. Посмотрите сами.
Достав из кармана пиджака изрядно потрепанный документ, я сделал несколько шагов к Кастеру, отчего тот скрипнул челюстями, но все же принял из моих рук опаленную бумагу. Мы дали ему несколько мгновений, чтобы он мог вчитаться. От Уилла Кастера несло алкоголем и отчаянием. Скорее всего он набрался вчерашним вечером и уснул прямо в грязном костюме. Что еще можно ожидать от человека, лишившегося всего? Мне ли не знать.
— Ч…что это значит, я не понимаю? — выдавил он, бледнея на глазах.
— У вашего сына нет сифилиса, — мягко сказала Джойс. — Те результаты, что видели вы, были подделкой.
Кастер потеряно смотрел на лист в своих руках и в неверии качал головой.
— Полагаю, что результаты анализов мисс МакЭванс тоже были сфальсифицированы, но это доказать будет крайне сложно, — выдохнул я, глядя на будто постаревшего на десяток лет мужчину. — Потому мы проникли в Вестери-ярд, и мисс Коллинс… — я помедлил, кусая изнутри губу, — проверила воспоминания Корвана. Удалось установить, что ваш сын на самом деле подрался с Оливером, но потом ушел, когда тот еще был жив. В «Балтингейл» ему что-то вкалывали, его сознание все сильнее мутнело, пока, наконец, он не стал верить в свою виновность.
— И это даже не воспоминания, скорее вложенная мысль, — ведьма подалась чуть вперед, кончики волос коснулись ее плеч, на лице застыло решительное выражение.
Это была ее идея рассказать все как есть Уиллу Кастеру, без утайки способностей. Она
Джойс уверяла, что кто угодно мог доложить куда следует, но только не Уилл, которого она успела немного узнать. Я не стал уточнять, когда и при каких обстоятельствах она могла так в нем убедиться, что готова была положить свою безопасность ради того, чтобы уговорить адвоката помогать нам. Догадывался, но спрашивать напрямую от чего-то боялся. Не потому, что они могли вместе куда-то сходить, поговорить, нет. Все-таки Джойс была самостоятельной и свободной женщиной, пусть потенциальные свидания с другими могли и колоть мне сердце.
Скорее было не по себе от мысли, что все происходившее там на поляне в поразительно приятном сне, который сменил мучавший меня уже неделю кошмар, могло оказаться делом рук ведьмы. На самом ли деле она плакала в моих руках, так сильно переживая за мое отношение к ней? Это было так искренне и по-настоящему, что утром, обнаружив Джойс в своем рабочем кресле, я едва не обнял ее, приговаривая, что меня волнует гораздо большее, чем секс.
О, Древо, я с растерянностью осознал, что влип, видя горячность, с какой она убеждала меня, будто бы кресло куда удобнее моей жесткой постели. Странное, давно забытое тепло где-то в груди. И я смутился, из последних сил стараясь все сдержать в себе, позорно сбежал варить кофе. Убеждая себя, что это лишь последствия моего гребанного подсознания, выплеснувшего дивный ночной сон. Тогда же я и обнаружил свой новый дар.
Вместо простого кофе, через пятнадцать минут я нашел себя за раскладыванием по тарелкам пышного омлета с зеленью и сыром, искренне недоумевая, как подобное со мной приключилось. Да, омлет — несложное в приготовлении блюдо. Только вот до этого мои способности в готовке ограничивались кофе и бутербродами. Даже в армии меня не подпускали к котелку — результат, несмотря на мой острый нюх, всегда был плачевным. А тут все вышло само собой. Утром я впервые услышал, как мог икать от смеха хорек.
— Думаю, вы понимаете, что официально мы не можем дать показания, — с нажимом проговорил я, скрещивая руки на груди.
— У леди будут неприятности, я не дурак, — тут же нашелся Кастер, говорил он уже гораздо спокойнее. Однако его поза все еще была напряженной. — Я собственноручно отправил сына в самую дорогую лечебницу, а его там…
Адвокат замолчал, его губы задрожали, но мужчина быстро взял себя в руки. Запах пота и алкоголя мгновенно усилился — так происходит, когда кровь начинает бежать по венам быстрее. Кастер приложил указательный и средний палец к вискам, и я заметил, как в его глазах загорелся огонь надежды и отцовской ярости. И стоять на пути этого пламени мне вовсе не хотелось.
— «Балтингейл», — задумчиво протянул он, не отрывая взгляд от истории болезни Корвана. — Если эти уроды на самом деле что-то сделали с Корваном, я это докажу и засужу все руководство клиники, а вместе с ними доктора Мура. Доказав жестокое обращение и подлог, я вытащу моего мальчика из этого ада. Мозли! — спустя минуту дворецкий Кастеров был уже в гостиной. — Вызывай Лукаса, Питера и Рейчел, будем спасать господина Корвана.
— Сию минуту, сэр! — дворецкий явно оживился и едва ли не бегом выскочил из комнаты.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
