Взорванные лабиринты
Шрифт:
Инспектор отрицательно качнул головой.
– Извините, профессор, но я привык к тому, что преступления совершаются людьми, и люди преследуют корыстные цели.
– Но они были в городе и даже посещали квартиру Фэтона. Разве для вас не аргумент?
– Для газетчиков - да, для меня - нет. Даже если Фэтона похитили Пришельцы, это обстоятельство не избавляет меня от необходимости искать его, так как сам факт я тоже должен доказать.
– Логично, - ответил Гинс.
– Могут ли люди извлечь определенную практическую выгоду
– Несомненно, - сразу ответил Гинс.
– Несомненно, - с ударением повторил он.
– Какую именно?
– спросил инспектор.
– Прочитайте краткое сообщение Фэтона на заседании Ученой комиссии. Вы убедитесь сами, что ему удалось решить весьма широкий круг сложных проблем теории и практики прикладной электроники.
Гинс кратко познакомил инспектора с причинами, которые могли побудить агентов промышленного шпионажа организовать похищение.
– Благодарю вас, профессор.
– Яви сцепил руки на коленях.
– Но вас не смущает одно весьма странное обстоятельство? Если преступники пришли за аппаратом, какая им была необходимость похищать вместе с ним Фэтона и даже доктора Неймана?
Гинс пожал плечами.
Разговор начинал раздражать его. И причиной тому был не инспектор, а он сам. Что-то мешало Гинсу отказаться от идиотской версии с Пришельцами.
Инспектор задумался. Разговор обещал быть бесплодным. «Откровенность за откровенность», - сказал он про себя.
– Я всю ночь провел в квартире профессора Фэтона и до сих пор сожалею, что не занялся ее осмотром сразу же по приезде в Лин.
В дверь постучали. Вошла Марта.
– Вот и кофе!
– профессор явно обрадовался паузе в разговоре.
Странные намеки. Как будто он что-то знает или подозревает. Как быть дальше? Имеет ли он право раскрыть этому человеку тайну профессора Фэтона? В конце концов, он больше всех заинтересован в деле.
Яви тоже размышлял. Иногда ему казалось, что профессор что-то скрывает, иногда наоборот, что он предельно откровенен.
– Что вы скажете, профессор, - не отрывая взгляда от чашки, заговорил Яви, - если я заявлю вам сейчас, что аппарат профессора Фэтона у меня в руках?
Гинс резко подался вперед и застонал сквозь стиснутые зубы. Он совсем забыл про больную ногу.
– Еще один такой сюрприз, инспектор, и вы сделаете меня калекой.
Лицо Гинса постепенно разглаживалось, освобождаясь от гримасы боли.
– Аппарат у вас?
– полуутвердительно спросил он.
– Да, я обнаружил его в тайнике.
– Вы нашли его случайно или…
Гинс замялся, не найдя подходящего слова для продолжения своей мысли. Яви его понял.
– У меня было предположение.
– Больше ничего обнаружить не удалось?
– А там было еще что-то?
– торопливее обычного спросил инспектор, остро глянув на профессора.
Гинс молча выдвинул ящик стола и протянул Яви несколько исписанных от руки листков бумаги.
Инспектор
– Значит, я не ошибся, - удовлетворенно констатировал он.
– И в том, что похищение - дело рук людей, и в том, что не аппарат стал причиной исчезновения Фэтона, и в том, что вы мне поможете.
– Вы считали, что я знал больше, чем остальные?
– Интуиция, профессор, интуиция сыщика.
– Надеюсь, вы не намерены разгласить доверенную вам тайну?
Инспектор удивленно посмотрел на собеседника. В голосе профессора явно прозвучало напряжение.
– Исключено, - ответил Яви.
– Я сослужу себе дурную службу, если сделаю такую глупость.
Гинс удовлетворенно кивнул.
– Тони, - раздалось с порога.
Мужчины вздрогнули. Марта вошла в кабинет бесшумно.
– Пришла медсестра. Ты забыл о том, что…
– Извините, инспектор. Сегодня у меня перевязка. Это скоро. Вы, пожалуйста, не уходите.
Инспектор встал.
– Может, я заеду к вам позже?
– Ни в коем случае!
– энергично возразил Гинс.
– Вы можете пройти в мою библиотеку.
Было уже четверть десятого, когда инспектор, тепло попрощавшись с супругами, поехал в комиссариат.
В то время, когда Яви вел разговор с Гинсом, у дома профессора Фэтона происходило нечто в высшей степени странное для стороннего наблюдателя.
У подъезда стоял полицейский фургон. Рядом с ним спиной к окнам - пятеро мужчин: трое в полицейской форме и двое в гражданской одежде. Один из полицейских на целую голову был выше других.
Госпожа Рэктон стояла у открытого окна на втором этаже и громко режиссировала. Подчиняясь ее командам, люди у фургона меняли свое положение.
Наконец, госпожа Рэктон крикнула: «Готово!»
За ее спиной с кинокамерой в руках стояла хрупкая девушка-эксперт Дина Уэбер. Госпожа Рэктон отступила от окна, освобождая ей место. Люди у фургона застыли, сразу став похожими на манекены.
Лейтенант, руководивший ими, хлопнул в ладоши, и они пришли в движение.
Один из гражданских - тот, что был с картонкой в руках, - оглянулся на окна, верзила облапил его за плечи и грубо подтолкнул к фургону. Двое других полицейских сделали то же самое со вторым в гражданском. Через несколько мгновений фургон сорвался с места и исчез с поля зрения верхних наблюдателей.
– Слава богу, - с нарочитой утомленностью упала на диван госпожа Рэктон.
– Оказывается, не так просто быть режиссером. Пока им втолкуешь…
– Просто вам попались бездарные актеры, - смуглое кареглазое лицо Уэбер осветилось улыбкой, будто на него упал солнечный зайчик.
– Мне кажется, мы допустили одну неточность, которая может свести на нет всю нашу работу.
Госпожа Рэктон театрально всплеснула руками. Полное лицо ее с двойным подбородком выразило наигранную досаду.
– Неужели мы все начнем сначала?!
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Красная королева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
