Я - Джеки Чан
Шрифт:
Тут меня осенило: когда они возвратятся, Госпожа непременно заметит отсутствие сигарет и наша проделка раскроется. Но что, если я возьму целую пачку? Вероятно, она решит, что уронила ее на пол, а может, вообще не заметит, что она исчезла. Чувствуя себя необычайно мудрым, я вложил похищенные сигареты назад в пачку, и взял со столика одну из пачек в целлофановых оболочках. Спрятав ее в ладони, я на цыпочках вышел из комнаты и вдруг почувствовал себя идиотом: вряд ли кто-то пошел следом, чтобы проследить за моим преступлением, - зачем же мне ходить крадучись, будто вору?
И все же я шел по коридору, постоянно оглядываясь
Ну, не совсем из-под носа. В любом случае, я совершил нечто такое, на что не осме- лился даже этот здоровяк Старший Брат.
– Черт возьми, он это сделал!
– сказал Юань Лун увидев, как я выхожу из дверей, подняв пачку сигарет над головой, словно трофей.
– Не думал, что у тебя хватит духу, Длинный Нос. Это был сомнительный комплимент, но из уст Самого Старшего Брата он прозву- чал так неожиданно, как если бы из скалы просочился мед. Он взял у меня пачку и сорвал целлофан, отшвырнув обертку на землю. Вскоре все мы кружком сидели во внутреннем дворике и попыхивали сигаретами. В своем пылком стремлении познакомиться с этим новым пороком многие позабыли о бедственном положении Юань Бяо.
– Как животик, крошка?
– спросил Юань Лун, перекатывая тлеющую сигарету по нижней губе. Он был единственным, кому удавалось сохранять внешнее спокойствие. Что касается всех остальных, то одна из младших сестер уже обожглась и с плачем отбросила сигарету в сторону, Юань Квай катался по земле, кашляя и отплевываясь, а Юань Тай никак не мог раскурить свою сигарету и пристроил ее в уголке рта в надежде, что никто из других старших братьев не заметит, что она потухла.
Мне лично эта процедура показалась похожей на вдыхание выхлопных газов авто- мобиля, но я не собирался в этом признаваться. Тем временем Самая Старшая Сестра, утешавшая ту девочку, что обожглась, заявила мне, что курение вредит здоровью.
– Не стоило переводить хороший табак на девчонок, откликнулся я, обидев- шись на то, что она совсем не оценила величие моего подвига. Она подхватила младшую сестру на руки и унесла ее в дом, чтобы смазать ожог соевым соусом. Вскоре вслед за ними помчался Юань Бяо, лицо которого с каждой затяжкой все больше зеленело. Он вскочил на ноги и вбежал в двери, направляясь к кухонному умывальнику.
Через несколько минут Юань Бяо снова появился во дворе, утирая рот рукавом.
– Похоже, мне уже лучше, - сказал он. Все расхохотались, а он надул губы:- Перестаньте, ребята, мне действительно было плохо!
К тому времени всех нас немного подташнивало; заявив, что это самые приятные сигареты, какие нам только доводилось пробовать (и не упоминая о том, что они однов- ременно являлись и единственными), мы подобрали пустую пачку и аккуратно собрали все окурки и прочие свидетельства нашего затянувшегося перекура.
– Эх, нет ничего лучше славной сигаретки перед сном, - сказал Юань Тай. Мы с Юань Кваем переглянулись.
– Как скажешь, Старший Брат, - подавляя смешок, подтвердил Юань Квай.
– Отбой через десять минут, - выкрикнул Самый Старший Брат, и мы отправились готовиться ко сну.
47 "РАССЕИВАЮЩИЙСЯ ДЫМ (часть 2)"
В три часа ночи все проснулись
– Черт побери, Длинный Нос, нас застукали, - пробормотал Юань Лун, отбрасывая одеяло ногой.
– Насколько я помню, ты утверждал, что он никогда не догадается, что мы их взяли. Я пребывал в полной панике. Откуда Учитель узнал об этом? Неужели мы оставили во дворе какие-то улики? Моя прежняя паранойя теперь казалась вполне оправданной - это было похоже на волшебство, как будто у Учителя всюду были глаза.
Дверь открылась, и в зал вошел Учитель. Его лицо ничего не выражало.
– Встать и построиться; поднять руки ладонями вверх, - приказал он. Мы быстро выстроились по старшинству: во главе шеренги Юань Лун, в хвосте самый младший брат. Орудуя кончиком своей ротанговой трости, Учитель переворошил все одеяла в поисках оставшихся сигарет - вероятно, не подозревая, что мы выкурили все.
Затем он обернулся к нам и изучил строй, пристально всматриваясь каждому в ли- цо. В руке он сжимал полупустую пачку сигарет!
– Ты ведь говорил, что сунул те сигареты назад в пачку, - уголком рта прошептал Юань Квай, пока Учитель был занят младшими учениками.
– Я так и сделал!
– прошептал я в ответ. Неужели я что-то позабыл? Учитель опять вернулся к голове шеренги.
– У Госпожи украли сигареты, - гаркнул он.
– Среди нас появился вор. Кто это сделал? Все молчали.
Учитель подошел к Юань Луну и уставился ему прямо в глаза, похлопывая тростью о свою ладонь.
В приливе храбрости, который, вероятно, был вызван порцией никотина, Юань Лун ответил на вопрос Учителя вопросом:
– Учитель, почему вы думаете, что их украли? Может, они просто выпали?
Учитель потряс зажатой в кулаке пачкой и сунул ее прямо Юань Луну под нос.
– Госпожа укладывает сигареты иначе, - ледяным тоном пояснил он.
Я уголком глаза взглянул на пачку в руке Учителя и вздрогнул: из пачки торчало несколько сигарет, но вместо знакомых коричневых фильтров изысканных американских сигарет Госпожи оттуда выглядывали противоположные концы. Я перевернул сигареты, вкладывая их в пачку!
– Я повторяю! Если тебя так интересует моя собственность, то, быть может, тебе известно, что с ней случилось. Юань Лун, кто украл у меня сигареты?
– Не знаю, - ответил тот. Учитель трижды ударил его тростью.
Затем он перешел к Юань Таю, который дал тот же ответ и тоже получил три удара. Наступила очередь Самой Старшей Сестры, которая выглядела разъяренной оттого, что ей тоже приходится участвовать в допросе. Обычно она была очень доброй, всегда защищала младших детей и заботилась о нас, когда нам доводилось переживать особенно тяжелые побои. Но на сей раз от ее мягкости не осталось и следа.
Учитель повернулся к ней, полагая, что она, как и остальные, ничего не скажет. Од- нако, едва он занес свою палку, она отдернула руку назад.
– Я знаю, кто это сделал, Учитель, - сказала она.
– Это был Юань Лo.
Ее палец указал на меня, стоявшего в середине шеренги. Взгляд Учителя проследо- вал за ее обвиняющим перстом, и его брови гневно сошлись.
"Девчонки!
– подумал я, сжимая кулаки.
– Им никогда нельзя доверять".
Учитель медленно подошел ко мне и сгреб за рубаху. Остальные наблюдали за тем, как он протащил меня через весь зал к длинному обеденному столу.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
