When the Mirror Cracks
Шрифт:
Он уже знал, что должен делать.
Вернулась Барбара с водой и таблетками. Дик, удобно устроившись в объятиях Тодда, взял у нее лекарство и, не задумываясь, принял. На эффект от успокоительного он почти не надеялся, но это могло бы помочь ему снова заснуть. И действительно, через полчаса Дик начал клевать носом и невпопад вставлять реплики в разговор.
Посмеиваясь, Джейсон завалил сонного брата на постель.
— Не смей меня швырять, — пробормотал Грейсон, обнимая подушку и, заодно,
— Отдыхай, Птичка, — ласково шепнул Тодд, поцеловав брата в висок. И, уже строже, добавил. — И не смей больше обижать Бэбс. Побью!
— Угу, — откликнулся Дик.
— Спасибо, Джей, — шепнула Барбара.
— Зови, если что, — улыбнулся Джейсон, осторожно сползая с кровати. — Научу паре приемчиков, чтобы его угомонить.
— Договорились.
Осторожно приставив выбитую дверь на прежнее место, Тодд удалился.
Радуясь тому, что все прошло на удивление хорошо, Барбара осторожно пристроилась под бок к Дику и закрыла глаза, позволяя себе расслабиться. Парень завозился, заурчал и обнял ее.
— Не страшно?
— Нет, — прижавшись к нему щекой, ответила девушка. — Разве что за тебя.
— Ты что-то нашла? — Грейсон окончательно стряхнул сонливость и сел.
Вздохнув, Барбара села напротив.
— Нашла, — подтвердила она. — Все плохо, Дик.
— Насколько?
— Был один случай… ну, он описан в бумагах. Все закончилось дерьмово, — продолжила девушка. — Нам нужно что-то делать с тобой. Срочно.
— Бэбс, я… — Дик осекся, чтобы набрать воздуха, и зажмурился. — Я уезжаю.
Приоткрыв один глаз, он увидел абсолютно спокойную Барбару. Словно она только и ожидала от него такого заявления.
— Когда мы выезжаем? — наконец, спросила девушка.
— Ты не поняла, Бэбс, — опустив голову, продолжил Грейсон. — Я должен уехать в Спираль. Они занимаются промывкой мозгов каждый день, и я попробую найти там что-нибудь, что спасет меня.
— Я поняла тебя. Когда мы выезжаем? — невозмутимо повторила Барбара.
— Как ты себе это представляешь? — теряя спокойствие, поинтересовался Грейсон. — Каким образом ты попадешь в Спираль?
— Каким угодно, — пожав плечами, отозвалась девушка. — Соврем, как обычно. Скажем, что ты привел меня, чтоб сделать новым агентом, что я твоя жена… без разницы, Дик. Я пойду с тобой.
— Нет, — жестко оборвал Грейсон. — Не пойдешь.
— Ричард…
— Бэбс, твоя помощь нужна мне, — заверил Дик. — Очень нужна. Но ты должна остаться здесь. Пожалуйста. Ради меня.
— Ради тебя?
— Мне нужен кто-нибудь, кто будет присматривать за этими балбесами, — Грейсон попытался состроить умильные глазки. — И я не хочу снова навредить тебе.
— А меня ты спросить не хочешь? — возмутилась Барбара.
— Ты нужна мне здесь.
— Как ты все объяснишь остальным? — сдаваясь, спросила девушка.
— Брюсу правду скажу, — задумчиво проговорил Дик. — С Джеем будет сложнее всего, но… он точно не должен ничего знать. Это его с ума сведет.
— Да, — обреченно выдохнула Барбара.
— Давай спать? — предложил Грейсон. — А завтра я разберусь со всем. Обещаю тебе.
Обняв девушку, Дик, не дожидаясь ответа, повалил ее на кровать и прижал к себе. Устав от споров и почти бесполезных разговоров, Барбара расслабилась, позволяя себе наслаждаться обманчивым спокойствием.
Впереди был слишком сложный день.
— Ты уверен?
— Тим, черт возьми, ты думаешь, я рассказал бы тебе то, в чем не уверен?
— Прости, — Дрейк тяжело вздохнул. — Я просто подсознательно не хочу в это верить. Извини, Эрик.
— Ничего, — понимающе отозвался паренек. — Это ты извини. Я отнимаю последнюю надежду.
Тим промолчал, задумчиво перебирая пальцами по крышке стола.
— Нужно рассказать Брюсу, — наконец, сказал он. — И сделать так, чтобы Дик и Джейсон оказались подальше друг от друга. Правда, тогда они вдвоем возненавидят Брюса.
— Дик знает, что с ним происходит.
— Отлично. Значит, Брюса будет ненавидеть только Джейсон, что никак не уменьшает проблему, — заключил Дрейк.
— Даже если так, Дик продолжит сходить с ума, — напомнил Эрик. — То, что они не будут видеться, не спасет его.
— Неужели никак нельзя дать откат? — обреченно спросил Тим. — Отменить приказ и дать Дику жить нормально?
— Я не знаю, — вздохнул Эрик. — Том не занимался подобным. Он только ломал и подчинял.
— Нужно что-то делать, — протянул Дрейк, чувствуя полное бессилие. — Что-то придумать.
Идей не было.
Джейсон чувствовал себя неуютно, сидя за столом вместе с Брюсом и Дэмиеном. Было как-то слишком пусто. И от этой пустоты создавалось ощущение напряженности.
Тим уехал еще вечером, видимо, решив не мозолить глаза обиженным братьям. Тодд не винил его — он отлично понимал, что перегнул палку, как и Дик. Хотелось рвануть в Готэм, чтобы поговорить с младшим братом, но Альфред заставил для начала выйти и позавтракать.
— А где Дик и Бэбс? — поинтересовался Джейсон, пытаясь отогнать напряжение.
— Барбара уехала рано утром, — подал голос Брюс. — Дик не будет завтракать.
— То есть как это — не будет? — возмутился Тодд.
— Он сказал, что не хочет, — пожав плечами, ответил Уэйн.