When the Mirror Cracks
Шрифт:
Разобравшись с повязками, Дик развернул к себе Джейсона и уставился на длинный неаккуратный шов, доходящий почти до ребер и смещенный чуть вправо.
— Как ты выжил? — снова спросил Грейсон.
Не удержавшись, он провел по ране большим пальцем.
— Ты совсем ничего не помнишь из того, что было на крыше? — вздохнув, спросил Тодд.
— Я помню все. Потому и спрашиваю.
— Я же тебе еще там сказал, что Рой меня поймает, — терпеливо проговорил Джейсон.
— Каким образо… — Дик осекся, осознавая,
— Харпер перенес меня на корабль, — продолжил Тодд. — Но я потерял сознание и не смог сказать ему, что надо бы еще тебя с той крыши забрать. Ну и отправить меня домой он не додумался.
— Ты договорился с Роем… и не сказал мне?
Дик начинал закипать.
— Я сказал тебе на крыше, — попытался отмазаться Джейсон.
— На крыше, — Грейсон угрожающе навис над ним. — Когда я не понимал, что происходит. Когда я был под контролем Хоупа.
— Я дал тебе подсказку! — запротестовал Тодд.
— Иди сюда, — с обманчивой доброжелательностью позвал Дик.
Джейсон понял, что надо делать ноги.
— Парни… — попытался вмешаться Тим, но его уже не слушали. С хохотом и веселыми выкриками Джейсон убегал по коридору от разъяренного Дика.
Пропустить это шоу Тим не имел права.
— А ну иди сюда, придурок!
— Птичка, успокойся! В тебе все еще говорит алкоголь.
— Выжил, значит. Ничего, сейчас я это исправлю.
— Ты же не серьезно!
— Проверим?
Рука Дика мелькнула в опасной близости от волос Джейсона. Тодд вскрикнул, надеясь этим слегка сбить брата с толку, и рванул к лестнице. тем более, что внизу слышались голоса Брюса и Альфреда.
— Я же раненый, Птичка. Сжалься! — на бегу заканючил Джейсон.
Решив срезать, Джейсон перемахнул через перила на середине лестницы и мягко приземлился на пол. Удивленный Брюс, наблюдавший за происходящим, не успел даже попытаться сделать замечание, а Тодд уже прыгнул к нему за спину, используя наставника словно живой щит.
— Джейсон!
— Я знаю, ты не позволишь ему убить меня, — взмолился Тодд, заслоняясь Брюсом от Дика. От крайне рассерженного Дика, сжимавшего в руке тапок.
— Я не убью, — пообещал Грейсон.
— Ага, знаю я тебя! А еще добреньким прикидываешься. Тиран!
Позади Дика заливался хохотом Тим.
— Погодите… — Грейсон обернулся, чтобы посмотреть на младшего брата. Перевел взгляд на Брюса. — Вы знали! Вы расшифровали то, что он наговорил, и ничего мне не сказали.
Дрейк подавился смехом и закашлялся до выступивших слез.
— Дик, я могу все… — начал, было, Уэйн, но Грейсон его перебил.
— Я, черт возьми, один не знал, что он жив?!
— Да, — честно сказал прокашлявшийся Тим.
— Прекрасно, — Дик задыхался от злости и обиды. — Прекрасно…
Джейсон осторожно высунулся из-за спины Брюса.
— Птичка, может, стоит…
Не задумываясь,
Казалось, что в повисшей после удара тишине можно услышать, как хлопают крылья летучих мышей в пещере. Несколько бесконечно долгих минут Дик и Брюс смотрели друг на друга, прощупывая взглядами и оценивая.
Дик нарушил молчание первым.
— Если ты ждешь извинений — их не будет, — тихо сказал он. — Не хочу видеть никого из вас. Никого.
— Дик…
Грубо оттолкнув Тима, пытавшегося объясниться, Грейсон ушел.
— Что вы, черт возьми, натворили, — обреченно пробормотал Джейсон. — Меня не было всего неделю. Неделю! Он же никогда меня не простит.
— У нас были причины, Джейсон, — ответил Уэйн.
— У тебя всегда есть причины, ублюдок.
— Джейсон!
— Я не поверю ни одному твоему лживому слову, Брюс! — крикнул Тодд. — Ни одному! С меня хватит.
— Альфред в пещере, присматривает за твоим наказанным приятелем, — невозмутимо произнес Бэтмен. — Он расскажет тебе все, что ты хочешь знать.
— Наплевать.
— Джейсон, — с нажимом продолжил Уэйн. — Тебе все равно нужно к Альфреду. Хотя бы для того, чтобы наложить повязку.
— Без тебя разберусь, — огрызнулся Тодд.
Разумеется, он и сам знал, что не стоит светить практически свежим швом, но из упрямства не стал соглашаться с наставником. Было погано. От того, как все вышло с Диком, от вранья семьи, от самого себя. Поэтому Джейсон поспешил уйти, чтобы разобраться с самим собой прежде, чем расспрашивать Альфреда о том, что успело произойти со всеми, пока он отсутствовал.
— Хорошая формулировка, Брюс, — тихо проговорил Тим, когда и второй старший брат удалился. — «Все, что ты хочешь знать». Но не правду.
— Ты знаешь, что правда может сделать с Джейсоном, Тим, — устало отозвался Уэйн.
Скелеты в шкафах надоели ему не меньше, чем всем остальным.
— Знаю, — согласился подросток. — Иначе я бы не был на твоей стороне.
— Тебе больше всех достается.
— Плевать, — отмахнулся Тим. — Если так мы спасем им жизни — я готов потерпеть.
Брюс промолчал.
Неуверенный стук в дверь нарушил тишину.
— Убирайся, — бросил Дик.
Его не интересовало, кто стоит там, за дверью. Не хотелось никого видеть. И не только из-за лжи.
Грейсон чувствовал ком, подступающий к горлу. Необъяснимую тревогу. Панику, от которой начинали трястись руки. Найти объяснений своему состоянию Дик не мог.
Или же слишком боялся их.
— Если это имеет значение, я узнала обо всем за пять минут до того, как Джейсон появился на пороге, — послышалось из-за двери.