When the Mirror Cracks
Шрифт:
— Ты просто плохо спрашивал, — Джейсон хищно улыбнулся, радуясь возможности ненадолго уйти из-за стола. — Пойду приведу его.
— Как хочешь.
Продолжая улыбаться, Тодд отправился за старшим братцем, надеясь, что хотя бы он сможет разрядить обстановку.
Толкнув многострадальную дверь, Джейсон ввалился в комнату.
— Птичка, ты не хочешь нас всех осчастливить и пойти позавтра…
Он осекся, увидев, что Дик складывает в сумку аккуратно разложенные по кровати стопки вещей.
— Я говорил Брюсу, что не голоден, —
— Так не терпится переехать? — усмехнулся Тодд. — Да ладно, Дикки, поживем пару дней в особняке. Альфи будет счастлив.
— Я уезжаю.
— К Бэбс? — предположил Джейсон. — Да ладно, ничего не случится, если ты полчаса посидишь за столом. И так Тим свалил, а без вас двоих там вообще все тухло.
— Ты не понял, — Дик повернулся, и Тодд запоздало отметил, что старший брат уже оделся для выхода и даже нацепил на себя какое-то снаряжение. — Я уезжаю, Джей. В Англию.
— Зачем?
— Я должен вернуться в Спираль.
— Зачем? — непонимающе повторил Джейсон. — Они же только потеряли тебя. Отстали. Ты мертв для них, Дик, зачем возвращаться?
— Потому что я должен это сделать. Должен быть там.
— А здесь? — не унимался Тодд. — Разве ты не должен быть здесь? Со мной, Тимом, Дэмиеном? С Барбарой?
— Нет, — слишком тихо и спокойно ответил Грейсон. — Моя работа здесь окончена. Пора возвращаться.
— Работа? — вспылил Джейсон. — Работа? Все эти гребанные полгода ты «работал»? Дик, черт тебя дери, а как же наш уговор? Мы же хотели попробовать пожить нормальной жизнью хоть немного.
— Все изменилось. Я должен уехать.
— Что мне сделать, чтобы извиниться за то, что не рассказал тебе про Роя? Дело ведь в этом?
— Нет, Джей, — Дик покачал головой. — Не в этом. Я просто должен уехать. Держаться подальше от всего этого.
— От меня? — выдохнул Тодд. — Я… я не понимаю, Дик.
— Я устал, — Грейсон сел на кровать и посмотрел брату в глаза. — И знаю, чем закончится эта «нормальная жизнь». Ты опять вляпаешься, а я… мне надоело разгребать последствия, Джей. С меня хватит и того, что со мной уже сделали.
— Не говори так, — Джейсон чувствовал себя так, словно у него из легких выбили весь воздух. — Дик, пожалуйста! Я… черт, если это из-за кошмаров, из-за того, что случилось ночью, то мы справимся, Птичка. Я помогу тебе. Я все ради тебя сделаю, Дик!
— Мне ничего не нужно от тебя, Джей, — медленно произнес Грейсон, продолжая смотреть в глаза Тодду. — Я просто хочу уехать от всего этого.
— Да ладно, Птичка, — не унимался Джейсон. — Мы же с тобой через столько прошли! Не хочешь остаться ради меня — останься ради Дэмиена и Тима. А я уеду и буду держаться от тебя подальше, если в этом смысл. Я только хочу, чтобы ты был счастлив, Дик. Здесь. С семьей и с Бэбс. А я сегодня же исчезну.
— Дело не в тебе, Джей, — Грейсон опустил голову и уставился в пол. — Хотя и в тебе тоже. В том, что случилось, когда я начал тебе
— Не значит? — переспросил Джейсон. — Не значит? То, что я готов отдать за тебя жизнь, ничего не значит? То, что я делал для тебя? Ничего не значит?!
— Да.
— Катись к черту, Грейсон, — зло выплюнул Тодд. — Катись! Проваливай! Вали в свою чертову Спираль, трусливый ублюдок. Сбегай, раз решил.
— Свалю, не переживай, — спокойно заверил Дик.
— Желаю тебе там сдохнуть, — бросил Джейсон, прежде чем вылететь из комнаты, громко хлопнув дверью.
Несколько минут Дик сидел, устало закрыв лицо ладонями, а затем зло расхохотался.
Последнее пожелание Джейсона больно ударило по и без того растревоженным старым ранам. Дик знал, на что идет, когда планировал ссору с братом, но вышло все равно не так, как он хотел. Он оттолкнул Джейсона, но со своей болью не справлялся.
«Прости, братик, — мысленно твердил Дик. — Прости. Однажды Тим объяснит тебе. Брюс все расскажет. Но сейчас я должен так поступить. Прости меня, Крылышко».
Наспех швырнув остатки вещей в сумку, Грейсон вышел из комнаты. Был еще кое-кто, с кем следовало попрощаться.
Дэмиен ждал его у мотоцикла. Растрепанный мальчишка хмуро смотрел в стену и все еще пытался сделать вид, что его ничего не заботит. Но Дик отлично знал, что это не так. Робин беспокоился. И злился.
— С Тоддом у тебя все прошло дерьмово, — цокнув языком, констатировал Дэмиен, когда Грейсон подошел ближе. — Я видел, как он уходил от тебя.
— Я все объясню ему позже, — с улыбкой ответил Дик. — Когда вернусь. Иди сюда.
Словно только и ждавший приглашения, мальчишка крепко вцепился в старшего брата.
— Поклянись, что вернешься.
— Клянусь, — не задумываясь, отозвался Грейсон, обнимая брата. — Вернусь, как только все исправлю.
— Чем тебе помочь? — тихо спросил Дэмиен.
— Ты уже помог, малыш, — Дик ласково погладил Робина по волосам. — Я забрал ту игрушку с собой. Она будет мне напоминать о том, как сильно ты меня ждешь.
— Хорошо.
На несколько минут мальчишка умолк, просто обнимая старшего брата. Пока Дик, наконец, не догадался, в чем дело.
— Дэми?
— Не уезжай, — дрожащим голосом попросил Дэмиен, уже зная, что скрываться бесполезно. — Пожалуйста, останься.
— Я не могу, малыш, ты же знаешь, — вздохнул Грейсон. — Мне нужно уехать.
— Не уезжай! — отчаянно крикнул Робин. — Не надо, Дик. Останься со мной.
— Прости, малыш.
— Не уезжай!
Не стесняясь, не боясь показать себя настолько слабым, Дэмиен беспомощно рыдал, вцепившись в брата и надеясь хотя бы так удержать его. Где-то далеко, разумом, он понимал, что Грейсон поступает правильно. Но проклятые чувства пересилили и теперь вырывались наружу плачем.