Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вы считаете себя вправе так обращаться к своей Королеве? – Не дожидаясь своенравной ухмылки деда, она лихорадочно искала нужных слов, дабы осадить пыл вошедших и, вместе с этим, дать Мизинцу понять, что с ней все же придется считаться, не дожидаясь момента, когда она узнает правду из колдовских снов.

Подойдя к столу, рыжеволосая сняла с лапы письмо, повернулась спиной к деду с леди-рыцарем и торопливо развернула бумагу. В отличие от Бейлиша, они не видели того, как едва прочитав пару строк, девушка стала мертвенно бледной, и как задрожали ее тонкие пальцы. Чтобы осмыслить полученную информацию и свыкнуться с нею, Старк требовалось время. Петир уловил это на лету и, пока она брала себя в руки, отвлек

внимание на себя. Делая несколько шагов к Бриндену, он любезно улыбался и выглядел при этом развеселенным донельзя.

– Просто удивительно, насколько крепка в вас уверенность в моей неверности супруге.

– Что ты вообще можешь знать о верности? – Талли отмахнулся от Мизинца, словно от надоедливой мухи.

Точнее сделал попытку отмахнуться, так как Пересмешник на этот раз не был намерен спускать с рук подобных фраз.

– Например, что она часто оказывается используема другими? Или что эти самые другие забавляются ею, а потом вытирают ноги о верных наперсников?

Северянка была благодарна супругу за то, насколько умело он просочился в ее разговор с Бринденом, его навык оказался как нельзя кстати. Благодаря чужой перепалке, она вернула себе самообладание и, сделав глубокий вдох, обернулась к присутствующим в покоях. Нарочито медленно свернув послание, она растянула губы в легкой укоризненной ухмылке.

– Вам нет нужды подстреливать несчастных птиц, Бринден. – С уважением обращаясь к родственнику, она легко качнула головой. – Достаточно того, что вы просто будете следить за ними, Лорд Талли. – Уловив во взгляде мужчины удовлетворение, мелькнувшее за привычной хмуростью и недовольством, она поняла, что выбрала верное решение. – Лорд Бейлиш же отныне всегда будет делиться со мной содержанием писем. Никто ведь не хочет, чтобы у нас не осталось ни одной птицы?

Едва за незваными посетителями закрылась дверь, как со Старк спала маска спокойствия. Тревожным взглядом окинув комнату, рыжеволосая распахнула окно и вышвырнула в него труп ворона, после чего налила себе вина и отпила несколько больших глотков.

– Завтра утром я сообщу им, что наши дороги разойдутся. Бриенна, Бринден и тысяча воинов долины отправятся в Риверран. После визита Арьи занять его будет делом недолгим. – Подавляя в себе желание начать расхаживать по комнате от стены к стене, Санса вернулась в кресло у камина. Уже оттуда она продолжила: – Дейнерис Бурерожденная из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов, заняла Королевскую Гавань. Бой длился целую ночь, а на рассвете королева верхом на одном из своих драконов сожгла пару десятков домов недалеко от Красного замка, после чего многие перешли на ее сторону. В городе беспорядки. Ваш человек пишет, что улицы завалены трупами, а Ланнистеры брошены в темницу. Жаль, я не успею увидеть к чему приговорит их Таргариен. Хотя, судя по тому, что с ней Варис и Тирион, могу предположить, что вам в Красный Замок путь заказан. – Сделав паузу, она выпила еще вина. – В ходе сражений на воде и на суше от представителей дома Тиррелов не осталось никого. Из Мартеллов только Нимерия, признанная законной наследницей. Впрочем, читайте сами.

Вытянув руку в сторону Бейлиша, она протягивала ему свернутое письмо. Давая мужчине время на ознакомление с содержанием, она зло усмехнулась, кривя уголки губ, когда он подошел ближе.

– Если бы не Бринден, когда я узнала бы обо всем этом?

========== Глава 20. ==========

Ему не надо было даже смотреть в окно их кареты, чтобы представить перед своим мысленным взором приближающуюся громаду Рва Кейлин. Огромная, сложенная из черного базальта стена, протянувшаяся с запада

на восток практически через весь Вестерос, некогда была величественным сооружением. Но со временем, от ее былого величия остались лишь крохи. Три сторожевые башни, хотя и позволяли державшим в них оборону, отбивать практически все атаки, представляли из себя жалкое зрелище.

Все те новости, которые Пересмешник получал в последнее время, вселяли в него уверенность, что Стена, которую возвел еще первый из Старков, не сможет долго сдержать натиск того, что накатывало с Кулака первых людей и Хархоума. Быть может это, а может и желание, чтобы и его имя, как и имя Брандона Строителя, надолго осталось в людской памяти, подтолкнуло Лорда Харренхолла к тому, что он осуществлял вот уже несколько месяцев. Кропотливо восстанавливая Ров по разысканным в Гавани чертежам, он к этому времени уже успел придать изначальный облик уцелевшим трем башням. Прекрасно понимая, что увитая лесами стена, соединявшая башни, не самое лучшее зрелище, Петир отлично понимал и то, что после перехода от Винтерфелла, который был не самым приятным, им всем нужен отдых.

Сорвавшийся с губ Сансы вздох облегчения, стоило ей услышать о том, что они наконец-то получат долгожданный отдых, заставил Пересмешника невольно улыбнуться. Но сорвавшиеся с ее губ слова: «О нет, Лорд Бейлиш…» – практически сразу стерли улыбку с его лица.

С трудом скрывая нахлынувшее внезапно недовольство, отголоски которого все же проскользнули в голосе, он произнес:

– Санса, я давно просил называть меня…

Но все его недовольство рассеялось, словно утренний туман, стоило супруге тихо выдохнуть его имя, легко касаясь губ поцелуем.

Седьмое пекло! Эта рыжеволосая девчонка однозначно обладала какими-то нечеловеческими способностями, если простое касание губ, простой взгляд, в котором порой читался испуг, а порой он становился стальным и холодным, ее тихий шепот, заставляли все внутри у него сжиматься в тугой узел. Он, Петир Бейлиш, зубами прогрызавший себе путь наверх, закованный в броню цинизма владелец борделей готов был на все ради волчицы, которая сейчас сидела рядом с ним. Только она, так походившая на свою мать, но ставшая во много раз сильней ее, могла рассмотреть в его взгляде, в котором только что пылал огонь, распаленный ею самой, тень усталости, которая мелькнула на короткий миг.

– Не думаю, что восстановлю все двадцать башен, – с улыбкой бросил Мизинец, наблюдая за реакцией супруги, – но четвертая уже упирается в небо, а строительство пятой в самом разгаре. – От него не укрылось удивление и неверие, тенью тронувшие лицо Старк. Мгновенно собравшись, словно пес, почуявший добычу, Бейлиш, будто невзначай бросил: – ах да, еще мне обещали, что со стеной закончат через пару недель.

Он не мог сдержать довольной усмешки, тронувшей его губы, когда Санса, выглянув в окно кареты, уже въезжавшей во внутренний двор Рва Кейлин, не смогла скрыть своего изумления, невольно выгнув бровь. Сладкое чувство превосходства смешанного с удовлетворением от созерцания результата своих трудов, заполняло Пересмешника, хотя на его лице, когда он помогал супруге выбраться из кареты и направлялся в отведенные им покои, не отражалось ничего, кроме привычной остальным собранности.

Приятная нега разливалась по его телу от исходившего от камина тепла. Ужин, пускай и не такой сытный, как в Королевской гавани, и горячая ванна, смывшая дорожную пыль, делали свое дело. Неспешно потягивая Дорнийское вино, несколько бочонков которого доставили в башню за пару дней перед их приездом, и наблюдая из-под полуопущенных ресниц за супругой, расположившейся в соседнем кресле с бокалом травяного отвара, Бейлиш мог показаться донельзя расслабленным. Но такое впечатление могло сложиться лишь у того, кто слишком поверхностно знал бывшего мастера над монетой.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7