Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я - Джеки Чан
Шрифт:

Мы застонали. Но полоса несчастий (отметины которой теперь протянулись по моим ягодицам) была прервана, а пугающая стена, выросшая между мной и моими братьями и сестрами, - разрушена. Я снова стал таким же, как все. И разразившаяся наконец буря сняла с меня бремя тревоги.

Ворочаясь на полу в попытках найти такое положение, какое не причиняло бы боли, я послал мысленный вопрос в направлении святилища предков: "Теперь мы квиты, не так ли?"

Глаза уже смыкались сном, и мне показалось, будто статуи на миг вспыхнули.

58 "ПОЛУНОЧНАЯ ВЫЛАЗКА (часть 1)"

Годы жизни

в Академии Китайской Драмы неслись с поразительной быстротой. Почти не замечая прибавляющихся лет, дюймов и фунтов, я превратился из малыша в подростка. Хотя я стал выше и крупнее, мой характер мало изменился. Я по-прежнему любил всякие проделки и превратился в изобретательного и шумного мальчишку, который всегда был героем для младших учеников и извечным врагом для старших,

С тех пор как мы начали выступать на сцене, жизнь в Академии, которая раньше представляла собой череду долгих и скучных дней, посвященных тренировкам, и коротких ночей усталого сна, стала намного интереснее. Казалось, день уходил впустую, если не случалось какого-нибудь приключения и я обычно оказывался в самом центре событий. Нельзя сказать, что наша жизнь стала сложнее. Мы продолжали довольствоваться мелкими радостями: редкими минутами игры в стеклянные шарики, пока нас не останавливал один из преподавателей, коротким сном на уроках - на тот случай, если внезапно нагрянет Учитель, мы научились спать с открытыми глазами, - и, разумеется, едой, которая всегда оставалась лучшим развлечением.

По мере взросления нам предоставляли все большую свободу. Очень часто мы играли спектакли сами, а Учитель тем временем проводил занятия для младших учеников в Академии. Добившись такой независимости, мы пользовались ею, чтобы потворствовать себе в самом приятном из известных нам занятий: мы набивали брюхо. Запрещенные для нас в присутствии Учителя лакомства оказывались в нашем полном распоряжении, когда его не было рядом, и перед спектаклями мы жадно поглощали самые изысканные сласти, какие только мог предложить парк развлечений.

Трудность заключалась в том, что после долгих и напряженных выступлений мы снова испытывали голод. Даже если деньги еще оставались, все чудесные лавки парка обычно уже были закрыты к тому времени, когда мы переодевались и снимали грим. Мы угрюмо брели по опустевшему парку - впереди нас не ожидало ничего, кроме долгой поездки в автобусе и жесткого пола спортивного зала, так как кухонные буфеты неизменно были крепко заперты от наших ловких пальцев.

– Черт побери, как хочется есть!
– пожаловался как-то Юань Квай. Неужели все лавки закрылись? Я готов умереть за пирожок с бобами.
– Затем Юань Тай поведал о своей гастрономической мечте, плюшке с семенами лотоса, Юань Бяо с грустным видом описал тоску по бисквитному пирожному, а Юань Ва красноречиво высказал восторг в отношении булочек с жареной свининой.

– Господи, вы когда-нибудь заткнетесь?
– взревел Юань Лун.
– Эти рассказы о жратве меня доконают. Я просто не доживу до завтрака.

Юань Квай сделал предположение о том, чем мог бы полакомиться Юань Лун, в результате чего Самый Старший Брат замычал от негодования и пустился за ним в погоню по пустынному парку. Бегали

они недолго: и преследователь, и жертва слишком ослабели от голода. Я пялился на прикрытые ставнями лавки, и в животе у меня урчало ничуть не тише, чем у моих братьев. Лавки представляли собой весьма ветхие постройки - стены из тонких досок, проволочная сетка на окнах и полное отсутствие крыши; в непогоду владельцы прикрывали их от дождя переброшенными через стены полиэтиленовыми тентами.

Сегодня вечером мы славно поработали, и на наше выступление собралась целая толпа зрителей. Мы просто не заслуживали того, чтобы оставаться без ужина. И, поскольку сейчас вокруг никого не было...

Не сказав ни слова, я подбежал к ближайшей лавке, где торговали выпечкой, и заглянул в окно сквозь проволочную сетку.

– Эй, Юань Квай, подсади-ка меня, - крикнул я, подпрыгивая и цепляясь за верхний край стены.

– Вы что, черт возьми, задумали?
– взволнованно спросил Юань Лун.

Его глаза шарили по сторонам, выискивая полицейского. Юань Квай подставил руки под мои болтающиеся ноги и, крякнув, перебросил меня через стену. Я с легкостью спрыгнул внутрь и принялся искать что-нибудь съедобное.

Несмотря на страх того, что нас поймают, остальные Счастливчики не могли противиться зову желудка, и вскоре их лица замелькали в затянутом сеткой окне, через которое они следили за моими поисками.

59 "ПОЛУНОЧНАЯ ВЫЛАЗКА (часть 2)"

Владелец лавки неплохо потрудился: все, что имело хоть какую-нибудь ценность, он либо запер на ключ, либо унес с собой.

– Посмотри там, - сказал Юань Лун, указывая на ширму, прикрывавшую небольшую нишу в нижней части стены. Вспомнив о том месте, где я провел изрядную часть своего детства, я немедленно узнал эту конструкцию.

Впрочем, проверить никогда не помешает. Сунув голову в мусорный ящик, я нашел там пакет из коричневой бумаги.

– Ура!
– завопил я, вскинув сумку над головой. Она была доверху наполнена сухой сдобой - слишком черствой и жесткой, чтобы ее можно было продать, однако выпеченной всего пару дней назад.

Для нас это было все равно что найти закопанный клад. Перебросив пакет через стену, я вскочил на прилавок, подтянулся к краю стены и спрыгнул вниз, в надежные объятия своих братьев.

– И что мы будем делать с этими сухарями?
– поинтересовался Юань Тай. Они ведь черствые, как камни.

– Еда есть еда, - ответил Юань Квай, сунув пакет под рубаху.
– Дай мне что-то съедобное, а я уж найду способ это съесть.

На обратном пути в Академию мы перешептывались, обсуждая различные идеи насчет того, как лучше расправиться с этими сухарями.

– Может, поджарить?
– предложил Юань Бяо.

– Угу, точно. Мы и так можем зубы сломать об эту дрянь, а ты предлагаешь ее жарить.
– фыркнул Юань Тай.
– Нам нужно превратить их в еду, а не в черепки.

– Давайте их просто выбросим, - сказал Юань Ва.
– Они уже слишком черствые.

– Они не могут быть слишком черствыми, В лавках мусор выносят каждый день, - возразил Юань Лун, думая исключительно желудком.
– Эй, я только что придумал отличный способ их приготовить!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке